English-language translations of Wunderbuch include:
  • Volume 1 (1815) edited by Apel and Laun; also volume 5 of Gespensterbuch
    • "Der Heckethaler" ('The Hedge Thaler') by Laun
    • "Der Liebesschwur" ('The Love Oath') by Laun
    • "Die Ruine von Paulinzell" ('The Ruins of Paulinzell') by Apel
    • "Die Hausehre" ('The House-Honour') by Laun
    • "Die Schuhe auf den Stangen" ('The Shoes on the Poles') by Apel
    • "Legende" ('Legend') by Laun
    • "Das silberne Fräulein" ('The Silver Maiden') by Apel
  • Volume 2 (1816) edited by Apel and Laun
    • "Vorrede" ('Foreword') by Apel
    • "Swanehild" ('Swanehild') by Laun
    • "Der Schutzgeist" ('The Guardian Spirit') by Apel
    • "Die Wachsfigur" ('The Wax Figure') by Laun
    • "Blendwerk" ('Blend Work') by Laun
    • "Das Meerfräulein" ('The Mermaid') by Laun
    • "Der Mönch" ('The Monk') by Laun
    • "Der rothe Faden" ('The Red Thread') by Laun
    • "Der Lügenstein" ('The Lying Stone') by Laun
  • Volume 3 (1817) edited by Laun and Fouqué
    • "Vorrede" ('Foreword') by Laun
    • "Die drei Templer" ('The Three Templars') by Fouqué
    • "Der Liebesring" ('The Love Ring') by Laun
    • "Die Jungfrau des Pöhlberges" ('The Maiden of the Pöhlbergers') by Laun
    • "Der Bergmönch" ('The Mountain Monk') by Miltitz
    • "Die Fräulein vom See" ('The Young Women from the Lake') by Laun
    • "Muhme Bleich" ('Aunt Pale') by Miltitz
    • "Friedbert" ('Friedbert') by Miltitz
    • "Altmeister Ehrenfried und seine Familie" ('Head Master Ehrenfried and His Family') by Fouqué


This work was published before January 1, 1929, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.

Public domainPublic domainfalsefalse