This page needs to be proofread.
- Cheang Hong Lim Street. 八間仔
- Poeh Keng A–"The eight small houses."
- Chin Chew Street. 荳腐街
- Tan Hu Hoi–"Beancake street," so called from the beancake sellers who live there. Beancake is called by Babas "Kweh Koyak."
- Chin Hin Street. 大坡新街
- Twa Po Sin Koi–" The new street of big Singapore."
- China Street. 繳間前 or (2) 福建義興公司前
- Kiau Keng Cheng–"The front of the gambling houses." Or (2) Hok Kien Ghi Hin Kong Si Cheng–" The front of the Hokkien Ghi Hin Kongsi."
- Church Street 繳間口 or (2) 五代天福宮口
- Kian Keng Khau–"The mouth of the gambling houses." Or (2) Ngo Tai Tian Hok Kiong Khau–"The mouth of the five generations the Tian Hok Temple."
- Circular Road. 十三行後 or (2) 十八間後
- Chap Sa Hang Au–"The back of the thirteen shops,' i.e., the back of Boat Quay. Or (2) Chap Poet Keng Au–"The back of the eighteen houses," i.e., Boat Quay.
- Clyde Street. 鐵巴虱馬打厝對面巷
- Thi Pa Sat Ma Ta Chu Twi Bin Hang–"The lane opposite the iron-market Police Station."
- Clyde Terrace. 碗店口
- Ua Tiam Khau–"The mouth of the crockery shops." There are many crockery shops in this street much patronized by the Bugis traders. The Malay name is "Jalan Kedei Pinggan Mangko."
- Coleman Street. 最尼新厝後