Page:United States Statutes at Large Volume 49 Part 2.djvu/1320

This page needs to be proofread.

3336 PARCEL POST CONVENTION-FRANCE. DECEMBER 7, 30, 1935. Ie payement est fait, est tenu de rembourser Ie montant de l'in- demnite au pays qui a paye pour son compte. Ce remboursement doit se faire sans delai, et, au plus tard, au bout de neuf mois apres reception de la notification du payement. 2. Les remboursements de cette nature doivent ~tre faits sans frais pour Ie pays crediteur, au moyen d'un ma~dat ou d'une traIte, en monnale ayant cours dans Ie pays crediteur, ou par tout autre moyen qui pourra etre con- venu d'un commun accord, par corre~ondance. 3. Les remboursements d'in- demnites de pays a pays seront faits sur la base du franc or. ARTICLE 19. PAYEMENT DE L'INDEMNITE E~ CAS DE COLIS REEXPEDIES. Insured parcel for· Dans Ie cas OU un colis assure, warded to a third I. I.d·I. l'Ad .. . oountry. r~exp~ It: par . mInIstratIOn destinataire sur un pays n'ayant pas adhere a la presente Com,-en- tion 8. ete perdu, spolie ou avarie en cours de route, entre Ie lieu d'ou il a ete reexpedie et Ie lieu de destination definitive, l'ayant droit est indemnise dans les limites fixees par les accords en \;gueur dans les relations entre l'office reexpediteur et l'office auquelle cohs a ete reexpedie. Loss, etc., detected when mails received. En cas de reexpedition faite, par erreur, par l'Administration destinataire sur un pays n'ayant pas adhere ala presente Conven- tion, l'office reexpediteur est res- ponsable envers l'ayant droit, dans les limites fixces par ladite Convention. ARTICLE 20. l'ERTE, SPOLIATION OU AVARIE CONSTATEES AU MOMENT DE LA RECEPTION DES DEP~CHES. La responsabilite, pour la perte, la spoliation ou l'avarie d'un colis assure, qui sont constatees par Ie bureau d'echange destinataire, au moment de l'ouverture des de- made is bound to' repay the amount of the indemnity to the country which has made payment on its behalf. That reimburse- ment must be effected without delay, and at the latest at the expiration of nine months after receipt of the notification of payment. 2. Reimbursements of this kind must be effected without expense for the creditor country, by means of a money order or a draft, in money valid in the creditor coun- try, or by any other means which may be agreed upon by mutual consent through correspondence. 3. Repayments of indemniti('s by one country to the other will be made on the basis of the gold franc. ARTICLE 19. PAYMENT OF THE INDEMNITY (l~ CASE OF FORWARDED PARCELS). In case that an insured purcel forwarded by the Administration of destination to a country which has not adhered to the present Convention has been lost, rifled, or damagea en route between tIl(> place from which it was forwarded and the place of final destination, the rightful party is indemnified within the limits fixed bv the agreements in force in relations between the redispatching Office and the Office to which the parcel was forwarded. In case of forwardinO' effected through error by the Administra- tion of destination to a countrv which has not adhered to the present Convention, the re- dispatching Office is responsible to the rightful person within t.he lim- its fixed by the said Conyention. ARTICLE 20. LOSS, RIFLING, OR DAMAGE DE- TECTED AT THE TIME OF RE- CEIPT 01" THE MAILS. The responsibility for the los~, rifling, or damage of an insured parcel detected by the exchange office of destination at the time of opening the mails Rnd reported