Page:Sacred Books of the Buddhists Vol 1.djvu/329

This page has been proofread, but needs to be validated.
XXXI. THE STORY OF SUTASOMA.
293

the month of flowers had decorated the suburban parks. The young offshoots of shrubs and trees overspread them with a soft brilliancy; the opening flowers gave them a charming and laughing aspect; fresh grass-plots, like smooth woollen carpets, extended all around over their grounds; their water-basins with unstained and blue water were covered with the petals of lotuses white and blue; the humming noise of numbers of roaming bees was heard in them; crowds of bold cuckoos and peacocks showed themselves; and breezes, agreeable by their mildness, fragrancy, and coolness, blew over them. The splendour of those gardens roused gladness in the minds of men. So the High-minded One, walking about escorted by a small body of guards, went out to one of those pleasure-grounds in order to divert himself.

4. Its groves resounded with the chants of the hecuckoo; its various trees were bending under the weight of their flowers; and the grace of the gardens was enhanced by their charming arbours, artfully arranged. Rambling through his groves in the company of his wives, he resembled one enjoying the fruit of his merit in Nandana.

5. There he delighted in the songs of the females blending with the soft tones of musical instruments, in their dances charmingly executed with exciting coquetry and graceful[1] gesticulation, in their brilliant amorous play in consequence of their excitement by liquors, but no less in the loveliness of the forest.

Now, while he was staying there, a certain Brâhman who professed to be a speaker of well-said sentences, called on him. After being received with due respect, he sat down in that place, absorbed in the contemplation of the prince's beautiful figure. So the Great Being, though he was enjoying at that time the sport allowed to his age and fallen to his share as the effect of the power of his rich store of merit,


  1. Professor Kern writes to me, that lulita° in the printed text ought to be changed into lalita°, the reading of the MSS.