Talk:Sacred Books of the East

Latest comment: 2 years ago by EggOfReason in topic Transliteration table

As of September 2007, 44 of the 50 volumes have been converted into electronic versions and are available at: http://www.sacred-texts.com/sbe/

All of the books are in the public domain in the United States, and most or all are in the public domain in many other countries - see discussion at sacred-texts.com for details.

Looks more like a portal page edit

@Beeswaxcandle, @Mpaa: To me this page looks like it would be a Portal: type page with all its links rather than the main ns page. Thoughts? — billinghurst sDrewth 13:59, 8 November 2015 (UTC)Reply

No objections to a move to Portal: , as it does seem roughly appropriate, but how is it different from Encyclopædia Britannica, Weird Tales, etc which are multi-edition/multi-volume over a long span of time? --John Vandenberg (chat) 03:31, 9 November 2015 (UTC)Reply
As the page stands it is a Portal candidate (e.g. the main volume links are to the Index namespace). However, a parent page is still needed here to provide links to the mainspace subpages that are already in existence. I suggest that a suitable model is Ante-Nicene Christian Library. Beeswaxcandle (talk) 05:20, 9 November 2015 (UTC)Reply
Thanks for you feedback Beeswaxcandle. If the presence of Index: links is the main primary issue, I would prefer to put in some effort now to create /Volume X subpages like StephenDaedalus (talkcontribs) kindly did with Volume I. IMO it would be preferable to have a single page, in one namespace, rather than two fairly similar pages in different namespaces.
If it is the layout of this page which is a significant issue of concern, then obviously pushing the current page into Portal: space is the way to go, and a less detailed page can replace it here in mainspace (and Ante-Nicene Christian Library would be a fine model). John Vandenberg (chat) 05:43, 9 November 2015 (UTC)Reply
Thanks, clearly, I was too concise with my initial thoughts. Clearly we need to retain the main namespace aspects of the work, it was the organisational and curatorial components that I was proposing to be tabulated and moved to Portal: ns; with the work being the work. — billinghurst sDrewth 01:11, 10 November 2015 (UTC)Reply

Transliteration table edit

@EggOfReason: Not sure where a good place to link Sacred Books of the East/Transliteration of Oriental Alphabets so people know it exists and can use it is? But I figured pinging you, the page creator, would help, and so would putting a link on the discussion page so people who might want to use it could see. —CalendulaAsteraceae (talk) 03:13, 8 June 2021 (UTC)Reply

@CalendulaAsteraceae: I did wonder where to link the new page under or near the {{AuxTOC}}. I imagine that further down the line when more volumes are readily transposed a more comprehensive directory sorted by religion can be added as well: the transliteration table can fit well in there, or even right now above or below the list of volumes in the green box. EggOfReason (talk) 04:24, 8 June 2021 (UTC)Reply