Page:The Lives of the Most Eminent English Poets, Volume 3.djvu/154

This page has been validated.
150
TICKELL.

and we had not been in company together, for a good while, any where but at Button’s coffee-house, where I used to see him almost every day.—On his meeting me there, one day in particular, he took me aside, and said he should be glad to dine with me, at such a tavern, if I staid till those people were gone (Budgell and Philips). He went accordingly; and after dinner Mr. Addison said, ‘That he had wanted for some time to talk with me; that his friend Tickell had formerly, whilst at Oxford, translated the first book of the Iliad; that he designed to print it, and had desired him to look it over; that he must therefore beg that I would not desire him to look over my first book, because, if he did, it would have the air of double-dealing.’ I assured him that I did not at all take it ill of Mr. Tickell that he was going to publish his translation; that he certainly had as much right to translate any author as myself; and that publishing both was entering on a fair stage. I then added, that I would not desire him to look over my first book of the Iliad, because he had looked over Mr. Tickell’s; but could wish to have the benefit of his observations

on