1782 TREATY—CAMEROONS MANDATE——FRANCE. FEBRUARY 13, 1923.
Ma¤dm—Co¤td. ministrative union or federation with fédérations douaniéres, iiscales ou adthe adjacent territories under his sov- mimstratnves avec les temtoires avoisnereignty or control; provided always nantsrelevant desapropre souveraxneté
that the measures adopted to that end ou placées sous son contrble, 9. condido not infringe the provisions of this tion que les mesures adoptées a ces
mandate. fins tue pa: atteénte aux disosi ions upr n man at.
Airmcnn 10.-Tbe Mandatory shall P Anricnm 10.—La Puissance mandamake to the Council of the League of taue présentera au Conseil de la
Nations an annual report to the satis- Société des Nations un rapgort annuel
faction of the Council. This report répondant A ses vues. e rapport
shall contain full infomation concern- devra contenir tous renseignements sur
ing the measures taken to apply the les mesures prises en vue d’appl1quer
provisions of this mandate. les dispositions du présent mandat.
Airncnn 11.-The consent of the ARTICLE 11.—Toute modification ap-
Couucil of the Ieague of Nations is re- portée aux termes du présent mandat
quired for any modification of the terms devra étre approuvée au préalable par
of the present mandate. le Conseil de la Société des Nations.
Anrrcnn 12.·—Tl1e Mandatory agrees Anmcnm 12.-—Le Mandataire accepte
that, if any dispute whatever should que tout diférend, quel qu’il soit, qui
arise between the Mandatory and an- viendrait a s’élever entre lui et un autre
other Memberof the league of Nations Membre de la Société des Nations,
relating to the interpretation or the ap- relatif A Pinterprétatiou ou A l’applicaplication of the provisions of the man- tion des dispositions du mandat et
date, such dispute,if it cannot be settled qui ne soit pas susceptible d’étre réglé
by negotiation, shall be submitted to g des négociations, soit soumis a la
the Permanent Court of International ur permanente de Justice interna-
Justice provided for by Article 14 of the tionale, prévue par l'Article 14 du
Covenant of the League of Nations. Pacte de la Société des Nations.
U£;;l=igt;g`;¢g;¤w;: Whereas the United_States of Considérant que les Etats-Unis
qmsrus-muy. America, by particupating in the d’Amér1que, en participant a la
waragamst Germany, contributed guerre contre 1Allemagne, ont
to her defeat_and to the renunc1a— contribué a sa défaite et iz la
tion of her rights and l'iltI6S over renunciation de ses droits et
her oversee possessions, but has titres sur ses possessions d’outrenpitil ratifieid the Treaty of Ver- pier? nlaisi qui 11s gnlhant pas ratifie
s es·an eraxéeers'es·
¤¤¤=m¤¤¤z P¤w¤¤· Whereas the Government oi Considérant ue le, Gouvernothe United States and the Gov- ment des Etatsilnis et le Gouverernment of the Ihenclr Republic nement de la Ré ublique frandesire to reach a deiimte under- caise désirent algoutir a uno
standing with regard to the rights entente définitive concernant les
of the two_ Governments and droits des deux Gouvernements
their re§pective nationals in the et de leurs ressortissants resaiosgsaz) former German Colony pectgflsi danscladite aéicienne colo-
0 e emer00ns· me 01118.11 e du ameroun
P1¤¤i¤<>re¤¢i¤ri•-¤- Have_ decided ,to conclude a Ont décidé de conclure ,une
convention to this effect, and convention a cet eflet et ont
have noxninated as their respec- nommé po1u· leurs plénipotentive plempotentianes, that is to tiaires respectifs, ssvoirz
say:
THE PRESIDENT OF THE LE PRESIDENT DE LA
STATES OF REPUBLIQUE FRANQAISE:
His Excellency Mr. M on T. M. Raymond Pomcané $RmcK, (Amlgassador Eygtraor- Sénateur, President du Conseil; ar _ an empotentiary of Ministre des Affaires Etran éresthe_UYmted States of America at g ’ Pans; AND THE PRESIDENT OF ET LE PRESIDENT DES THE FRENCH REPUBLIC: ETATS-UNIS D’AMERIQUE; M. Raymond Pomcsnfa, Sen- Son Excellence M. MYnoN T. ator, President of the _Couneil, Hnmucx, Ambassadeur Extra- Mimster of Fore1gn Affairs; ordinaire et Plénipotentiaire des Etats—Un1s d’Amér1que a Paris;