Page:United States Statutes at Large Volume 42 Part 2.djvu/433

This page needs to be proofread.

1990 UNIVERSAL POSTAL 0moN-Nmmm zo, 1920. demands des expéditeurs, remis a sent out for delivery by special domicile par un porteur spécial messenger immediately after arimmédiatement apres l’arrivée, rival, in those countries of the dans les pays de l’Union qui con- Union which agree to undertake sentent a se charger de ce service. this service. ¤*¤·*€¤‘°*- 2.—·Ces envois, qui sont quali— 2. Such correspondence, which fiés "expres," sont soumis a une is called "express," is subject to taxe spéciale de remise 5. demi- a special charge for delivery; cile; cette taxe est fixée 5. 1111 this charge is iixed at 1 franc m franc en sus du port ordinaire et addition to the ordinary postage, doit étre acquittée completement and must be fully paid in advance et a Yavance, par Pexpéditeur. by the sender. It is retained by Elle est acquise A l’Administra- the Administration which collects Dm h tion du pays d’origine. it.

,,,_.i.§i°$ya,y`;x§°§°{,,1§Z 3.-Lorsque le domicile du des- 3. When the addressee’s house

°**‘““°“°’°"”¤°· tinataire se trouve en dehors du is situated outside the free delivrayon de la distribution gratuite ery zone of the office of destinadu bureau de destination, ce tion, that Office may collect an bureau peut percevoir une taxe additional chaiige up to the complémentaire, jusqu’a concur- amount of the ee fixed for exrence du prix fixé pour la remise press delive in its inland servpar expres dans le service interne, ice, less thergxed charge paid by deduction faite de la ta.xe iixe the sender, or its equivalent in payée par Yexpéditeur, ou de the money of the country which son équivalent dans la monnaie levies this additional charge. du pays qui percoit ce complé- ment. La taxe complémentaire pré- The additional charge prevue ci—dessus reste exigible en cas scribed above is not canceler in de réexpédition ou de mise en case of redirection or nondelivery rebut de l'objet; elle est acquise a and is retained by the Adnrims- _ l’Admiuistration qui l’a percue. tration which has collected it. ,,,,(§$§‘,?;Ym'},$[,“§f*’*’ 4.—Les objets expres non com- 4. "Express" packets, upon pletement aflranchis pour le mon- which the total amount of the tant total des taxes payables a charges payable in advance has l’avance sont distribués par les not been prepaid, are delivered moyens ordinaires, a moins qu’i1s by the ordinary means. unless n’a1ent été traités comme expres they have been treated as expar le bureau d’origine. press by the office of origin. Anrrcnm 16. ARTICLE 16. R¤f¤fW¤¤!i¤¤y¤’¤¤· Réexpédition; rebuts. Redirection; undelivered correspondence. NO {mtu ¤h¤*g¤ M 1.-ll n’est ercu aucun su lé— 1. No su lementa osta e mfomming ment de taxeppour la réexggdk is charged the redIil‘e<il»ion gif tion d’envois postaim dans l’in- articles of ma1lwithin the Union. _ _ térieur de l’Un1on. ,,,,',j,§‘,§1§,{‘c‘Q.‘?'°° "°“°’ 2.—Les correspondences tom- 2. Undelivered corres ondence bées en rebut ne donnent pas does not, when returnedis involve lieu a restitution des droits de the repayment of the transit transit revenant aux Administra— charges due to intermediate Adtions intermédiaires, pour le ministrations for the previous transport antérieur desdites cor- conveyance of such correspondrespondances. ence. Mlggslivgg °‘ unpaid 3.—Les lettres et les cartes 3. Unpaid letteis and post ' postales non affranchies et les cards and insufficiently paid articorrespondances de toute nature cles of eveig description, which insuiiisament affranchies, qui font are returne to the country of