2000
editהָמַם (haw-mam'): a primitive root (compare הוּם, הָמָה); properly, to put in commotion; by implication, to disturb, drive, destroy: break, consume, crush, destroy, discomfit, trouble, vex.
2001
editהָמָן (haw-mawn'): of foreign derivation; Haman, a Persian vizier: Haman.
2002
editהַמְנִיךְ (ham-neek'): (Aramaic) but the text is hamuwnek; of foreign origin; a necklace: chain.
2003
editהֲמָסִים (haw-mawce'): from an unused root apparently meaning to crackle; a dry twig or brushwood: melting.
2004
editהֵן (hane): feminine plural from הוּא; they (only used when emphatic): X in, such like, (with) them, thereby, therein, (more than) they, wherein, in which, whom, withal.
2005
editהֵן (hane): a primitive particle; lo!; also (as expressing surprise) if: behold, if, lo, though.
2006
editהֵן (hane): (Aramaic) corresponding to הֵן: lo! also there(-fore), (un-)less, whether, but, if: (that) if, or, whether.
2007
editהֵ֫נָּה (hane'-naw): prolongation for הֵן; themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation): X in, X such (and such things), their, (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, whose, wherein.
2008
editהֵ֫נָּה (hane'-naw): from הֵן; hither or thither (but used both of place and time): here, hither(-to), now, on this (that) side, + since, this (that) way, thitherward, + thus far, to...fro, + yet.
2009
editהִנֵּה (hin-nay'): prolongation for הֵן; lo!: behold, lo, see.
2010
editהֲנָחָה (han-aw-khaw'): from נ֫וּחַ; permission of rest, i.e. quiet: release.
2011
editהִנֹּם (hin-nome'): probably of foreign origin; Hinnom, apparently a Jebusite: Hinnom.
2012
editהֵנַע (hay-nah'): probably of foreign derivation; Hena, a place apparently in Mesopotamia: Hena.
2013
editהָסָה (haw-saw'): a primitive root; to hush: hold peace (tongue), (keep) silence, be silent, still.
2014
editהֲפֻגוֹת (haf-oo-gaw'): from פּוּג; relaxation: intermission.
2015
editהָפַך (haw-fak'): a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert: X become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way).
2016
editהֵ֫פֶך (heh'-fek): : or hephek; from הָפַך; a turn, i.e. the reverse: contrary.
2017
editהָ֫פֶך (ho'-fek): from הָפַך; an upset, i.e. (abstract) perversity: turning of things upside down.
2018
editהֲפֵכָה (haf-ay-kaw'): feminine of הֵ֫פֶך; destruction: overthrow.
2019
editהֲפַכְפַּך (haf-ak-pak'): by reduplication from הָפַך; very perverse: froward.
2020
editהַצָּלָה (hats-tsaw-law'): from נָצַל; rescue: deliverance.
2021
editהֹ֫צֶן (ho'-tsen): from an unused root meaning apparently to be sharp or strong; a weapon of war: chariot.
2022
editהָר (har): a shortened form of הָ֫רַר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively): hill (country), mount(-ain), X promotion.
2023
editהֹר (hore): another form of הָר; mountain; Hor, the name of a peak in Idumaea and of one in Syria: Hor.
2024
editהָרָא (haw-raw'): perhaps from הָר; mountainousness; Hara, a region of Media: Hara.
2025
editהַרְאֵל (har-ale'): from הָר and אֵל; mount of God; figuratively, the altar of burnt-offering: altar. Compare אֲרִיאֵל.
2026
editהָרַג (haw-rag'): a primitive root; to smite with deadly intent: destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), X surely.
2027
editהֶ֫רֶג (heh'-reg): from הָרַג; slaughter: be slain, slaughter.
2028
editהֲרֵגָה (har-ay-gaw'): feminine of הֶ֫רֶג; slaughter: slaughter.
2029
editהָרָה (haw-raw'): a primitive root; to be (or become) pregnant, conceive (literally or figuratively): been, be with child, conceive, progenitor.
2030
editהָרָה (haw-reh'): or hariy (Hosea 14:1); from הָרָה; pregnant: (be, woman) with child, conceive, X great.
2031
editהַרְהֹרִין (har-hor'): (Aramaic) from a root corresponding to הָרָה; a mental conception: thought.
2032
editהֵרָיוֹן (hay-rone'): or herayown; from הָרָה; pregnancy: conception.
2033
editהֲרוֹרִי (har-o-ree'): another form for הָרָרִי; a Harorite or mountaineer: Harorite.
2034
editהֲרִסֹת (har-ee-saw'): from הָרַס; something demolished: ruin.
2035
editהֲרִסֻת (har-ee-sooth'): from הָרַס; demolition: destruction.
2036
editהֹרָם (ho-rawm'): from an unused root (meaning to tower up); high; Horam, a Canaanitish king: Horam.
2037
editהָרוּם (haw-room'): passive participle of the same as הֹרָם; high; Harum, an Israelite: Harum.
2038
editהַרְמ֫וֹנָה (har-mone'): from the same as הֹרָם; a castle (from its height): palace.
2039
editהָרָן (haw-rawn'): perhaps from הָר; mountaineer; Haran, the name of two men: Haran.
2040
editהָרַס (haw-ras'): a primitive root; to pull down or in pieces, break, & destroy: beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, X utterly.
2041
editהֶ֫רֶס (heh'-res): from הָרַס; demolition: destruction.
2042
editהָ֫רַר (haw-rawr'): from an unused root meaning to loom up; a mountain: hill, mount(-ain).
2043
editהָרָרִי (hah-raw-ree'): or Harariy (2 Sam. 23:11); or Haarariy (2 Sam. 23:34, last clause); apparently from הָ֫רַר; a mountaineer: Hararite.
2044
editהָשֵׁם (haw-shame'): perhaps from the same as חָשֻׁם; wealthy; Hashem, an Israelite: Hashem.
2045
editהַשְׁמָעוּת (hashmaw-ooth'): from שָׁמַע; announcement: to cause to hear.
2046
editהִתּוּך (hit-took'): from נָתַך; a melting: is melted.
2047
editהֲתָך (hath-awk'): probably of foreign origin; Hathak, a Persian eunuch: Hatach.
2048
editהָתַל (haw-thal'): a primitive root; to deride; by implication, to cheat: deal deceitfully, deceive, mock.
2049
editהֲתֻלִּים (haw-thole'): from הָתַל (only in plural collectively); a derision: mocker.
2050
editהָתַת (haw-thath'): a primitive root; properly, to break in upon, i.e. to assail: imagine mischief.
2051
editוְדָן (ved-awn'): perhaps for עֲדָנִים; Vedan (or Aden), a place in Arabia: Dan also.
2052
editוָהֵב (vaw-habe'): of uncertain derivation; Vaheb, a place in Moab: what he did.
2053
editוָוִים (vaw): probably a hook (the name of the sixth Heb. letter): hook.
2054
editוָזָר (vaw-zawr'): presumed to be from an unused root meaning to bear guilt; crime: X strange.
2055
editוַיְזָתָא (vah-yez-aw'-thaw): of foreign origin; Vajezatha, a son of Haman: Vajezatha.
2056
editוָלָד (vaw-lawd'): for יָ֫לֶד; a boy: child.
2057
editוַנְיָה (van-yaw'): perhaps for עֲנָיָה; Vanjah, an Israelite: Vaniah.
2058
editוָפְסִי (vof-see'): probably from יָסַף; additional; Vophsi, an & Israelite: Vophsi.
2059
editוַשְׁנִי (vash-nee'): probably from יִשְׁמְרַי; weak; Vashni, an Israelite: Vashni.
2060
editוַשְׁתִּי (vash-tee'): of Persian origin; Vashti, the queen of Xerxes: Vashti.
2061
editזְאֵב (zeh-abe'): from an unused root meaning to be yellow; a wolf: wolf.
2062
editזְאֵב (zeh-abe'): the same as זְאֵב; Zeeb, a Midianitish prince: Zeeb.
2063
editזֹאת (zothe'): irregular feminine of שֶׂה; this (often used adverb): hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
2064
editזָבַד (zaw-bad'): a primitive root; to confer: endure.
2065
editזֵ֫בֶד (zeh'-bed): from זָבַד; a gift: dowry.
2066
editזָבָד (zaw-bawd'): from זָבַד; giver; Zabad, the name of seven Israelites: Zabad.
2067
editזַבְדִּי (zab-dee'): from זֵ֫בֶד; giving; Zabdi, the name of four & Israelites: Zabdi.
2068
editזַבְדִּיאֵל (zab-dee-ale'): from זֵ֫בֶד and אֵל; gift of God: zabdiel, the name of two Israelites: Zabdiel.
2069
editזְבַדְיָה (zeb-ad-yaw'): or Zbadyahuw; from זָבַד and יָהּ; Jah has given; Zebadjah, the name of nine Israelites: Zebadiah.
2070
editזְבוּב (zeb-oob'): from an unused root (meaning to flit); a fly (especially one of a stinging nature): fly.
2071
editזָבוּד (zaw-bood'): from זָבַד; given, Zabud, an Israelite: Zabud.
2072
editזַבּוּד (zab-bood'): a form of זָבוּד; given; Zabbud, an Israelite: Zabbud.
2073
editזְבֻל (ze-bool'): or zbul; from זָבַל; a residence: dwell in, dwelling, habitation.
2074
editזְבוּלוּן (zeb-oo-loon'): or Zbuluwn; or Zbuwlun; from זָבַל; habitation; Zebulon, a son of Jacob; also his territory and tribe: Zebulun.
2075
editזְבוּלֹנִי (zeb-oo-lo-nee'): patronymically from זְבוּלוּן; a Zebulonite or descendant of Zebulun: Zebulonite.
2076
editזָבַח (zaw-bakh'): a primitive root; to slaughter an animal (usually in sacrifice): kill, offer, (do) sacrifice, slay.
2077
editזֶ֫בַח (zeh'-bakh): from זָבַח; properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act): offer(- ing), sacrifice.
2078
editזֶ֫בַח (zeh'-bakh): the same as זֶ֫בַח; sacrifice; Zebach, a Midianitish prince: Zebah.
2079
editזַבַּי (zab-bah'-ee): probably by orthographical error for זַכָּי; Zabbai (or Zaccai), an Israelite: Zabbai.
2080
editזְבִידָה (zeb-ee-daw'): feminine from זָבַד; giving; Zebidah, an Israelitess: Zebudah.
2081
editזְבִינָא (zeb-ee-naw'): from an unused root (meaning to purchase); gainfulness; Zebina, an Israelite: Zebina.
2082
editזָבַל (zaw-bal'): a primitive root; apparently properly, to inclose, i.e. to reside: dwell with.
2083
editזְבֻל (zeb-ool'): the same as זְבֻל; dwelling; Zebul, an Israelite: Zebul. Compare זְבֻל.
2084
editזְבַן (zeb-an'): (Aramaic) corresponding to the root of זְבִינָא; to acquire by purchase: gain.
2085
editזָג (zawg): from an unused root probably meaning to inclose; the skin of a grape: husk.
2086
editזֵד (zade'): from זִיד; arrogant: presumptuous, proud.
2087
editזָדוֹן (zaw-done'): from זִיד; arrogance: presumptuously, pride, proud (man).
2088
editזֶה (zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that: he, X hence, X here, it(-self), X now, X of him, the one...the other, X than the other, (X out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, X thus, very, which. Compare זֹאת, זוֹ, זוֹ, זוּ.
2089
editשֶׂה (zeh): (1 Samuel by permutation for שֶׂה; a sheep: lamb.
2090
editזוֹ (zo): for זֶה; this or that: as well as another, it, this, that, thus and thus.
2091
editזָהָב (zaw-hawb'): from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky: gold(-en), fair weather.
2092
editזָהַם (zaw-ham'): a primitive root; to be rancid, i.e. (transitively) to loathe: abhor.
2093
editזָ֫הַם (zah'-ham): from זָהַם; loathing; Zaham, an Israelite: Zaham.
2094
editזָהַר (zaw-har'): a primitive root; to gleam; figuratively, to enlighten (by caution): admonish, shine, teach, (give) warn(-ing).
2095
editזְהַר (zeh-har'): (Aramaic) corresponding to זָהַר; (passively) be admonished: take heed.
2096
editזֹ֫הַר (zo'-har): from זָהַר; brilliancy: brightness.
2097
editזוֹ (zo): for זֶה; this or that: that, this.
2098
editזוּ (zoo): for זֶה; this or that: that, this, X wherein, which, whom.
2099
editזִו (zeev'): probably from an unused root meaning to be prominent; properly, brightness (compare זִיו), i.e. (figuratively) the month of flowers; Ziv (corresponding to Ijar or May): Zif.
2100
editזוּב (zoob): a primitive root; to flow freely (as water), i.e. (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow: flow, gush out, have a (running) issue, pine away, run.
2101
editזוֹב (zobe): from זוּב; a seminal or menstrual flux: issue.
2102
editזִיד (zood): or (by permutation) ziyd; a primitive root; to seethe; figuratively, to be insolent: be proud, deal proudly, & presume, (come) presumptuously, sod.
2103
editזוּד (zood): (Aramaic) corresponding to זִיד; to be proud: in pride.
2104
editזוּזִים (zoo-zeem'): plural probably from the same as זִיז; prominent; Zuzites, an aboriginal tribe of Palestine: Zuzims.
2105
editזוֹחֵת (zo-khayth'): of uncertain origin; Zocheth, an Israelite: Zoheth.
2106
editזָוִיּוֹת (zaw-veeth'): apparently from the same root as זִו (in the sense of prominence); an angle (as projecting), i.e. (by implication) a corner-column (or anta): corner(stone).
2107
editזוּל (zool): a primitive root (compare זָלַל); probably to shake out, i.e. (by implication) to scatter profusely; figuratively, to treat lightly: lavish, despise.
2108
editזוּלַת (zoo-law'): from זוּל; probably scattering, i.e. removal; used adverbially, except: beside, but, only, save.
2109
editזוּן (zoon): a primitive root; perhaps properly, to be plump, i.e. (transitively) to nourish: feed.
2110
editזוּן (zoon): (Aramaic) corresponding to זוּן: feed.
2111
editז֫וּעַ (zoo'-ah): a primitive root; properly, to shake off, i.e. (figuratively) to agitate (as with fear): move, tremble, vex.
2112
editז֫וּעַ (zoo'-ah): (Aramaic) corresponding to ז֫וּעַ; to shake (with fear): tremble.
2113
editזְוָעָה (zev-aw-aw'): from ז֫וּעַ; agitation, fear: be removed, trouble, vexation. Compare זַעֲוָה.
2114
editזוּר (zoor): a primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery: (come from) another (man, place), fanner, go away, (e-)strange(-r, thing, woman).
2115
editזוּר (zoor): a primitive root (compare צוֹק); to press together, & tighten: close, rush, thrust together.
2116
editזוּרֶה (zoo-reh'): from זוּר; trodden on: that which is crushed.
2117
editזָזָא (zaw-zaw'): probably from the root of זִיז; prominent; Zaza, an Israelite: Zaza.
2118
editזָחַח (zaw-khakh'): a primitive root; to shove or displace: loose.
2119
editזָחַל (zaw-khal'): a primitive root; to crawl; by implication, to fear: be afraid, serpent, worm.
2120
editזֹחֶ֫לֶת (zo-kheh'-leth): feminine active participle of זָחַל; crawling (i.e. serpent); Zocheleth, a boundary stone in. Palestine: Zoheleth.
2121
editזֵידוֹנִים (zay-dohn'): from זִיד; boiling of water, i.e. wave: proud.
2122
editזִיו (zeev): (Aramaic) corresponding to זִו; (figuratively) cheerfulness: brightness, countenance.
2123
editזִיז (zeez): from an unused root apparently meaning to be conspicuous; fulness of the breast; also a moving creature: abundance, wild beast.
2124
editזִיזָא (zee-zaw'): apparently from the same as זִיז; prominence; Ziza, the name of two Israelites: Ziza.
2125
editזִיזָה (zee-zaw'): another form for זִיזָא; Zizah, an Israelite: Zizah.
2126
editזִינָא (zee-naw'): from זוּן; well-fed; or perhaps an orthographical error for זִיזָא; Zina, an Israelite: Zina.
2127
editזִ֫יעַ (zee'-ah): from ז֫וּעַ; agitation; Zia, an Israelite: Zia.
2128
editזִיף (zeef): from the same as זָ֫פֶת; flowing; Ziph, the name of a place in Palestine; also of an Israelite: Ziph.
2129
editזִיפָה (zee-faw'): feminine of זִיף; a flowing; Ziphah, an Israelite: Ziphah.
2130
editזִיפִים (zee-fee'): patrial from זִיף; a Ziphite or inhabitant of Ziph: Ziphim, Ziphite.
2131
editזִיקוֹת (zee-kaw'): (Isa. 50: (feminine); and ziq; or zeq; from זָנַק; properly, what leaps forth, i.e. flash of fire, or a burning arrow; also (from the original sense of the root) a bond: chain, fetter, firebrand, spark.
2132
editזַ֫יִת (zay'-yith): probably from an unused root (akin to זִו); an olive (as yielding illuminating oil), the tree, the branch or the berry: olive (tree, -yard), Olivet.
2133
editזֵיתָן (zay-thawn'): from זַ֫יִת; olive grove; Zethan, an Israelite: Zethan.
2134
editזָך (zak): from זָכַך; clear: clean, pure.
2135
editזָכָה (zaw-kaw'): a primitive root (compare זָכַך); to be translucent; figuratively, to be innocent: be (make) clean, cleanse, be clear, count pure.
2136
editזָכוּ (zaw-koo'): (Aramaic) from a root corresponding to זָכָה; purity: innocency.
2137
editזְכוֹכִית (zek-oo-keeth): from זָכָה; properly, transparency, i.e. glass: crystal.
2138
editזְכוּר (zaw-koor'): properly, passive participle of זָכַר, but used for זָכָר; a male (of man or animals): males, men-children.
2139
editזַכּוּר (zaw-koor'): from זָכַר; mindful; Zakkur, the name of seven Israelites: Zaccur, Zacchur.
2140
editזַכָּי (zak-kah'-ee): from זָכַך; pure; Zakkai, an Israelite: Zaccai.
2141
editזָכַך (zaw-kak'): a primitive root (compare זָכָה); to be transparent or clean (phys. or morally): be (make) clean, be pure(-r).
2142
editזָכַר (zaw-kar'): a primitive root; properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; also (as denominative from זָכָר) to be male: X burn (incense), X earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, X still, think on, X well.
2143
editזֵ֫כֶר (zay'-ker): or zeker; from זָכַר; a memento, abstr. recollection (rarely if ever); by implication, commemoration: memorial, memory, remembrance, scent.
2144
editזָ֫כֶר (zeh'-ker): the same as זֵ֫כֶר; Zeker, an Israelite: Zeker.
2145
editזָכָר (zaw-kawr'): from זָכַר; properly, remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex): X him, male, man(child, -kind).
2146
editזִכָּרוֹן (zik-rone'): from זָכַר; a memento (or memorable thing, day or writing): memorial, record.
2147
editזִכְרִי (zik-ree'): from זָכַר; memorable; Zicri, the name of twelve Israelites: Zichri.
2148
editזְכַרְיָה (zek-ar-yaw'): or Zkaryahuw; from זָכַר and יָהּ; Jah has remembered; Zecarjah, the name of twenty-nine Israelites: Zachariah, Zechariah.
2149
editזֻלּוּת (zool-looth'): from זָלַל; properly, a shaking, i.e. perhaps a tempest: vilest.
2150
editזַלְזַלִּים (zal-zal'): by reduplication from זָלַל; tremulous, i.e. a twig: sprig.
2151
editזָלַל (zaw-lal'): a primitive root (compare זוּל); to shake (as in the wind), i.e. to quake; figuratively, to be loose morally, worthless or prodigal: blow down, glutton, riotous (eater), vile.
2152
editזִלְעָפוֹת (zal-aw-faw'): or ziliaphaph; from זָעַף; a glow (of wind or anger); also a famine (as consuming): horrible, horror, terrible.
2153
editזִלְפָּה (zil-paw): : from an unused root apparently meaning to trickle, as myrrh; fragrant dropping; Zilpah, Leah's maid: Zilpah.
2154
editזִמָּה (zim-maw'): or zammah; from זָמַם; a plan, especially a bad one: heinous crime, lewd(-ly, -ness), mischief, purpose, thought, wicked (device, mind, -ness).
2155
editזִמָּה (zim-maw'): the same as זִמָּה; Zimmah, the name of two Israelites: Zimmah.
2156
editזְמֹרֵי (zem-o-raw'): or zmorah (feminine); and zmor (masculine); from זָמַר; a twig (as pruned): vine, branch, slip.
2157
editזַמְזֻמִּים (zam-zome'): from זָמַם; intriguing; a Zamzumite, or native tribe of Palestine: Zamzummim.
2158
editזָמִיר (zaw-meer'): or zamir; and (feminine) zmirah; from זָמַר; a song to be accompanied with instrumental music: psalm(-ist), singing, song.
2159
editזְמִיר (zaw-meer'): from זָמַר; a twig (as pruned): branch.
2160
editזְמִירָה (zem-ee-raw'): feminine of זָמִיר; song; Zemirah, an Israelite: Zemira.
2161
editזָמַם (zaw-mam'): a primitive root; to plan, usually in a bad sense: consider, devise, imagine, plot, purpose, think (evil).
2162
editזָמָם (zaw-mawm'): from זָמַם; a plot: wicked device.
2163
editזָמַן (zaw-man'): a primitive root; to fix (a time): appoint.
2164
editזְמַן (zem-an'): (Aramaic) corresponding to זָמַן; to agree (on a time and place): prepare.
2165
editזְמָן (zem-awn'): from זָמַן; an appointed occasion: season, time.
2166
editזְמָן (zem-awn'): (Aramaic) from זְמָן; the same as זְמָן: season, time.
2167
editזָמַר (zaw-mar'): a primitive root (perhaps ident. with זָמַר through the idea of striking with the fingers); properly, to touch the strings or parts of a musical instrument, i.e. play upon it; to make music, accompanied by the voice; hence to celebrate in song and music: give praise, sing forth praises, psalms.
2168
editזָמַר (zaw-mar'): a primitive root (compare זָמַר, סָמַר, צָ֫מֶר); to trim (a vine): prune.
2169
editזָ֫מֶר (zeh'-mer): apparently from זָמַר or זָמַר; a gazelle (from its lightly touching the ground): chamois.
2170
editזְמָרָא (zem-awr'): (Aramaic) from a root corresponding to זָמַר; instrumental music: musick.
2171
editזַמָּרַיָּא (zam-mawr'): (Aramaic) from the same as זְמָרָא; an instrumental musician: singer.
2172
editזִמְרָה (zim-raw'): from זָמַר; a musical piece or song to be accompanied by an instrument: melody, psalm.
2173
editזִמְרַת (zim-raw'): from זָמַר; pruned (i.e. choice) fruit: best fruit.
2174
editזִמְרִי (zim-ree'): from זָמַר; musical; Zimri, the name of five Israelites, and of an Arabian tribe: Zimri.
2175
editזִמְרָן (zim-rawn'): from זָמַר; musical; Zimran, a son of Abraham by Keturah: Zimran.
2176
editזִמְרָת (zim-rawth'): from זָמַר; instrumental music; by implication, praise: song.
2177
editזַן (zan): from זוּן; properly, nourished (or fully developed), i.e. a form or sort: divers kinds, X all manner of store.
2178
editזַן (zan): (Aramaic) corresponding to זַן; sort: kind.
2179
editזָנַב (zaw-nab'): a primitive root meaning to wag; used only as a denominative from זָנָב; to curtail, i.e. cut off the rear: smite the hindmost.
2180
editזָנָב (zaw-nawb'): from זָנַב (in the original sense of flapping); the tail (literally or figuratively): tail.
2181
editזָנָה (zaw-naw'): a primitive root (highly-fed and therefore wanton); to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah): (cause to) commit fornication, X continually, X great, (be an, play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go a-whoring, whorish.
2182
editזָנ֫וֹחַ (zaw-no'-akh): from זָנַח; rejected; Zanoach, the name of two places in Palestine: Zanoah.
2183
editזְנוּנִים (zaw-noon'): from זָנָה; adultery; figuratively, idolatry: whoredom.
2184
editזְנוּת (zen-ooth'): from זָנָה; adultery, i.e. (figuratively) infidelity, idolatry: whoredom.
2185
editזֹנוֹת (zo-noth'): regarded by some as if from זוּן or an unused root, and applied to military equipments; but evidently the feminine plural active participle of זָנָה; harlots: armour.
2186
editזָנַח (zaw-nakh'): a primitive root meaning to push aside, i.e. reject, forsake, fail: cast away (off), remove far away (off).
2187
editזָנַק (zaw-nak'): a primitive root; properly, to draw together the feet (as an animal about to dart upon its prey), i.e. to spring forward: leap.
2188
editזֵעַת (zay-aw'): from ז֫וּעַ (in the sense of יָ֫זַע); perspiration: sweat.
2189
editזַעֲוָה (zah-av-aw'): by transposition for זְוָעָה; agitation, maltreatment: X removed, trouble.
2190
editזַעֲוָן (zah-av-awn'): from ז֫וּעַ; disquiet; Zaavan, an Idumaean: Zaavan.
2191
editזְעֵיר (zeh-ayr'): from an unused root (akin (by permutation) to צָעַר), meaning to dwindle; small: little.
2192
editזְעֵירָה (zeh-ayr'): (Aramaic) corresponding to זְעֵיר: little.
2193
editזָעַך (zaw-ak'): a primitive root; to extinguish: be extinct.
2194
editזָעַם (zaw-am'): a primitive root; properly, to foam at the mouth, i.e. to be enraged: abhor, abominable, (be) angry, defy, (have) indignation.
2195
editזָ֫עַם (zah'-am): from זָעַם; strictly froth at the mouth, i.e. (figuratively) fury (especially of God's displeasure with sin): angry, indignation, rage.
2196
editזָעַף (zaw-af'): a primitive root; properly, to boil up, i.e. (figuratively) to be peevish or angry: fret, sad, worse liking, be wroth.
2197
editזַ֫עַף (zah'-af): from זָעַף; anger: indignation, rage(-ing), wrath.
2198
editזָעֵף (zaw-afe'): from זָעַף; angry: displeased.
2199
editזָעַק (zaw-ak'): a primitive root; to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly: assemble, call (together), (make a) cry (out), come with such a company, gather (together), cause to be proclaimed.
2200
editזְעִק (zek'-eek): (Aramaic) corresponding to זָעַק; to make an outcry: cry.
2201
editזְעָקָה (zah'-ak): and (feminine) zoaqah; from זָעַק; a shriek or outcry: cry(-ing).
2202
editזִפְרֹ֫נָה (zi-frone'): from an unused root (meaning to be fragrant); Ziphron, a place in Palestine: Ziphron.
2203
editזָ֫פֶת (zeh'-feth): from an unused root (meaning to liquify); asphalt (from its tendency to soften in the sun): pitch.
2204
editזָקֵן (zaw-kane'): a primitive root; to be old: aged man, be (wax) old (man).
2205
editזָקֵן (zaw-kane'): from זָקֵן; old: aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
2206
editזָקָן (zaw-kawn'): from זָקֵן; the beard (as indicating age): beard.
2207
editזֹ֫קֶן (zo'-ken): from זָקֵן; old age: age.
2208
editזְקֻנִים (zaw-koon'): properly, passive participle of זָקֵן (used only in the plural as a noun); old age:-old age.
2209
editזִקְנָה (zik-naw'): feminine of זָקֵן; old age: old (age).
2210
editזָקַף (zaw-kaf'): a primitive root; to life, i.e. (figuratively) comfort: raise (up).
2211
editזְקַף (zek-af'): (Aramaic) corresponding to זָקַף; to hang, i.e. impale: set up.
2212
editזָקַק (zaw-kak'): a primitive root; to strain, (figuratively) extract, clarify: fine, pour down, purge, purify, refine.
2213
editזֵר (zare): from זָרַר (in the sense of scattering); a chaplet (as spread around the top), i.e. (specifically) a border moulding: crown.
2214
editזָרָא (zaw-raw'): from זוּר (in the sense of estrangement) (compare זָרָה); disgust: loathsome.
2215
editזָרַב (zaw-rab'): a primitive root; to flow away: wax warm.
2216
editזְרֻבָּבֶל (zer-oob-baw-bel'): from זָרַב and בָּבֶל; descended of (i.e. from) Babylon, i.e. born there; Zerubbabel, an Israelite: Zerubbabel.
2217
editזְרֻבָּבֶל (zer-oob-baw-bel'): (Aramaic) corresponding to זְרֻבָּבֶל: Zerubbabel.
2218
editזָ֫רֶד (zeh'-red): from an unused root meaning to be exuberant in growth; lined with shrubbery; Zered, a brook East of the Dead Sea: Zared, Zered.
2219
editזָרָה (zaw-raw'): a primitive root (compare זוּר); to toss about; by implication, to diffuse, winnow: cast away, compass, disperse, fan, scatter (away), spread, strew, winnow.
2220
editזְר֫וֹעַ (zer-o'-ah): or (shortened) zroao; and (feminine) zrowpah; or zrowah; from זָרַע; the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force: arm, + help, mighty, power, shoulder, strength.
2221
editזֵר֫וּעַ (zay-roo'-ah): from זָרַע; something sown, i.e. a plant: sowing, thing that is sown.
2222
editזַרְזִיף (zar-zeef'): by reduplication from an unused root meaning to flow; a pouring rain: water.
2223
editזַרְזִיר (zar-zeer'): by reduplication from זוּר; properly, tightly girt, i.e. probably a racer, or some fleet animal (as being slender in the waist): + greyhound.
2224
editזָרַח (zaw-rakh'): a primitive root; properly, to irradiate (or shoot forth beams), i.e. to rise (as the sun); specifically, to appear (as a symptom of leprosy): arise, rise (up), as soon as it is up.
2225
editזֶ֫רַח (zeh'-rakh): from זָרַח; a rising of light: rising.
2226
editזָ֫רַח (zeh'-rakh): the same as זֶ֫רַח; Zerach, the name of three Israelites, also of an Idumaean and an Ethiopian prince: Zarah, Zerah.
2227
editזַרְחִי (zar-khee'): patronymically from זָ֫רַח; a Zarchite or descendant of Zerach: Zarchite.
2228
editזְרַחְיָה (zer-akh-yaw'): from זֶ֫רַח and יָהּ; Jah has risen: Zerachjah, the name of two Israelites: Zerahiah.
2229
editזָרַם (zaw-ram'): a primitive root; to gush (as water): carry away as with a flood, pour out.
2230
editזָ֫רֶם (zeh'-rem): from זָרַם; a gush of water: flood, overflowing, shower, storm, tempest.
2231
editזִרְמַת (zir-maw'): feminine of זָ֫רֶם; a gushing of fluid (semen): issue.
2232
editזָרַע (zaw-rah'): a primitive root; to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify: bear, conceive seed, set with sow(-er), yield.
2233
editזָ֫רַע (zeh'-rah): from זָרַע; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity: X carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing- time.
2234
editזְרַע (zer-ah'): (Aramaic) corresponding to זָ֫רַע; posterity: seed.
2235
editזֵרֹעִים (zay-ro'-ah): or zeraSon; from זָרַע; something sown (only in the plural), i.e. a vegetable (as food): pulse.
2236
editזָרַק (zaw-rak'): a primitive root; to sprinkle (fluid or solid particles): be here and there, scatter, sprinkle, strew.
2237
editזָרַר (zaw-rar'): a primitive root (compare זוּר); perhaps to diffuse, i.e. (specifically) to sneeze: sneeze.
2238
editזֶ֫רֶשׁ (zeh'-resh): of Persian origin; Zeresh, Haman's wife: Zeresh.
2239
editזָ֫רֶת (zeh'-reth): from זָרָה; the spread of the fingers, i.e. a span: span.
2240
editזַתּוּא (zat-too'): of uncertain derivation; Zattu, an Israelite: Zattu.
2241
editזֵתָם (zay-thawm'): apparently a variation for זֵיתָן; Zetham, an & Israelite: Zetham.
2242
editזֵתַר (zay-thar'): of Persian origin; Zethar, a eunuch of Xerxes: Zethar.
2243
editחֹב (khobe): by contraction from חָבַב; properly, a cherisher, i.e. the bosom: bosom.
2244
editחָבָא (khaw-baw'): a primitive root (compare חָבַב); to secrete: X held, hide (self), do secretly.
2245
editחָבַב (khaw-bab'): a primitive root (compare חָבָא, חָבָה); properly, to hide (as in the bosom), i.e. to cherish (with affection): love.
2246
editחֹבָב (kho-bawb'): from חָבַב; cherished; Chobab, father-in-law of Moses: Hobab.
2247
editחָבָה (khaw-bah'): a primitive root (compare חָבַב); to secrete: hide (self).
2248
editחֲבוּלָה (khab-oo-law'): (Aramaic) from חֲבַל; properly, overthrown, i.e. (morally) crime: hurt.
2249
editחָבוֹר (khaw-bore'): from חָבַר; united; Chabor, a river of Assyria: Habor.
2250
editחַבּוּרָה (khab-boo-raw'): or chabburah; or chaburah; from חָבַר; properly, bound (with stripes), i.e. a weal (or black-and-blue mark itself): blueness, bruise, hurt, stripe, wound.
2251
editחָבַט (khaw-bat'): a primitive root; to knock out or off: beat (off, out), thresh.
2252
editחֳבַיָּה (khab-ah-yaw'): or Chabayah; from חָבָה and יָהּ; Jah has hidden; Chabajah, an Israelite: Habaiah.
2253
editחֶבְיוֹן (kheb-yone'): from חָבָה; a concealment: hiding.
2254
editחָבַל (khaw-bal'): a primitive root; to wind tightly (as a rope), i.e. to bind; specifically, by a pledge; figuratively, to pervert, destroy; also to writhe in pain (especially of parturition): X at all, band, bring forth, (deal) corrupt(-ly), destroy, offend, lay & to (take a) pledge, spoil, travail, X very, withhold.
2255
editחֲבַל (khab-al'): (Aramaic) corresponding to חָבַל; to ruin: destroy, hurt.
2256
editחֵ֫בֶל (kheh'-bel): or chebel; from חָבַל; a rope (as twisted), especially a measuring line; by implication, a district or inheritance (as measured); or a noose (as of cords); figuratively, a company (as if tied together); also a throe (especially of parturition); also ruin: band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling.
2257
editחֲבָל (khab-al'): (Aramaic) from חֲבַל; harm (personal or pecuniary): damage, hurt.
2258
editחֲבֹל (khab-ole'): or (feminine) chabolah; from חָבַל; a pawn (as security for debt): pledge.
2259
editחֹבֵל (kho-bale'): active participle from חָבַל (in the sense of handling ropes); a sailor: pilot, shipmaster.
2260
editחִבֵּל (khib-bale'): from חָבַל (in the sense of furnished with ropes); a mast: mast.
2261
editחֲבַצֶּ֫לֶת (khab-ats-tseh'-leth): of uncertain derivation; probably meadow-saffron: rose.
2262
editחֲבַצִּנְיָה (khab-ats-tsan-yaw'): of uncertain derivation; Chabatstsanjah, a Rechabite: Habazaniah.
2263
editחָבַק (khaw-bak'): a primitive root; to clasp (the hands or in embrace): embrace, fold.
2264
editחִבֻּק (khib-book'): from חָבַק; a clasping of the hands (in idleness): fold.
2265
editחֲבַקּוּק (khab-ak-kook'): by reduplication from חָבַק; embrace; Chabakkuk, the prophet: Habakkuk.
2266
editחָבַר (khaw-bar'): a primitive root; to join (literally or figuratively); specifically (by means of spells) to fascinate: charm(- er), be compact, couple (together), have fellowship with, heap up, join (self, together), league.
2267
editחָ֫בֶר (kheh'-ber): from חָבַר; a society; also a spell: + charmer(- ing), company, enchantment, X wide.
2268
editחָ֫בֶר (kheh'-ber): the same as חָ֫בֶר; community; Cheber, the name of a Kenite and of three Israelites: Heber.
2269
editחַבְרִין (khab-ar'): (Aramaic) from a root corresponding to חָבַר; an associate: companion, fellow.
2270
editחָבֵר (khaw-bare'): from חָבַר; an associate: companion, fellow, knit together.
2271
editחַבָּרִים (khab-bawr'): from חָבַר; a partner: companion.
2272
editחֲבַרְבֻּרֹת (khab-ar-boo-raw'): by reduplication from חָבַר; a streak (like a line), as on the tiger: spot.
2273
editחַבְרָת (khab-raw'): (Aramaic) feminine of חַבְרִין; an associate: other.
2274
editחֶבְרָה (kheb-raw'): feminine of חָ֫בֶר; association: company.
2275
editחֶבְרוֹן (kheb-rone'): from חָ֫בֶר; seat of association; Chebron, a place in Palestine, also the name of two Israelites: Hebron.
2276
editחֶבְרוֹנִי (kheb-ro-nee'): or Chebroniy; patronymically from חֶבְרוֹן; Chebronite (collectively), an inhabitant of Chebron: Hebronites.
2277
editחֶבְרִי (kheb-ree'): patronymically from חָ֫בֶר; a Chebrite (collectively) or descendants of Cheber: Heberites.
2278
editחֲבֶ֫רֶת (khab-eh'-reth): feminine of חָבֵר; a consort: companion.
2279
editחֹבָ֫רֶת (kho-beh'-reth): feminine active participle of חָבַר; a joint: which coupleth, coupling.
2280
editחָבַשׁ (khaw-bash'): a primitive root; to wrap firmly (especially a turban, compress, or saddle); figuratively, to stop, to rule: bind (up), gird about, govern, healer, put, saddle, wrap about.
2281
editחֲבִתִּים (khaw-bayth'): from an unused root probably meaning to cook (compare מַחֲבַת); something fried, probably a griddle-cake: pan.
2282
editחָג (khag): or chag; from חָגַג; a festival, or a victim therefor: (solemn) feast (day), sacrifice, solemnity.
2283
editחָגָּא (khaw-gaw'): from an unused root meaning to revolve (compare חָגַג); properly, vertigo, i.e. (figuratively) fear: terror.
2284
editחָגָב (khaw-gawb'): of uncertain derivation; a locust: locust.
2285
editחָגָב (khaw-gawb'): the same as חָגָב; locust; Chagab, one of the Nethinim: Hagab.
2286
editחֲגָבָה (khag-aw-baw'): or Chagabah; feminine of חָגָב; locust; Chagaba or Chagabah, one of the Nethinim: Hagaba, Hagabah.
2287
editחָגַג (khaw-gag'): a primitive root (compare חָגָּא, חוּג); properly, to move in a circle, i.e. (specifically) to march in a sacred procession, to observe a festival; by implication, to be giddy: celebrate, dance, (keep, hold) a (solemn) feast (holiday), reel to and fro.
2288
editחַגְוֵי (khag-awv'): from an unused root meaning to take refuge; a rift in rocks: cleft.
2289
editחֲגוֹרֵי (khaw-gore'): from חָגַר; belted: girded with.
2290
editחֲגוֹר (khag-ore'): or chagor; and (feminine) chagowrah; or chagorah; from חָגַר; a belt (for the waist): apron, armour, gird(-le).
2291
editחַגִּי (khag-ghee'): from חָגַג; festive, Chaggi, an Israelite; also (patronymically) a Chaggite, or descendant of the same: Haggi, Haggites.
2292
editחַגַּי (khag-gah'-ee): from חָג; festive; Chaggai, a Heb. prophet: Haggai.
2293
editחַגִּיָּה (khag-ghee-yaw'): from חָג and יָהּ; festival of Jah; Chaggijah, an Israelite: Haggiah.
2294
editחַגִּית (khag-gheeth'): feminine of חַגִּי; festive; Chaggith, a wife of David: Haggith.
2295
editחָגְלָה (khog-law'): of uncertain derivation; probably a partridge; Choglah, an Israelitess: Hoglah. See also בֵּית חָגְלָה.
2296
editחָגַר (khaw-gar'): a primitive root; to gird on (as a belt, armor, etc.): be able to put on, be afraid, appointed, gird, restrain, X on every side.
2297
editחַד (khad): abridged from אֶחָד; one: one.
2298
editחַד (khad): (Aramaic) corresponding to חַד; as card. one; as article single; as an ordinal, first; adverbially, at once: a, first, one, together.
2299
editחַדָּה (khad): from חָדַד; sharp: sharp.
2300
editחָדַד (khaw-dad'): a primitive root; to be (causatively, make) sharp or (figuratively) severe: be fierce, sharpen.
2301
editחֲדַד (khad-ad'): from חָדַד; fierce; Chadad, an Ishmaelite: Hadad.
2302
editחָדָה (khaw-daw'): a primitive root; to rejoice: make glad, be joined, rejoice.
2303
editחַדּוּדֵי (khad-dood'): from חָדַד; a point: sharp.
2304
editחֶדְוָה (khed-vaw'): from חָדָה; rejoicing: gladness, joy.
2305
editחֶדְוָה (khed-vaw'): (Aramaic) corresponding to חֶדְוָה: joy.
2306
editחֲדִי (khad-ee'): (Aramaic) corresponding to חָזֶה; a breast: breast.
2307
editחָדִיד (khaw-deed'): from חָדַד; a peak; Chadid, a place in Palestine: Hadid.
2308
editחָדַל (khaw-dal'): a primitive root; properly, to be flabby, i.e. (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle: cease, end, fall, forbear, forsake, leave (off), let alone, rest, be unoccupied, want.
2309
editחָ֫דֶל (kheh'-del): from חָדַל; rest, i.e. the state of the dead: world.
2310
editחָדֵל (khaw-dale'): from חָדַל; vacant, i.e. ceasing or destitute: he that forbeareth, frail, rejected.
2311
editחַדְלָי (khad-lah'-ee): from חָ֫דֶל; idle; Chadlai, an Israelite: Hadlai.
2312
editחָ֫דֶק (khay'-dek): from an unused root meaning to sting; a prickly plant: brier, thorn.
2313
editחִדָּ֫קֶל (khid-deh'-kel): probably of foreign origin; the Chiddekel (or Tigris) river: Hiddekel.
2314
editחָדַר (khaw-dar'): a primitive root; properly, to inclose (as a room), i.e. (by analogy,) to beset (as in a siege): enter a privy chamber.
2315
editחֶ֫דֶר (kheh'-der): from חָדַר; an apartment (usually literal): ((bed) inner)chamber, innermost(-ward) part, parlour, + south, X within.
2316
editחֲדַר (khad-ar'): another form for חֶ֫דֶר; chamber; Chadar, an Ishmaelite: Hadar.
2317
editחַדְרָך (khad-rawk'): of uncertain derivation; Chadrak, a Syrian deity: Hadrach.
2318
editחָדַשׁ (khaw-dash'): a primitive root; to be new; causatively, to rebuild: renew, repair.
2319
editחָדָשׁ (khaw-dawsh'): from חָדַשׁ; new: fresh, new thing.
2320
editחֹ֫דֶשׁ (kho'-desh): from חָדַשׁ; the new moon; by implication, a month: month(-ly), new moon.
2321
editחֹ֫דֶשׁ (kho'-desh): the same as חֹ֫דֶשׁ; Chodesh, an Israelitess: Hodesh.
2322
editחֲדָשָׁה (khad-aw-shaw'): feminine of חָדָשׁ; new; Chadashah, a place in Palestine: Hadashah.
2323
editחֲדַת (khad-ath'): (Aramaic) corresponding to חָדָשׁ; new: new.
2324
editחֲוָא (khav-aw'): (Aramaic) corresponding to חָוָה; to show: shew.
2325
editחוּב (khoob): also chayab; a primitive root; properly, perhaps to tie, i.e. (figuratively and reflexively) to owe, or (by implication) to forfeit: make endanger.
2326
editחוֹב (khobe): from חוּב; debt: debtor.
2327
editחוֹבָה (kho-baw'): feminine active participle of חָבָה; hiding place; Chobah, a place in Syria: Hobah.
2328
editחוּג (khoog): a primitive root (compare חָגַג); to describe a circle: compass.
2329
editחוּג (khoog): from חוּג; a circle: circle, circuit, compass.
2330
editחוּד (khood): a primitive root; properly, to tie a knot, i.e. (figuratively) to propound a riddle: put forth.
2331
editחָוָה (khaw-vah'): a primitive root; (compare חֲוָא, חָיָה); properly, to live; by implication (intensively) to declare or show: show.
2332
editחַוָּה (khav-vaw'): causatively from חָוָה; life-giver; Chavvah (or Eve), the first woman: Eve.
2333
editחַוֹּת (khav-vaw'): properly, the same as חַוָּה (life-giving, i.e. living-place); by implication, an encampment or village: (small) town.
2334
editחַוֹּת יָעִיר (khav-vothe' yaw-eer'): from the plural of חַוֹּת and a modification of יָעוּר; hamlets of Jair, a region of Palestine: (Bashan-)Havoth-jair.
2335
editחוֹזָי (kho-zah'-ee): from חֹזֶה; visionary; Chozai, an Israelite: the seers.
2336
editח֫וֹחַ (kho'-akh): from an unused root apparently meaning to pierce; a thorn; by analogy, a ring for the nose: bramble, thistle, thorn.
2337
editחְוָחִים (khaw-vawkh'): perhaps the same as ח֫וֹחַ; a dell or crevice (as if pierced in the earth): thicket.
2338
editחוּט (khoot): (Aramaic) corresponding to the root of חוּט, perhaps as a denominative; to string together, i.e. (figuratively) to repair: join.
2339
editחוּט (khoot): from an unused root probably meaning to sew; a string; by implication, a measuring tape: cord, fillet, line, thread.
2340
editחִוִּי (khiv-vee'): perhaps from חַוֹּת; a villager; a Chivvite, one of the aboriginal tribes of Palestine: Hivite.
2341
editחֲוִילָה (khav-ee-law'): probably from חוּל; circular; Chavilah, the name of two or three eastern regions; also perhaps of two men: Havilah.
2342
editחוּל (khool): or chiyl; a primitive root; properly, to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert: bear, (make to) bring forth, (make to) calve, dance, drive away, fall grievously (with pain), fear, form, great, grieve, (be) grievous, hope, look, make, be in pain, be much (sore) pained, rest, shake, shapen, (be) sorrow(-ful), stay, tarry, travail (with pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be wounded.
2343
editחוּל (khool): from חוּל; a circle; Chul, a son of Aram; also the region settled by him: Hul.
2344
editחוֹל (khole): from חוּל; sand (as round or whirling particles): sand.
2345
editחוּם (khoom): from an unused root meaning to be warm, i.e. (by implication) sunburnt or swarthy (blackish): brown.
2346
editחוֹמָה (kho-maw'): feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection: wall, walled.
2347
editחוּס (khoos): a primitive root; properly, to cover, i.e. (figuratively) to compassionate: pity, regard, spare.
2348
editחוֹף (khofe): from an unused root meaning to cover; a cove (as a sheltered bay): coast (of the sea), haven, shore, (sea-)side.
2349
editחוּפָם (khoo-fawm'): from the same as חוֹף; protection: Chupham, an Israelite: Hupham.
2350
editחוּפָמִי (khoo-faw-mee'): patronymically from חוּפָם; a Chuphamite or descendant of Chupham: Huphamites.
2351
editחוּץ (khoots): or (shortened) chuts; (both forms feminine in the plural) from an unused root meaning to sever; properly, separate by a wall, i.e. outside, outdoors: abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.
2352
editחֻר (khoor): or (shortened) chur; from an unused root probably meaning to bore; the crevice of a serpent; the cell of a prison: hole.
2353
editחוּר (khoor): from חָוַר; white linen: white.
2354
editחוּר (khoor): the same as חוּר or חֻר; Chur, the name of four Israelites and one Midianite: Hur.
2355
editחוֹרָי (khore): the same as חוּר; white linen: network. Compare חֹרִים.
2356
editחֹר (khore): or (shortened) chor; the same as חֻר; a cavity, socket, den: cave, hole.
2357
editחָוַר (khaw-var'): a primitive root; to blanch (as with shame): wax pale.
2358
editחִוָּר (khiv-vawr'): (Aramaic) from a root corresponding to חָוַר; white: white.
2359
editחוּרִי (khoo-ree'): probably from חוּר; linen-worker; Churi, an Israelite: Huri.
2360
editחוּרַי (khoo-rah'ee): probably an orthographical variation for חוּרִי; Churai, an Israelite: Hurai.
2361
editחוּרָם (khoo-rawm'): probably from חוּר; whiteness, i.e. noble; Churam, the name of an Israelite and two Syrians: Huram. Compare חִירָם.
2362
editחַוְרָן (khav-rawn'): apparently from חָוַר (in the sense of חֻר); cavernous; Chavran, a region East of the Jordan: Hauran.
2363
editחוּשׁ (koosh): a primitive root; to hurry; figuratively, to be eager with excitement or enjoyment: (make) haste(-n), ready.
2364
editחוּשָׁה (khoo-shaw'): from חוּשׁ; haste; Chushah, an Israelite: Hushah.
2365
editחוּשַׁי (khoo-shah'-ee): from חוּשׁ; hasty; Chushai, an Israelite: Hushai.
2366
editחוּשִׁים (khoo-sheem'): or Chushiym; or Chushim; plural from חוּשׁ; hasters; Chushim, the name of three Israelites: Hushim.
2367
editחוּשָׁם (khoo-shawm'): or Chusham; from חוּשׁ; hastily; Chusham, an Idumaean: Husham.
2368
editחוֹתָם (kho-thawm'): or chotham; from חָתַם; a signature-ring: seal, signet.
2369
editחוֹתָם (kho-thawm'): the same as חוֹתָם; seal; Chotham, the name of two Israelites: Hotham, Hothan.
2370
editחֲזָה (khaz-aw'): (Aramaic) or chazah (Aramaic); corresponding to חָזָה; to gaze upon; mentally to dream, be usual (i.e. seem): behold, have (a dream), see, be wont.
2371
editחֲזָהאֵל (khaz-aw-ale'): or Chazahoel; from חָזָה and אֵל; God has seen; Chazael, a king of Syria: Hazael.
2372
editחָזָה (khaw-zaw'): a primitive root; to gaze at; mentally, to perceive, contemplate (with pleasure); specifically, to have a vision of: behold, look, prophesy, provide, see.
2373
editחָזֶה (khaw-zeh'): from חָזָה; the breast (as most seen in front): breast.
2374
editחֹזֶה (kho-zeh'): active participle of חָזָה; a beholder in vision; also a compact (as looked upon with approval): agreement, prophet, see that, seer, (star-)gazer.
2375
editחֲזוֹ (khaz-o'): from חָזָה; seer; Chazo, a nephew of Abraham: Hazo.
2376
editחֶזְוָא (khay'-zev): (Aramaic) from חֲזָה; a sight: look, vision.
2377
editחָזוֹן (khaw-zone'): from חָזָה; a sight (mentally), i.e. a dream, revelation, or oracle: vision.
2378
editחֲזֹת (khaw-zooth'): from חָזָה; a revelation: vision.
2379
editחֲזוֹת (khaz-oth'): (Aramaic) from חֲזָה; a view: sight.
2380
editחָזוּת (khaw-zooth'): from חָזָה; a look; hence (figuratively) striking appearance, revelation, or (by implication) compact: agreement, notable (one), vision.
2381
editחֲזִיאֵל (khaz-ee-ale'): from חָזָה and אֵל; seen of God; Chaziel, a Levite: Haziel.
2382
editחֲזָיָה (khaz-aw-yaw'): from חָזָה and יָהּ; Jah has seen; Chazajah, an Israelite: Hazaiah.
2383
editחֶזְיוֹן (khez-yone'): from חָזָה; vision; Chezjon, a Syrian: Hezion.
2384
editחִזָּיוֹן (khiz-zaw-yone'): from חָזָה; a revelation, expectation by dream: vision.
2385
editחֲזִיז (khaw-zeez'): from an unused root meaning to glare; a flash of lightning: bright cloud, lightning.
2386
editחֲזִיר (khaz-eer'): from an unused root probably meaning to enclose; a hog (perhaps as penned): boar, swine.
2387
editחֵזִיר (khay-zeer'): from the same as חֲזִיר; perhaps protected; Chezir, the name of two Israelites: Hezir.
2388
editחָזַק (khaw-zak'): a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer: aid, amend, X calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.
2389
editחָזָק (khaw-zawk'): from חָזַק; strong (usu. in a bad sense, hard, bold, violent): harder, hottest, + impudent, loud, mighty, sore, stiff(-hearted), strong(-er).
2390
editחָזֵק (khaw-zake'): from חָזַק; powerful: X wax louder, stronger.
2391
editחֵ֫זֶק (khay'-zek): from חָזַק; help: strength.
2392
editחֹ֫זֶק (kho'-zek): from חָזַק; power: strength.
2393
editחֶזְקַת (khez-kaw'): feminine of חֵ֫זֶק; prevailing power: strength(- en self), (was) strong.
2394
editחָזְקָה (khoz-kaw'): feminine of חֹ֫זֶק; vehemence (usually in a bad sense): force, mightily, repair, sharply.
2395
editחִזְקִי (khiz-kee'): from חָזַק; strong; Chizki, an Israelite: Hezeki.
2396
editחִזְקִיָּה (khiz-kee-yaw'): or Chizqiyahuw; also Ychizqiyah; or Ychizqiyahuw; from חָזַק and יָהּ; strengthened of Jah; Chizkijah, a king of Judah, also the name of two other Israelites: Hezekiah, Hizkiah, Hizkijah. Compare יְחִזְקִיָּה.
2397
editחָח (khawkh): once (Ezek. 29:4) chachiy; from the same as ח֫וֹחַ; a ring for the nose (or lips): bracelet, chain, hook.
2398
editחָטָא (khaw-taw'): a primitive root; properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn: bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass.
2399
editחֵטְא (khate): from חָטָא; a crime or its penalty: fault, X grievously, offence, (punishment of) sin.
2400
editחַטָּאּים (khat-taw'): intensively from חָטָא; a criminal, or one accounted guilty: offender, sinful, sinner.
2401
editחֲטָאָה (khat-aw-aw'): feminine of חֵטְא; an offence, or a sacrifice for it: sin (offering).
2402
editחַטָּאָה (khat-taw-aw'): (Aramaic) corresponding to חֲטָאָה; an offence, and the penalty or sacrifice for it: sin (offering).
2403
editחַטָּאָה (khat-taw-aw'): or chattacth; from חָטָא; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender: punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering).
2404
editחָטַב (khaw-tab'): a primitive root; to chop or carve wood: cut down, hew(-er), polish.
2405
editחֲטֻבוֹת (khat-oo-baw'): feminine passive participle of חָטַב; properly, a carving; hence, a tapestry (as figured): carved.
2406
editחִטִּים (khit-taw'): of uncertain derivation; wheat, whether the grain or the plant: wheat(-en).
2407
editחַטּוּשׁ (khat-toosh'): from an unused root of uncertain signification; Chattush, the name of four or five Israelites: Hattush.
2408
editחֲטֵי (khat-ee'): (Aramaic) from a root corresponding to חָטָא; an offence: sin.
2409
editחַטָּיָא (khat-taw-yaw'): (Aramaic) from the same as חֲטֵי; an expiation: sin offering.
2410
editחֲטִיטָא (khat-ee-taw'): from an unused root apparently meaning to dig out; explorer; Chatita, a temple porter: Hatita.
2411
editחַטִּיל (khat-teel'): from an unused root apparently meaning to wave; fluctuating; Chattil, one of "Solomon's servants": Hattil.
2412
editחֲטִיפָא (khat-ee-faw'): from חָטַף; robber; Chatipha, one of the Nethinim: Hatipha.
2413
editחָטַם (khaw-tam'): a primitive root; to stop: refrain.
2414
editחָטַף (khaw-taf'): a primitive root; to clutch; hence, to seize as a prisoner: catch.
2415
editחֹ֫טֶר (kho'-ter): from an unused root of uncertain signification; a twig: rod.
2416
editחָי (khah'-ee): from חָיָה; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively: + age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
2417
editחַי (khah'-ee): (Aramaic) from חֲיָא; alive; also (as noun in plural) life: life, that liveth, living.
2418
editחֲיָא (khah-yaw'): (Aramaic) or chayah (Aramaic); corresponding to חָיָה; to live: live, keep alive.
2419
editחִיאֵל (khee-ale'): from חָי and אֵל; living of God; Chiel, an Israelite: Hiel.
2420
editחִידָה (khee-daw'): from חוּד; a puzzle, hence, a trick, conundrum, sententious maxim: dark saying (sentence, speech), hard question, proverb, riddle.
2421
editחָיָה (khaw-yaw'): a primitive root (compare חָוָה, חָיָה); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive: keep (leave, make) alive, X certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (X God) save (alive, life, lives), X surely, be whole.
2422
editחָיוֹת (khaw-yeh'): from חָיָה; vigorous: lively.
2423
editחֵיוָא (khay-vaw'): (Aramaic) from חֲיָא; an animal: beast.
2424
editחַיּוּת (khah-yooth'): from חָיָה; life: X living.
2425
editחָיַי (khaw-yah'-ee): a primitive root (compare חָיָה); to live; causatively to revive: live, save life.
2426
editחֵיל (khale): or (shortened) chel; a collateral form of חָ֫יִל; an army; also (by analogy,) an intrenchment: army, bulwark, host, + poor, rampart, trench, wall.
2427
editחִיל (kheel): and (feminine) chiylah; from חוּל; a throe (expectant of childbirth): pain, pang, sorrow.
2428
editחָ֫יִל (khah'-yil): from חוּל; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength: able, activity, (+) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, (+)valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily).
2429
editחָ֫יִל (khah'-yil): (Aramaic) corresponding to חָ֫יִל; an army, or strength: aloud, army, X most (mighty), power.
2430
editחֵילָה (khay-law'): feminine of חָ֫יִל; an intrenchment: bulwark.
2431
editחֵילָם (khay-lawm'): or Cheleam; from חָ֫יִל; fortress; Chelam, a place East of Palestine: Helam.
2432
editחִילֵז (khee-lane'): from חָ֫יִל; fortress; Chilen, a place in Palestine: Hilen.
2433
editחִין (kheen): another form for חֵן; beauty: comely.
2434
editחַ֫יִץ (khah'-yits): another form for חוּץ; a wall: wall.
2435
editחִיצוֹן (khee-tsone'): from חַ֫יִץ; properly, the (outer) wall side; hence, exterior; figuratively, secular (as opposed to sacred): outer, outward, utter, without.
2436
editחֵיק (khake): or cheq; and chowq; from an unused root, apparently meaning to inclose; the bosom (literally or figuratively): bosom, bottom, lap, midst, within.
2437
editחִירָה (khee-raw'): from חָוַר in the sense of splendor; Chirah, an Adullamite: Hirah.
2438
editחִירָם (khee-rawm'): or Chiyrowm; another form of חוּרָם; Chiram or Chirom, the name of two Tyrians: Hiram, Huram.
2439
editחִישׁ (kheesh): another form of חוּשׁ; to hurry: make haste.
2440
editחִישׁ (kheesh): from חִישׁ; properly, a hurry; hence (adverb) quickly: soon.
2441
editחֵך (khake): probably from חָנַך in the sense of tasting; properly, the palate or inside of the mouth; hence, the mouth itself (as the organ of speech, taste and kissing): (roof of the) mouth, taste.
2442
editחָכָה (khaw-kaw'): a primitive root (apparently akin to חָקָה through the idea of piercing); properly, to adhere to; hence, to await: long, tarry, wait.
2443
editחַכָּה (khak-kaw'): probably from חָכָה; a hook (as adhering): angle, hook.
2444
editחֲכִילָה (khak-ee-law'): from the same as חַכְלִיל; dark; Chakilah, a hill in Palestine: Hachilah.
2445
editחַכִּימִין (khak-keem'): (Aramaic) from a root corresponding to חָכַם; wise, i.e. a Magian: wise.
2446
editחֲכַלְיָה (khak-al-yaw'): from the base of חַכְלִיל and יָהּ; darkness of Jah; Chakaljah, an Israelite: Hachaliah.
2447
editחַכְלִיל (khak-leel'): by reduplication from an unused root apparently meaning to be dark; darkly flashing (only of the eyes); in a good sense, brilliant (as stimulated by wine): red.
2448
editחַכְלִלוּת (khak-lee-looth'): from חַכְלִיל; flash (of the eyes); in a bad sense, blearedness: redness.
2449
editחָכַם (khaw-kam'): a primitive root, to be wise (in mind, word or act): X exceeding, teach wisdom, be (make self, shew self) wise, deal (never so) wisely, make wiser.
2450
editחָכָם (khaw-kawm'): from חָכַם; wise, (i.e. intelligent, skilful or artful): cunning (man), subtil, ((un-)), wise((hearted), man).
2451
editחָכְמָה (khok-maw'): from חָכַם; wisdom (in a good sense): skilful, wisdom, wisely, wit.
2452
editחָכְמָה (khok-maw'): (Aramaic) corresponding to חָכְמָה; wisdom: wisdom.
2453
editחַכְמוֹנִי (khak-mo-nee'): from חָכַם; skilful; Chakmoni, an Israelite: Hachmoni, Hachmonite.
2454
editחָכְמוֹת (khok-moth'): or chakmowth; collateral forms of חָכְמָה; wisdom: wisdom, every wise (woman).
2455
editחֹל (khole): from חָלַל; properly, exposed; hence, profane: common, profane (place), unholy.
2456
editחָלָא (khaw-law'): a primitive root (compare חָלָה); to be sick: be diseased.
2457
editחֶלְאַת (khel-aw'): from חָלָא; properly, disease; hence, rust: scum.
2458
editחֶלְאָה (khel-aw'): the same as חֶלְאַת; Chelah, an Israelitess: Helah.
2459
editחֵ֫לֶב (kheh'-leb): or cheleb; from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part: X best, fat(-ness), X finest, grease, marrow.
2460
editחֵ֫לֶב (khay'-leb): the same as חֵ֫לֶב; fatness; Cheleb, an Israelite: Heleb.
2461
editחָלָב (khaw-lawb'): from the same as חֵ֫לֶב; milk (as the richness of kine): + cheese, milk, sucking.
2462
editחֶלְבָּה (khel-baw'): feminine of חֵ֫לֶב; fertility: Chelbah, a place in Palestine: Helbah.
2463
editחֶלְבּוֹן (khel-bone'): from חֵ֫לֶב; fruitful; Chelbon, a place in Syria: Helbah.
2464
editחֶלְבְּנָה (khel-ben-aw'): from חֵ֫לֶב; galbanam, an odorous gum (as if fatty): galbanum.
2465
editחֶ֫לֶד (kheh'-led): from an unused root apparently meaning to glide swiftly; life (as a fleeting portion of time); hence, the world (as transient): age, short time, world.
2466
editחֵ֫לֶד (khay'-led): the same as חֶ֫לֶד; Cheled, an Israelite: Heled.
2467
editחֹ֫לֶד (kho'-led): from the same as חֶ֫לֶד; a weasel (from its gliding motion): weasel.
2468
editחֻלְדָּה (khool-daw'): feminine of חֹ֫לֶד; Chuldah, an Israelitess: Huldah.
2469
editחֶלְדַּי (khel-dah'-ee): from חֵ֫לֶד; worldliness; Cheldai, the name of two Israelites: Heldai.
2470
editחָלָה (khaw-law'): a primitive root (compare חוּל, חָלָה, חָלַל); properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat: beseech, (be) diseased, (put to) grief, be grieved, (be) grievous, infirmity, intreat, lay to, put to pain, X pray, make prayer, be (fall, make) sick, sore, be sorry, make suit (X supplication), woman in travail, be (become) weak, be wounded.
2471
editחַלָּה (khal-law'): from חָלַל; a cake (as usually punctured): cake.
2472
editחֲלוֹם (khal-ome'): or (shortened) chalom; from חָלַם; a dream: dream(-er).
2473
editחֹלוֹן (kho-lone'): or (shortened) Cholon; probably from חוֹל; sandy; Cholon, the name of two places in Palestine: Holon.
2474
editחַלּוֹן (khal-lone'): a window (as perforated): window.
2475
editחֲלוֹף (khal-ofe'): from חָלַף; properly, surviving; by implication (collectively) orphans: X destruction.
2476
editחֲלוּשָׁה (khal-oo-shaw'): feminine passive participle of חָלַשׁ; defeat: being overcome.
2477
editחֲלַח (khal-akh'): probably of foreign origin; Chalach, a region of Assyria: Halah.
2478
editחַלְחוּל (khal-khool'): by reduplication from חוּל; contorted; Chalchul, a place in Palestine: Halhul.
2479
editחַלְחָלָה (khal-khaw-law'): feminine from the same as חַלְחוּל; writhing (in childbirth); by implication, terror: (great, much) pain.
2480
editחָלַט (khaw-lat'): a primitive root; to snatch at: catch.
2481
editחֲלִי (khal-ee'): from חָלָה; a trinket (as polished): jewel, ornament.
2482
editחֲלִי (khal-ee'): the same as חֲלִי; Chali, a place in Palestine: Hali.
2483
editחֹ֫לִי (khol-ee'): from חָלָה; malady, anxiety, calamity: disease, grief, (is) sick(-ness).
2484
editחֶלְיַת (khel-yaw'): feminine of חֲלִי; a trinket: jewel.
2485
editחָלִיל (khaw-leel'): from חָלַל; a flute (as perforated): pipe.
2486
editחָלִ֫ילָה (khaw-lee'-law): or chalilah; a directive from חָלַל; literal for a profaned thing; used (interj.) far be it!: be far, (X God) forbid.
2487
editחֲלִיפַת (khal-ee-faw'): from חָלַף; alternation: change, course.
2488
editחֲלִצַת (khal-ee-tsaw'): from חָ֫לֶץ; spoil: armour.
2489
editחֵלְכָה (khay-lek-aw'): or chelkah; apparently from an unused root probably meaning to be dark or (figuratively) unhappy; a wretch, i.e. unfortunate: poor.
2490
editחָלַל (khaw-lal'): a primitive root (compare חָלָה); properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an "opening wedge"); denom. (from חָלִיל) to play (the flute): begin (X men began), defile, X break, defile, X eat (as common things), X first, X gather the grape thereof, X take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
2491
editחָלָל (khaw-lawl'): from חָלַל; pierced (especially to death); figuratively, polluted: kill, profane, slain (man), X slew, (deadly) wounded.
2492
editחָלַם (khaw-lam'): a primitive root; properly, to bind firmly, i.e. (by implication) to be (causatively to make) plump; also (through the figurative sense of dumbness) to dream: (cause to) dream(-er), be in good liking, recover.
2493
editחֵ֫לֶם (khay'-lem): (Aramaic) from a root corresponding to חָלַם; a dream: dream.
2494
editחֵ֫לֶם (khay'lem): from חָלַם; a dream; Chelem, an Israelite: Helem. Compare חֶלְדַּי.
2495
editחַלָּמוּת (khal-law-mooth'): from חָלַם (in the sense of insipidity); probably purslain: egg.
2496
editחַלָּמִישׁ (klal-law-meesh'): probably from חָלַם (in the sense of hardness); flint: flint(-y), rock.
2497
editחֵלֹן (khay-lone'): from חָ֫יִל; strong; Chelon, an Israelite: Helon.
2498
editחָלַף (khaw-laf'): a primitive root; properly, to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change: abolish, alter, change, cut off, go on forward, grow up, be over, pass (away, on, through), renew, sprout, strike through.
2499
editחֲלַף (khal-af'): (Aramaic) corresponding to חָלַף; to pass on (of time): pass.
2500
editחֵ֫לֶף (klay'-lef): from חָלַף; properly, exchange; hence (as preposition) instead of: X for.
2501
editחֵ֫לֶף (kheh'lef): the same as חֵ֫לֶף; change; Cheleph, a place in Palestine: Heleph.
2502
editחָלַץ (khaw-lats'): a primitive root; to pull off; hence (intensively) to strip, (reflex.) to depart; by implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen: arm (self), (go, ready) armed (X man, soldier), deliver, draw out, make fat, loose, (ready) prepared, put off, take away, withdraw self.
2503
editחָ֫לֶץ (kheh'-lets): or Chelets; from חָלַץ; perhaps, strength; Chelets, the name of two Israelites: Helez.
2504
editחֲלָצַ֫יִם (khaw-lawts'): from חָלַץ (in the sense of strength); only in the dual; the loins (as the seat of vigor): loins, reins.
2505
editחָלַק (khaw-lak'): a primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate: deal, distribute, divide, flatter, give, (have, im-)part(-ner), take away a portion, receive, separate self, (be) smooth(-er).
2506
editחֵ֫לֶק (khay'lek): from חָלַק; properly, smoothness (of the tongue); also an allotment: flattery, inheritance, part, X partake, portion.
2507
editחֵ֫לֶק (khay'-lek): the same as חֵ֫לֶק; portion; Chelek, an Israelite: Helek.
2508
editחֲלָק (khal-awk'): (Aramaic) from a root corresponding to חָלַק; a part: portion.
2509
editחָלָק (khaw-lawk'): from חָלַק; smooth (especially of tongue): flattering, smooth.
2510
editחָלָק (khaw-lawk'): the same as חָלָק; bare; Chalak, a mountain of Idumaea: Halak.
2511
editחַלְּקֵי (khal-lawk'): from חָלַק; smooth: smooth.
2512
editחַלֻּקֵי (khal-look'): from חָלַק; smooth: smooth.
2513
editחֶלְקָה (khel-kaw'): feminine of חֵ֫לֶק; properly, smoothness; figuratively, flattery; also an allotment: field, flattering(-ry), ground, parcel, part, piece of land (ground), plat, portion, slippery place, smooth (thing).
2514
editחֲלַקּוֹת (khal-ak-kaw'): feminine from חָלַק; flattery: flattery.
2515
editחֲלֻקַּת (khal-ook-kaw'): feminine of חַלֻּקֵי; a distribution: division.
2516
editחֶלְקִי (khel-kee'): patronymically from חֵ֫לֶק; a Chelkite or descendant of Chelek: Helkites.
2517
editחֶלְקָי (khel-kah'ee): from חָלַק; apportioned; Chelkai, an Israelite: Helkai.
2518
editחִלְקִיָּה (khil-kee-yaw'): or Chilqiyahuw from חֵ֫לֶק and יָהּ; portion of Jah; Chilhijah, the name of eight Israelites: Hillkiah.
2519
editחֲלַקְלַקּוֹת (khal-ak-lak-kaw'): by reduplication from חָלַק; properly, something very smooth; i.e. a treacherous spot; figuratively, blandishment: flattery, slippery.
2520
editחֶלְקָת (khel-kath'): a form of חֶלְקָה; smoothness; Chelkath, a place in Palestine: Helkath.
2521
editחֶלְקַת הַצֻּרִים (khel-kath' hats-tsoo-reem'): from חֶלְקָת and the plural of צוּר, with the article inserted; smoothness of the rocks; Chelkath Hats-tsurim, a place in Palestine: Helkath-hazzurim.
2522
editחָלַשׁ (khaw-lash'): a primitive root; to prostrate; by implication, to overthrow, decay: discomfit, waste away, weaken.
2523
editחַלָּשׁ (khal-lawsh'): from חָלַשׁ; frail: weak.
2524
editחָם (khawm): from the same as חוֹמָה; a father-in-law (as in affinity): father in law.
2525
editחָם (khawm): from חָמַם; hot: hot, warm.
2526
editחָם (khawm): the same as חָם; hot (from the tropical habitat); Cham, a son of Noah; also (as a patronymic) his descendants or their country: Ham.
2527
editחֹם (khome): from חָמַם; heat: heat, to be hot (warm).
2528
editחֱמָא (khem-aw'): (Aramaic) or chamah (Aramaic); corresponding to חֵמָה; anger: fury.
2529
editחֶמְאָה (khem-aw'): or (shortened) chemah; from the same root as חוֹמָה; curdled milk or cheese: butter.
2530
editחָמַד (khaw-mad'): a primitive root; to delight in: beauty, greatly beloved, covet, delectable thing, (X great) delight, desire, goodly, lust, (be) pleasant (thing), precious (thing).
2531
editחֶ֫מֶד (kheh'-med): om חָמַד; delight: desirable, pleasant.
2532
editחֶמְדָּה (khem-daw'): feminine of חֶ֫מֶד; delight: desire, goodly, pleasant, precious.
2533
editחֶמְדָּן (khem-dawn'): from חֶ֫מֶד; pleasant; Chemdan, an Idumaean: Hemdan.
2534
editחֵמָה (khay-maw'): or (Dan. 11:44) chemaC; from יָחַם; heat; figuratively, anger, poison (from its fever): anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(- ful). See חֶמְאָה.
2535
editחַמָּה (kham-maw'): from חָם; heat; by implication, the sun: heat, sun.
2536
editחַמּוּאֵל (kham-moo-ale'): from חַמָּה and אֵל; anger of God; Chammuel, an Israelite: Hamuel.
2537
editחֲמִיטַל (kham-oo-tal'): or Chamiytal; from חָם and טָל; father-in-law of dew; Chamutal or Chamital, an Israelitess: Hamutal.
2538
editחָמוּל (khaw-mool'): from חָמַל; pitied; Chamul, an Israelite: Hamul.
2539
editחָמוּלִי (khaw-moo-lee'): patronymically from חָמוּל: a Chamulite (collectively) or descendants of Chamul: Hamulites.
2540
editחַמּוֹן (kham-mone'): from חָמַם; warm spring; Chammon, the name of two places in Palestine: Hammon.
2541
editחָמוֹץ (khaw-motse'): from חָמֵץ; properly, violent; by implication, a robber: oppressed.
2542
editחַמּוּקֵי (kham-mook'): from חָמַק; a wrapping, i.e. drawers: joints.
2543
editחֲמוֹר (kham-ore'): or (shortened) chamor; from חָמַר; a male ass (from its dun red): (he)ass.
2544
editחֲמוֹר (kham-ore'): the same as חֲמוֹר; donkey; Chamor, a Canaanite: Hamor.
2545
editחֲמוֹת (kham-oth'): or (shortened) chamoth; feminine of חָם; a mother-in-law: mother in law.
2546
editחֹ֫מֶט (kho'met): from an unused root probably meaning, to lie low; a lizard (as creeping): snail.
2547
editחֻמְטָה (khoom-taw'): feminine of חֹ֫מֶט; low; Chumtah, a place in Palestine: Humtah.
2548
editחָמִיץ (khaw-meets'): from חָמֵץ; seasoned, i.e. salt provender: clean.
2549
editחֲמִישִׁי (kham-ee-shee'): or chamishshiy; ord. from חָמֵשׁ; fifth; also a fifth: fifth (part).
2550
editחָמַל (khaw-mal'): a primitive root; to commiserate; by implication, to spare: have compassion, (have) pity, spare.
2551
editחֶמְלַת (khem-law'): from חָמַל; commiseration: merciful, pity.
2552
editחָמַם (khaw-mam'): a primitive root; to be hot (literally or figuratively): enflame self, get (have) heat, be (wax) hot, (be, wax) warm (self, at).
2553
editחַמָּנִים (kham-mawn'): from חַמָּה; a sun-pillar: idol, image.
2554
editחָמַס (khaw-mas'): a primitive root; to be violent; by implication, to maltreat: make bare, shake off, violate, do violence, take away violently, wrong, imagine wrongfully.
2555
editחָמָס (khaw-mawce'): from חָמַס; violence; by implication, wrong; by meton. unjust gain: cruel(-ty), damage, false, injustice, X oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong.
2556
editחָמֵץ (khaw-mates'): a primitive root; to be pungent; i.e. in taste (sour, i.e. literally fermented, or figuratively, harsh), in color (dazzling): cruel (man), dyed, be grieved, leavened.
2557
editחָמֵץ (khaw-mates'): from חָמֵץ; ferment, (figuratively) extortion: leaven, leavened (bread).
2558
editחֹ֫מֶץ (kho'-mets): from חָמֵץ; vinegar: vinegar.
2559
editחָמַק (khaw-mak'): a primitive root; properly, to wrap; hence, to depart (i.e. turn about): go about, withdraw self.
2560
editחָמַר (khaw-mar'): a primitive root; properly, to boil up; hence, to ferment (with scum); to glow (with redness); as denominative (from חֵמָר) to smear with pitch: daub, befoul, be red, trouble.
2561
editחָ֫מֶר (kheh'-mer): from חָמַר; wine (as fermenting): X pure, red wine.
2562
editחֲמַר (kham-ar'): (Aramaic) corresponding to חָ֫מֶר; wine: wine.
2563
editחֹ֫מֶר (kho'mer): from חָמַר; properly, a bubbling up, i.e. of water, a wave; of earth, mire or clay (cement); also a heap; hence, a chomer or dry measure: clay, heap, homer, mire, motion.
2564
editחֵמָר (khay-mawr'): from חָמַר; bitumen (as rising to the surface): slime(-pit).
2565
editחֲמוֹר (kham-o-raw'): from חָמַר (compare חֹ֫מֶר); a heap: heap.
2566
editחַמְרָן (kham-rawn'): from חָמַר; red; Chamran, an Idumaean: Amran.
2567
editחִמֵּשׁ (khaw-mash'): a denominative from חָמֵשׁ; to tax a fifth:--take up the fifth participle
2568
editחָמֵשׁ (khaw-maysh'): masculine chamishshah; a primitive numeral; five: fif(-teen), fifth, five (X apiece).
2569
editחֹ֫מֶשׁ (kho'-mesh): from חִמֵּשׁ; a fifth tax:--fifth participle
2570
editחֹ֫מֶשׁ (kho'-mesh): from an unused root probably meaning, to be stout; the abdomen (as obese): fifth (rib).
2571
editחֲמֻשִׁים (khaw-moosh'): passive participle of the same as חֹ֫מֶשׁ; staunch, i.e. able-bodied soldiers: armed (men), harnessed.
2572
editחֲמִשִּׁים (kham-ish-sheem'): multiple of חָמֵשׁ; fifty: fifty.
2573
editחֵ֫מֶת (klay'-meth): from the same as חוֹמָה; a skin bottle (as tied up): bottle.
2574
editחֲמָת (kham-awth'): from the same as חוֹמָה; walled; Chamath, a place in Syria: Hamath, Hemath.
2575
editחַמַּת (klam-math'): a variation for the first part of חַמֹּת דֹּאר; hot springs; Chammath, a place in Palestine: Hammath.
2576
editחַמֹּת דֹּאר (kham-moth' dore): from the plural of חַמָּה and דֹּאר; hot springs of Dor; Chammath-Dor, a place in Palestine: Hamath-Dor.
2577
editחֲמָתִי (kham-aw-thee'): patrial from חֲמָת; a Chamathite or native of Chamath: Hamathite.
2578
editחֲמַת צוֹבָה (kham-ath' tso-baw'): from חֲמָת and צוֹבָה; Chamath of Tsobah; Chamath-Tsobah; probably the same as חֲמָת: Hamath-Zobah.
2579
editחֲמַת רַבָּה (kham-ath' rab-baw'): from חֲמָת and רַבָּה; Chamath of Rabbah; Chamath-Rabbah, probably the same as חֲמָת.
2580
editחֵן (khane): from חָנַן; graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty): favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-)favoured.
2581
editחֵן (khane): the same as חֵן; grace; Chen, a figurative name for an Israelite: Hen.
2582
editחֵנָדָד (khay-naw-dawd'): probably from חֵן and הֲדָד; favor of Hadad; Chenadad, an Israelite: Henadad.
2583
editחָנָה (khaw-naw'): a primitive root (compare חָנַן); properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege): abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent.
2584
editחַנָּה (khan-naw'): from חָנַן; favored; Channah, an Israelitess: Hannah.
2585
editחֲנוֹך (khan-oke'): from חָנַך; initiated; Chanok, an antediluvian patriach: Enoch.
2586
editחָנוּן (khaw-noon'): from חָנַן; favored; Chanun, the name of an Ammonite and of two Israelites: Hanun.
2587
editחַנּוּן (khan-noon'): from חָנַן; gracious: gracious.
2588
editחֲנֻיּוֹת (khaw-nooth'): from חָנָה; properly, a vault or cell (with an arch); by implication, a prison: cabin.
2589
editחַנּוֹת (klan-noth'): from חָנַן (in the sense of prayer); supplication: be gracious, intreated.
2590
editחָנַט (khaw-nat'): a primitive root; to spice; by implication, to embalm; also to ripen: embalm, put forth.
2591
editחִנְטִין (khint-taw'): (Aramaic) corresponding to חִטִּים; wheat: wheat.
2592
editחַנִּיאֵל (khan-nee-ale'): from חָנַן and אֵל; favor of God; Channiel, the name of two Israelites: Hanniel.
2593
editחֲנִיך (kaw-neek'): from חָנַך; initiated; i.e. practiced: trained.
2594
editחֲנִינָה (khan-ee-naw'): from חָנַן; graciousness: favour.
2595
editחֲנִית (khan-eeth'): from חָנָה; a lance (for thrusting, like pitching a tent): javelin, spear.
2596
editחָנַך (khaw-nak'): a primitive root; properly, to narrow (compare חָנַק); figuratively, to initiate or discipline: dedicate, train up.
2597
editחֲנֻכַּת (chan-ook-kaw'): (Aramaic) corresponding to חֲנֻכָּה; consecration: dedication.
2598
editחֲנֻכָּה (khan-ook-kaw'): from חָנַך; initiation, i.e. consecration: dedicating(-tion).
2599
editחֲנֹכִי (khan-o-kee'): patronymically from חֲנוֹך; a Chanokite (collectively) or descendants of Chanok: Hanochites.
2600
editחִנָּם (khin-nawm'): from חֵן; gratis, i.e. devoid of cost, reason or advantage: without a cause (cost, wages), causeless, to cost nothing, free(-ly), innocent, for nothing (nought, in vain.
2601
editחֲנַמְאֵל (khan-am-ale'): probably by orthographical variation for חֲנַנְאֵל; Chanamel, an Israelite: Hanameel.
2602
editחֲנָמַל (khan-aw-mawl'): of uncertain derivation; perhaps the aphis or plantlouse: frost.
2603
editחָנַן (khaw-nan'): a primitive root (compare חָנָה); properly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition): beseech, X fair, (be, find, shew) favour(-able), be (deal, give, grant (gracious(-ly), intreat, (be) merciful, have (shew) mercy (on, upon), have pity upon, pray, make supplication, X very.
2604
editחֲנַן (khan-an'): (Aramaic) corresponding to חָנַן; to favor or (causatively) to entreat: shew mercy, make supplication.
2605
editחָנָן (khaw-nawn'): from חָנַן; favor; Chanan, the name of seven Israelites: Canan.
2606
editחֲנַנְאֵל (khan-an-ale'): from חָנַן and אֵל; God has favored; Chananel, probably an Israelite, from whom a tower of Jerusalem was named: Hananeel.
2607
editחֲנָנִי (khan-aw-nee'): from חָנַן; gracious; Chanani, the name of six Israelites: Hanani.
2608
editחֲנַנְיָה (khan-an-yaw'): or Chananyahuw; from חָנַן and יָהּ; Jah has favored; Chananjah, the name of thirteen Israelites: Hananiah.
2609
editחָנֵס (khaw-nace'): of Egyptian derivation; Chanes, a place in Egypt: Hanes.
2610
editחָנֵף (khaw-nafe'): a primitive root; to soil, especially in a moral sense: corrupt, defile, X greatly, pollute, profane.
2611
editחָנֵף (khaw-nafe'): from חָנֵף; soiled (i.e. with sin), impious: hypocrite(-ical).
2612
editחֹ֫נֶף (kho'-nef): from חָנֵף; moral filth, i.e. wickedness: hypocrisy.
2613
editחֲנֻפָּה (khan-oo-faw'): feminine from חָנֵף; impiety: profaneness.
2614
editחָנַק (khaw-nak'): a primitive root (compare חָנַך); to be narrow; by implication, to throttle, or (reflex.) to choke oneself to death (by a rope): hang self, strangle.
2615
editחַנָּתֹן (khan-naw-thone'): probably from חָנַן; favored; Channathon, a place in Palestine: Hannathon.
2616
editחָסַד (khaw-sad'): a primitive root; properly, perhaps to bow (the neck only (compare חָנַן) in courtesy to an equal), i.e. to be kind; also (by euphem. (compare בָּרַך), but rarely) to reprove: shew self merciful, put to shame.
2617
editחָ֫סֶד (kheh'-sed): from חָסַד; kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty: favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-)kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
2618
editחֶ֫סֶד (kheh'-sed): the same as חָ֫סֶד: favor; Chesed, an Israelite: Hesed.
2619
editחֲסַדְיָה (khas-ad-yaw'): from חָ֫סֶד and יָהּ; Jah has favored: Chasadjah, an Israelite: Hasadiah.
2620
editחָסָה (khaw-saw'): a primitive root; to flee for protection (compare בָּטַח); figuratively, to confide in: have hope, make refuge, (put) trust.
2621
editחֹסָה (kho-saw'): from חָסָה; hopeful; Chosah, an Israelite; also a place in Palestine: Hosah.
2622
editחָסוּת (khaw-sooth'): from חָסָה; confidence: trust.
2623
editחָסִיד (khaw-seed'): from חָסַד; properly, kind, i.e. (religiously) pious (a saint): godly (man), good, holy (one), merciful, saint, (un-)godly.
2624
editחֲסִידָה (khas-ee-daw'): feminine of חָסִיד; the kind (maternal) bird, i.e. a stork: X feather, stork.
2625
editחָסִיל (khaw-seel'): from חָסַל; the ravager, i.e. a locust: caterpillar.
2626
editחֲסִין (khas-een'): from חָסַן; properly, firm, i.e. (by implication) mighty: strong.
2627
editחַסִּיר (khas-seer'): (Aramaic) from a root corresponding to חָסֵר; deficient: wanting.
2628
editחָסַל (khaw-sal'): a primitive root; to eat off: consume.
2629
editחָסַם (khaw-sam'): a primitive root; to muzzle; by analogy, to stop the nose: muzzle, stop.
2630
editחָסַן (khaw-san'): a primitive root; properly, to (be) compact; by implication, to hoard: lay up.
2631
editחֲסַן (khas-an'): (Aramaic) corresponding to חָסַן; to hold in occupancy: possess.
2632
editחִסְנָא (khay'-sen): (Aramaic) from חֲסַן; strength: power.
2633
editחֹ֫סֶן (kho'-sen): from חָסַן; wealth: riches, strength, treasure.
2634
editחָסֹן (khaw-sone'): from חָסַן; powerful: strong.
2635
editחֲסַף (khas-af'): (Aramaic) from a root corresponding to that of מְחֻסְפָּס; a clod: clay.
2636
editמְחֻסְפָּס (khas-pas'): reduplicated from an unused root meaning apparently to peel; a shred or scale: round thing.
2637
editחָסֵר (khaw-sare'): a primitive root; to lack; by implication, to fail, want, lessen: be abated, bereave, decrease, (cause to) fail, (have) lack, make lower, want.
2638
editחָסֵר (khaw-sare'): from חָסֵר; lacking; hence, without: destitute, fail, lack, have need, void, want.
2639
editחֶ֫סֶר (kheh'-ler): from חָסֵר; lack; hence, destitution: poverty, want.
2640
editחֹ֫סֶר (kho'-ser): from חָסֵר; poverty: in want of.
2641
editחַסְרָה (khas-raw'): from חָסֵר; want: Chasrah, an Israelite:--Hasrah.
2642
editחֶסְרוֹן (khes-rone'): from חָסֵר; deficiency: wanting.
2643
editחַף (khaf): from חָפַף (in the moral sense of covered from soil); pure: innocent.
2644
editחָפָא (khaw-faw'): an orthographical variation of חָפָה; properly, to cover, i.e. (in a sinister sense) to act covertly: do secretly.
2645
editחָפָה (khaw-faw'): a primitive root (compare חָפָא, חָפַף); to cover; by implication, to veil, to encase, protect: ceil, cover, overlay.
2646
editחֻפָּה (khoop-paw'): from חָפָה; a canopy: chamber, closet, defence.
2647
editחֻפָּה (khoop-paw'): the same as חֻפָּה; Chuppah, an Israelite: Huppah.
2648
editחָפַז (khaw-faz'): a primitive root; properly, to start up suddenly, i.e. (by implication) to hasten away, to fear: (make) haste (away), tremble.
2649
editחִפָּזוֹן (khip-paw-zone'): from חֻלְדָּה; hasty flight: haste.
2650
editחֻפִּים (khoop-peem'): plural of חֻפָּה (compare חוּפָם); Chuppim, an Israelite: Huppim.
2651
editחָפְנַ֫יִם (kho'-fen): from an unused root of uncertain signification; a fist (only in the dual): fists, (both) hands, hand(-ful).
2652
editחָפְנִי (khof-nee'): from חָפְנַ֫יִם; perhaps pugilist; Chophni, an Israelite: Hophni.
2653
editחָפַף (khaw-faf'): a primitive root (compare חָפָה, יָחֵף); to cover (in protection): cover.
2654
editחָפֵץ (khaw-fates'): a primitive root; properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire: X any at all, (have, take) delight, desire, favour, like, move, be (well) pleased, have pleasure, will, would.
2655
editחָפֵץ (khaw-fates'): from חָפֵץ; pleased with: delight in, desire, favour, please, have pleasure, whosoever would, willing, wish.
2656
editחֵ֫פֶץ (khay'-fets): from חָפֵץ; pleasure; hence (abstractly) desire; concretely, a valuable thing; hence (by extension) a matter (as something in mind): acceptable, delight(-some), desire, things desired, matter, pleasant(-ure), purpose, willingly.
2657
editחֶפְצִי־בָהּ (khef-tsee'baw): from חֵ֫פֶץ with suffixes; my delight (is) in her; Cheptsi-bah, a fanciful name for Palestine: Hephzi-bah.
2658
editחָפַר (khaw-far'): a primitive root; properly, to pry into; by implication, to delve, to explore: dig, paw, search out, seek.
2659
editחָפֵר (khaw-fare'): a primitive root (perhaps rath. the same as חָפַר through the idea of detection): to blush; figuratively, to be ashamed, disappointed; causatively, to shame, reproach: be ashamed, be confounded, be brought to confusion (unto shame), come (be put to) shame, bring reproach.
2660
editחֵ֫פֶר (khay'-fer): from חָפַר or חָפֵר; a pit of shame; Chepher, a place in Palestine; also the name of three Israelites: Hepher.
2661
editחֲפֹר פֵּרוֹת (khaf-ore'): from חָפַר; a hole; only in connection with פֵּרוֹת, which ought rather to be joined as one word, thus chapharperah; by reduplication from חָפַר; a burrower, i.e. probably a rat: + mole.
2662
editחֶפְרִי (khef-ree'): patronymically from חֵ֫פֶר; a Chephrite (collectively) or descendants of Chepher: Hepherites.
2663
editחֲפָרַ֫יִם (khaf-aw-rah'-yim): dual of חֵ֫פֶר; double pit; Chapharajim, a place in Palestine: Haphraim.
2664
editחָפַשׂ (khaw-fas'): a primitive root; to seek; causatively, to conceal oneself (i.e. let be sought), or mask: change, (make) diligent (search), disquise self, hide, search (for, out).
2665
editחֵ֫פֶשׂ (khay'-fes): from חָפַשׂ; something covert, i.e. a trick: search.
2666
editחָפַשׁ (khaw-fash'): a primitive root; to spread loose; figuratively, to manumit: be free.
2667
editחֹ֫פֶשׁ (kho'-fesh): from חָפַשׁ; something spread loosely, i.e. a carpet: precious.
2668
editחֻפְשָׁה (khoof-shaw'): from חָפַשׁ; liberty (from slavery): freedom.
2669
editחָפְשִׁית (khof-shooth'): and chophshiyth; from חָפַשׁ; prostration by sickness (with בָּ֫יִת, a hospital): several.
2670
editחָפְשִׁי (khof-shee'): from חָפַשׁ; exempt (from bondage, tax or care): free, liberty.
2671
editחֵץ (khayts): from חָצַץ; properly, a piercer, i.e. an arrow; by implication, a wound; figuratively, (of God) thunder-bolt; (by interchange for עֵץ) the shaft of a spear: + archer, arrow, dart, shaft, staff, wound.
2672
editחָצַב (khaw-tsab'): or chatseb; a primitive root; to cut or carve (wood), stone or other material); by implication, to hew, split, square, quarry, engrave: cut, dig, divide, grave, hew (out, -er), made, mason.
2673
editחָצָה (khaw-tsaw'): a primitive root (compare זֵד)); to cut or split in two; to halve:--divide, X live out half, reach to the midst, participle
2674
editחָצוֹר (khaw-tsore'): a collective form of חָצֵר; village; Chatsor, the name (thus simply) of two places in Palestine and of one in Arabia: Hazor.
2675
editחָצוֹר חֲדַתָּה (khaw-tsore' khad-at-taw'): from חָצוֹר and a Aramaizing form of the feminine of חָדָשׁ (compare חֲדַת); new Chatsor, a place in Palestine: Hazor, Hadattah (as if two places).
2676
editחֲצֹת (khaw-tsoth'): from חָצָה; the middle (of the night): mid(-night).
2677
editחֵ֫צִי (khay-tsee'): from חָצָה; the half or middle: half, middle, mid(-night), midst, part, two parts.
2678
editחֵ֫צִי (khits-tsee'): or chetsiy; prolongation from חֵץ; an arrow: arrow.
2679
editחֲצִי הַמְּנֻחוֹת (chat-tsee' ham-men-oo-khoth'): from חֵ֫צִי and the plural of מְנוּחָה, with the article interposed; midst of the resting- places; Chatsi-ham-Menuchoth, an Israelite: half of the Manahethites.
2680
editחֲצִי הַמְּנַחְתִּי (khat-see' ham-men-akh-tee'): patronymically from חֲצִי הַמְּנֻחוֹת; a Chatsi-ham-Menachtite or descendant of Chatsi-ham-Menuchoth: half of the Manahethites.
2681
editחָצִיר (khaw-tseer'): a collateral form of חָצֵר; a court or abode: court.
2682
editחָצִיר (khaw-tseer'): perhaps originally the same as חָצִיר, from the greenness of a courtyard; grass; also a leek (collectively): grass, hay, herb, leek.
2683
editחֵ֫צֶן (khay'-tsen): from an unused root meaning to hold firmly; the bosom (as comprised between the arms): bosom.
2684
editחֹ֫צֶן (kho'tsen): a collateral form of חֵ֫צֶן, and meaning the same: arm, lap.
2685
editחֲצַף (khats-af'): (Aramaic) a primitive root; properly, to shear or cut close; figuratively, to be severe: hasty, be urgent.
2686
editחָצַץ (khaw-tsats'): a primitive root (compare חָצָה); properly, to chop into, pierce or sever; hence, to curtail, to distribute (into ranks); as denom. from חֵץ, to shoot an arrow: archer, X bands, cut off in the midst.
2687
editחָצָץ (khaw-tsawts'): from חָצָץ; properly, something cutting; hence, gravel (as grit); also (like חֵץ) an arrow: arrow, gravel (stone).
2688
editחַצְצוֹן תָּמָר (khats-ets-one' taw-mawr'): or Chatsatson Tamar; from חָצַץ and תָּמָר; division (i.e. perhaps row) of (the) palm-tree; Chatsetson-tamar, a place in Palestine: Hazezon- tamar.
2689
editחֲצֹצְרָה (khats-o-tser-aw'): by reduplication from חָצַר; a trumpet (from its sundered or quavering note): trumpet(-er).
2690
editחָצַר (khaw-tsar'): a primitive root; properly, to surround with a stockade, and thus separate from the open country; but used only in the reduplicated form chatsotser; or (2 Chronicles 5:12) chatsorer; as dem. from חֲצֹצְרָה; to trumpet, i.e. blow on that instrument: blow, sound, trumpeter.
2691
editחָצֵר (khaw-tsare'): (masculine and feminine); from חָצַר in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls): court, tower, village.
2692
editחֲצַר אַדָּר (khats-ar' addawr'): from חָצֵר and אַדָּר; (the) village of Addar; Chatsar-Addar, a place in Palestine: Hazar-addar.
2693
editחֲצַר גַּדָּה (khats-ar'gad-daw'): from חָצֵר and a feminine of גַּד; (the) village of (female) Fortune; Chatsar-Gaddah, a place in Palestine: Hazar-gaddah.
2694
editחֲצַר הַתִּיכוֹן (khats-ar' hat-tee-kone'): from חָצֵר and תִּיכוֹן with the article interposed; village of the middle; Chatsar-hat-Tikon, a place in Palestine: Hazar-hatticon.
2695
editחֶצְרוֹ (khets-ro'): by an orthographical variation for חֶצְרוֹן; enclosure; Chetsro, an Israelite: Hezro, Hezrai.
2696
editחֶצְרוֹן (khets-rone'): from חָצֵר; court-yard; Chetsron, the name of a place in Palestine; also of two Israelites: Hezron.
2697
editחֶצְרוֹנִי (khets-ro-nee'): patronymically from חֶצְרוֹן; a Chetsronite or (collectively) descendants of Chetsron: Hezronites.
2698
editחֲצֵרוֹת (khats-ay-roth'): feminine plural of חָצֵר; yards; Chatseroth, a place in Palestine: Hazeroth.
2699
editחֲצֵרִים (khats-ay-reem'): plural masculine of חָצֵר; yards; Chatserim, a place in Palestine: Hazerim.
2700
editחֲצַרְמָ֫וֶת (khats-ar-maw'-veth): from חָצֵר and מָ֫וֶת; village of death; Chatsarmaveth, a place in Arabia: Hazarmaveth.
2701
editחֲצַר סוּסָה (khats-ar'soo-saw'): from חָצֵר and סוּסָה; village of cavalry; Chatsar-Susah, a place in Palestine: Hazar-susah.
2702
editחֲצַר סוּסִים (khats-ar' soo-seem'): from חָצֵר and the plural of סוּס; village of horses; Chatsar-Susim, a place in Palestine: Hazar- susim.
2703
editחֲצַר עֵינוֹן (khats-ar' ay-none'): from חָצֵר and a derivative of עַ֫יִן; village of springs; Chatsar-Enon, a place in Palestine: Hazar- enon.
2704
editחֲצַר עֵינָן (khats-ar' ay-nawn'): from חָצֵר and the same as עֵינָן; village of springs; Chatsar-Enan, a place in Palestine: Hazar-enan.
2705
editחֲצַר שׁוּעָל (khats-ar' shoo-awl'): from חָצֵר and שׁוּעָל; village of (the) fox; Chatsar-Shual, a place in Palestine: Hazar-shual.
2706
editחֹק (khoke): from חָקַק; an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage): appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree(-d), due, law, measure, X necessary, ordinance(- nary), portion, set time, statute, task.
2707
editחָקָה (khaw-kaw'): a primitive root; to carve; by implication, to delineate; also to entrench: carved work, portrayed, set a print.
2708
editחֻקָּה (khook-kaw'): feminine of חֹק, and meaning substantially the same: appointed, custom, manner, ordinance, site, statute.
2709
editחֲקוּפָא (khah-oo-faw'): from an unused root probably meaning to bend; crooked; Chakupha, one of the Nethinim: Hakupha.
2710
editחָקַק (khaw-kak'): a primitive root; properly, to hack, i.e. engrave (Judges 5:14, to be a scribe simply); by implication, to enact (laws being cut in stone or metal tablets in primitive times) or (gen.) prescribe: appoint, decree, governor, grave, lawgiver, note, pourtray, print, set.
2711
editחִקְקֵי (khay'-kek): from חָקַק; an enactment, a resolution: decree, thought.
2712
editחוּקֹּק (Khook-koke'): or (fully) Chuwqoq; from חָקַק; appointed; Chukkok or Chukok, a place in Palestine: Hukkok, Hukok.
2713
editחָקַר (khaw-kar'): a primitive root; properly, to penetrate; hence, to examine intimately: find out, (make) search (out), seek (out), sound, try.
2714
editחֵ֫קֶר (khay'-ker): from חָקַר; examination, enumeration, deliberation: finding out, number, (un-)search(-able, -ed, out, -ing).
2715
editחֹרִים (khore): or (fully) chowr; from חָרַר; properly, white or pure (from the cleansing or shining power of fire (compare חֹרִי); hence (figuratively) noble (in rank): noble.
2716
editחַרְאֵי (kheh'-reh): from an unused (and vulgar) root probably meaning to evacuate the bowels: excrement; -dung. Also chariy.
2717
editחָרַב (khaw-rab'): or chareb; a primitive root; to parch (through drought) i.e. (by analogy,) to desolate, destroy, kill: decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry (up), slay, X surely, (lay, lie, make) waste.
2718
editחֲרַב (khar-ab'): (Aramaic) a root corresponding to חָרַב; to demolish: destroy.
2719
editחָ֫רֶב (kheh'-reb): from חָרַב; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement: axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
2720
editחָרֵב (khaw-rabe'): from חָרַב; parched or ruined: desolate, dry, waste.
2721
editחֹ֫רֶב (kho'-reb): a collaterally form of חָ֫רֶב; drought or desolation: desolation, drought, dry, heat, X utterly, waste.
2722
editחֹרֵב (kho-rabe'): from חָרַב; desolate; Choreb, a (generic) name for the Sinaitic mountains: Horeb.
2723
editחָרְבָּה (khor-baw'): feminine of חֹ֫רֶב; properly, drought, i.e. (by implication) a desolation: decayed place, desolate (place, -tion), destruction, (laid) waste (place).
2724
editחָרָבָה (khaw-raw-baw'): feminine of חָרֵב; a desert: dry (ground, land).
2725
editחֲרָבוֹן (khar-aw-bone'): from חָרַב; parching heat: drought.
2726
editחַרְבוֹנָא (khar-bo-naw'): or Charbownah; of Persian origin; Charbona or Charbonah, a eunuch of Xerxes: Harbona, Harbonah.
2727
editחָרַג (khaw-rag'): a primitive root; properly, to leap suddenly, i.e. (by implication) to be dismayed: be afraid.
2728
editחָרְגֹּל (khar-gole'): from חָרַג; the leaping insect, i.e. a locust: beetle.
2729
editחָרַד (khaw-rad'): a primitive root; to shudder with terror; hence, to fear; also to hasten (with anxiety): be (make) afraid, be careful, discomfit, fray (away), quake, tremble.
2730
editחָרֵד (khaw-rade'): from חָרַד; fearful; also reverential: afraid, trembling.
2731
editחֲרָדָה (khar-aw-daw'): feminine of חָרֵד; fear, anxiety: care, X exceedingly, fear, quaking, trembling.
2732
editחֲרָדָה (khar-aw-daw'): the same as חֲרָדָה; Charadah, a place in the Desert: Haradah.
2733
editחֲרֹדִי (khar-o-dee'): patrial from a derivative of חָרַד (compare עֵין חֲרֹד); a Charodite, or inhabitant of Charod: Harodite.
2734
editחָרָה (khaw-raw'): a primitive root (compare חָרַר); to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy: be angry, burn, be displeased, X earnestly, fret self, grieve, be (wax) hot, be incensed, kindle, X very, be wroth. See תְּתַחֲרֶה.
2735
editחֹר הַגִּדְגָּד (khore hag-ghid-gawd'): from חֹר and a collateral (masculine) form of גֻּדְגֹּ֫דָה, with the article interposed; hole of the cleft: Chor-hag-Gidgad, a place in the Desert: Hor-hagidgad.
2736
editחַרְהֲיָה (khar-hah-yaw'): ; from חָרָה and יָהּ; fearing Jah; Charhajah, an Israelite: Harhaiah.
2737
editחֲרוּזִים (khaw-rooz'): from an unused root meaning to perforate; properly, pierced, i.e. a bead of pearl, gems or jewels (as strung): chain.
2738
editחָרוּל (khaw-rool'): or (shortened) charul; apparently, a passive participle of an unused root probably meaning to be prickly; properly, pointed, i.e. a bramble or other thorny weed: nettle.
2739
editחֲרוּמַף (khar-oo-maf'): from passive participle of חָרַם and אַף; snub-nosed; Charumaph, an Israelite: Harumaph.
2740
editחָרוֹן (khaw-rone'): or (shortened) charon; from חָרָה; a burning of anger: sore displeasure, fierce(-ness), fury, (fierce) wrath(-ful).
2741
editחֲרוּפִי (khar-oo-fee'): a patrial from (probably) a collateral form of חָרִיף; a Charuphite or inhabitant of Charuph (or Chariph): Haruphite.
2742
editחָרוּץ (khaw-roots'): or charuts; passive participle of חָרַץ; properly, incised or (active) incisive; hence (as noun masculine or feminine) a trench (as dug), gold (as mined), a threshing-sledge (having sharp teeth); (figuratively) determination; also eager: decision, diligent, (fine) gold, pointed things, sharp, threshing instrument, wall.
2743
editחָרוּץ (khaw-roots'): the same as חָרוּץ; earnest; Charuts, an Israelite: Haruz.
2744
editחַרְחוּר (khar-khoor'): a fuller form of חַרְחֻר; inflammation; Charchur, one of the Nethinim: Harhur.
2745
editחַרְחַס (khar-khas'): from the same as חָ֫רֶס; perhaps shining; Charchas, an Israelite: Harhas.
2746
editחַרְחֻר (khar-khoor'): from חָרַר; fever (as hot); -extreme burning.
2747
editחֶ֫רֶט (kheh'-ret): from a primitive root meaning to engrave; a chisel or graver; also a style for writing: graving tool, pen.
2748
editחַרְטֹם (khar-tome'): from the same as חֶ֫רֶט; a horoscopist (as drawing magical lines or circles): magician.
2749
editחַרְטֹם (khar-tome'): (Aramaic) the same as חַרְטֹם: magician.
2750
editחֳרִי (khor-ee'): from חָרָה; a burning (i.e. intense) anger: fierce, X great, heat.
2751
editחֹרִי (kho-ree'): from the same as חוּר; white bread: white.
2752
editחֹרִי (kho-ree'): from חֹר; cave-dweller or troglodyte; a Chorite or aboriginal Idumaean: Horims, Horites.
2753
editחֹרִי (kho-ree'): or Chowriy; the same as חֹרִי; Chori, the name of two men: Hori.
2754
editחֲרִיטִים (khaw-reet'): or charit; from the same as חֶ֫רֶט; properly, cut out (or hollow), i.e. (by implication) a pocket: bag, crisping pin.
2755
editחֲרֵי־יוֹנִים (khar-ay'-yo-neem'): from the plural of חַרְאֵי and the plural of יוֹנִים; excrements of doves, or perhaps rather the plural of a single word charapyown; of similar or uncertain derivation, probably a kind of vegetable: doves' dung.
2756
editחָרִיף (khaw-reef'): from חָרַף; autumnal; Chariph, the name of two Israelites: Hariph.
2757
editחֲרִיצֵי (khaw-reets'): or charits; from חָרַץ; properly, incisure or (passively) incised (compare חָרוּץ); hence, a threshing-sledge (with sharp teeth): also a slice (as cut): + cheese, harrow.
2758
editחָרִישׁ (khaw-reesh'): from חָרַשׁ; ploughing or its season: earing (time), ground.
2759
editחֲרִישִׁית (khar-ee-shee'): from חָרַשׁ in the sense of silence; quiet, i.e. sultry (as feminine noun, the sirocco or hot east wind): vehement.
2760
editחָרַך (khaw-rak'): a primitive root; to braid (i.e. to entangle or snare) or catch (game) in a net: roast.
2761
editחֲרַך (khar-ak'): (Aramaic) a root probably allied to the equivalent of חָרַר; to scorch: singe.
2762
editחֲרַכִּים (kheh'-rek): from חָרַך; properly, a net, i.e. (by analogy) lattice: lattice.
2763
editחָרַם (khaw-ram'): a primitive root; to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physical and reflexive, to be blunt as to the nose: make accursed, consecrate, (utterly) destroy, devote, forfeit, have a flat nose, utterly (slay, make away).
2764
editחֵ֫רֶם (khay'-rem): or (Zecheriah 14:11) cherem; from חָרַם; physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstr. extermination: (ac-)curse(-d, -d thing), dedicated thing, things which should have been utterly destroyed, (appointed to) utter destruction, devoted (thing), net.
2765
editחֳרֵם (khor-ame'): from חָרַם; devoted; Chorem, a place in Palestine: Horem.
2766
editחָרִם (khaw-reem'): from חָרַם; snub-nosed; Charim, an Israelite: Harim.
2767
editחָרְמָה (khor-maw'): from חָרַם; devoted; Chormah, a place in Palestine: Hormah.
2768
editחֶרְמוֹן (kher-mone'): from חָרַם; abrupt; Chermon, a mount of Palestine: Hermon.
2769
editחֶרְמוֹנִים (kher-mo-neem'): plural of חֶרְמוֹן; Hermons, i.e. its peaks: the Hermonites.
2770
editחֶרְמֵשׁ (kher-mashe'): from חָרַם; a sickle (as cutting): sickle.
2771
editחָרָן (kaw-rawn'): from חָרַר; parched; Charan, the name of a man and also of a place: Haran.
2772
editחֹרֹנִי (kho-ro-nee'): patrial from חֹרוֹנָ֫יִם; a Choronite or inhabitant of Choronaim: Horonite.
2773
editחֹרוֹנָ֫יִם (kho-ro-nah'-yim): dual of a derivative from חֹר; double cave-town; Choronajim, a place in Moab: Horonaim.
2774
editחַרְנֶ֫פֶר (khar-neh'fer): of uncertain derivation; Charnepher, an Israelite: Harnepher.
2775
editחָ֫רֶס (kheh'-res} or (with a directive enclitic) charcah (khar'- saw): ; from an unused root meaning to scrape; the itch; also (perhaps from the mediating idea of חַרְסוּת) the sun: itch, sun.
2776
editחָ֫רֶס (kheh'-res): the same as חָ֫רֶס; shining; Cheres, a mountain in Palestine: Heres.
2777
editחַרְסוּת (khar-sooth'): from חָ֫רֶס (apparently in the sense of a red tile used for scraping); a potsherd, i.e. (by implication) a pottery; the name of a gate at Jerusalem: east.
2778
editחָרַף (khaw-raf'): a primitive root; to pull off, i.e. (by implication) to expose (as by stripping); specifically, to betroth (as if a surrender); figuratively, to carp at, i.e. defame; denominative (from חֹ֫רֶף) to spend the winter: betroth, blaspheme, defy, jeopard, rail, reproach, upbraid.
2779
editחֹ֫רֶף (kho'-ref): from חָרַף; properly, the crop gathered, i.e. (by implication) the autumn (and winter) season; figuratively, ripeness of age: cold, winter (-house), youth.
2780
editחָרֵף (khaw-rafe'): from חָרַף; reproachful; Chareph, an Israelite: Hareph.
2781
editחֶרְפָּה (kher-paw'): from חָרַף; contumely, disgrace, the pudenda: rebuke, reproach(-fully), shame.
2782
editחָרַץ (khaw-rats'): a primitive root; properly, to point sharply, i.e. (literally) to wound; figuratively, to be alert, to decide: bestir self, decide, decree, determine, maim, move.
2783
editחֲרַץ (khar-ats'): (Aramaic) from a root corresponding to חָרַץ in the sense of vigor; the loin (as the seat of strength): loin.
2784
editחַרְצֻבָּה (khar-tsoob-baw'): of uncertain derivation; a fetter; figuratively, a pain: band.
2785
editחַרְצַנִּים (kchar-tsan'): from חָרַץ; a sour grape (as sharp in taste): kernel.
2786
editחָרַק (khaw-rak'): a primitive root; to grate the teeth: gnash.
2787
editחָרַר (khaw-rar'): a primitive root; to glow, i.e. literally (to melt, burn, dry up) or figuratively (to show or incite passion: be angry, burn, dry, kindle.
2788
editחֲרֵרִים (khaw-rare'): from חָרַר; arid: parched place.
2789
editחָ֫רֶשׂ (kheh'-res): a collateral form mediating between חָ֫רֶס and חֶ֫רֶשׁ; a piece of pottery: earth(-en), (pot-)sherd, + stone.
2790
editחָרַשׁ (khaw-rash'): a primitive root; to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness): X altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow(-er, man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue, worker.
2791
editחֶ֫רֶשׁ (kheh'-resh): from חָרַשׁ; magical craft; also silence: cunning, secretly.
2792
editחֶ֫רֶשׁ (kheh'-resh): the same as חֶ֫רֶשׁ: Cheresh, a Levite:--Heresh.
2793
editחֹ֫רֶשׁ (kho'-resh): from חָרַשׁ; a forest (perhaps as furnishing the material for fabric): bough, forest, shroud, wood.
2794
editחֹרֵשׁ (kho-rashe'): active participle of חָרַשׁ; a fabricator or mechanic: artificer.
2795
editחֵרֵשׁ (khay-rashe'): from חָרַשׁ; deaf (whether literally or spir.): deaf.
2796
editחָרָשׁ (khaw-rawsh'): from חָרַשׁ; a fabricator or any material: artificer, (+) carpenter, craftsman, engraver, maker, + mason, skilful, (+) smith, worker, workman, such as wrought.
2797
editחַרְשָׁא (khar-shaw'): from חֶ֫רֶשׁ; magician; Charsha, one of the Nethinim: Harsha.
2798
editחֲרָשִׁים (khar-aw-sheem'): plural of חָרָשׁ; mechanics, the name of a valley in Jerusalem: Charashim, craftsmen.
2799
editחֲרֹ֫שֶׁת (khar-o'-sheth): from חָרַשׁ; mechanical work: carving, cutting.
2800
editחֲרֹ֫שֶׁת (khar-o'-sheth): the same as חֲרֹ֫שֶׁת; Charosheth, a place in Palestine: Harosheth.
2801
editחָרַת (khaw-rath'): a primitive root; to engrave: graven.
2802
editחָ֫רֶת (kheh'-reth): from חָרַת (but equivalent to חֹ֫רֶשׁ); forest; Chereth, a thicket in Palestine: Hereth.
2803
editחָשַׁב (khaw-shab'): a primitive root; properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute: (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think.
2804
editחֲשַׁב (khash-ab'): (Aramaic) corresponding to חָשַׁב; to regard: repute.
2805
editחֵ֫שֶׁב (khay'-sheb): from חָשַׁב; a belt or strap (as being interlaced): curious girdle.
2806
editחַשְׁבַּדָּ֫נָה (khash-bad-daw'-naw): from חָשַׁב and דִּין; considerate judge; Chasbaddanah, an Israelite: Hasbadana.
2807
editחֲשֻׁבָה (khash-oo-baw'): from חָשַׁב; estimation; Cashubah, an Israelite: Hashubah.
2808
editחֶשְׁבּוֹן (khesh-bone'): from חָשַׁב; properly, contrivance; by implication, intelligence: account, device, reason.
2809
editחֶשְׁבּוֹן (khesh-bone'): the same as חֶשְׁבּוֹן; Cheshbon, a place East of the Jordan: Heshbon.
2810
editחִשְּׁבֹנוֹת (khish-shaw-bone'): from חָשַׁב; a contrivance, i.e. actual (a warlike machine) or mental (a machination): engine, invention.
2811
editחֲשַׁבְיָה (khash-ab-yaw'): or Chashabyahuw; from חָשַׁב and יָהּ; Jah has regarded; Chashabjah, the name of nine Israelites: Hashabiah.
2812
editחֲשַׁבְנָה (khash-ab-naw'): feminine of חֶשְׁבּוֹן; inventiveness; Chashnah, an Israelite: Hashabnah.
2813
editחֲשַׁבְנְיָה (khash-ab-neh-yaw'): from חֶשְׁבּוֹן and יָהּ; thought of Jah; Chashabnejah, the name of two Israelites: Hashabniah.
2814
editחָשָׁה (khaw-shaw'): a primitive root; to hush or keep quiet: hold peace, keep silence, be silent, (be) still.
2815
editחַשּׁוּב (khash-shoob'): from חָשַׁב; intelligent; Chashshub, the name of two or three Israelites: Hashub, Hasshub.
2816
editחֲשׁוֹכָא (khash-oke'): (Aramaic) from a root corresponding to חָשַׁך; the dark: darkness.
2817
editחֲשׂוּפָא (khas-oo-faw'): or Chasuphao; from חָשַׂף; nakedness; Chasupha, one of the Nethinim: Hashupha, Hasupha.
2818
editחֲשַׁח (khash-akh'): (Aramaic) a collateral root to one corresponding to חוּשׁ in the sense of readiness; to be necessary (from the idea of convenience) or (transitively) to need: careful, have need of.
2819
editחַשְׁחוּת (khash-khooth'): from a root corresponding to חֲשַׁח; necessity: be needful.
2820
editחָשַׂך (khaw-sak'): a primitive root; to restrain or (reflex.) refrain; by implication, to refuse, spare, preserve; also (by interch. with חָשַׁך) to observe: assuage, X darken, forbear, hinder, hold back, keep (back), punish, refrain, reserve, spare, withhold.
2821
editחָשַׁך (khaw-shak'): a primitive root; to be dark (as withholding light); transitively, to darken: be black, be (make) dark, darken, cause darkness, be dim, hide.
2822
editחֹ֫שֶׁך (kho-shek'): from חָשַׁך; the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness: dark(-ness), night, obscurity.
2823
editחֲשֻׁכִּים (khaw-shoke'): from חָשַׁך; dark (figuratively, i.e. obscure):--meaning
2824
editחֶשְׁכַּת (khesh-kaw'): from חָשַׁך; darkness: dark.
2825
editחֲשֵׁכִים (khash-ay-kaw'): or chashekah; from חָשַׁך; darkness; figuratively, misery: darkness.
2826
editחָשַׁל (khaw-shal'): a primitive root; to make (intrans. be) unsteady, i.e. weak: feeble.
2827
editחֲשַׁל (khash-al'): (Aramaic) a root corresponding to חָשַׁל; to weaken, i.e. crush: subdue.
2828
editחָשֻׁם (khaw-shoom'): from the same as חַשְׁמַנִּים; enriched; Chashum, the name of two or three Israelites: Hashum.
2829
editחֶשְׁמוֹן (klesh-mone'): the same as חַשְׁמַנִּים; opulent; Cheshmon, a place in Palestine: Heshmon.
2830
editחַשְׁמַל (khash-mal'): of uncertain derivation; probably bronze or polished spectrum metal: amber.
2831
editחַשְׁמַנִּים (khash-man'): from an unused root (probably meaning firm or capacious in resources); apparently wealthy: princes.
2832
editחַשְׁמֹנָה (khash-mo-naw'): feminine of חַשְׁמַנִּים; fertile; Chasmonah, a place in the Desert: Hashmonah.
2833
editחֹ֫שֶׁן (kho'-shen): from an unused root probably meaning to contain or sparkle; perhaps a pocket (as holding the Urim and Thummim), or rich (as containing gems), used only of the gorget of the highpriest: breastplate.
2834
editחָשַׂף (khaw-saf'): a primitive root; to strip off, i.e. generally to make naked (for exertion or in disgrace), to drain away or bail up (a liquid): make bare, clean, discover, draw out, take, uncover.
2835
editחֲשִׂפֵי (khaw-seef'): from חָשַׂף; properly, drawn off, i.e. separated; hence, a small company (as divided from the rest): little flock.
2836
editחָשַׁק (khaw-shak'): a primitive root; to cling, i.e. join, (figuratively) to love, delight in; elliptically (or by interchangeable for חָשַׂך) to deliver: have a delight, (have a) desire, fillet, long, set (in) love.
2837
editחֵ֫שֶׁק (khay'-shek): from חָשַׁק; delight: desire, pleasure.
2838
editחֲשֻׁקֵי (khaw-shook'): or chashuwq; past participle of חָשַׁק; attached, i.e. a fence-rail or rod connecting the posts or pillars: fillet.
2839
editחִשֻּׁקֵי (khish-shook'): from חָשַׁק; conjoined, i.e. a wheel-spoke or rod connecting the hub with the rim: felloe.
2840
editחִשֻּׁרֵי (khish-shoor'): from an unused root meaning to bind together; combined, i.e. the nave or hub of a wheel (as holding the spokes together): spoke.
2841
editחַשְׁרַת (khash-raw'): from the same as חִשֻּׁרֵי; properly, a combination or gathering, i.e. of watery clouds: dark.
2842
editחֲשַׁשׁ (khaw-shash'): by variation for קָשׁ; dry grass: chaff.
2843
editחֻשָׁתִי (khoo-shaw-thee'): patronymically from חוּשָׁה; a Chushathite or descendant of Chushah: Hushathite.
2844
editחָת (khath): from חָתַת; concretely, crushed; also afraid; abstractly, terror: broken, dismayed, dread, fear.
2845
editחֵת (khayth): from חָתַת; terror; Cheth, an aboriginal Canaanite: Heth.
2846
editחָתָה (khaw-thaw'): a primitive root; to lay hold of; especially to pick up fire: heap, take (away).
2847
editחִתַּת (khit-taw'): from חָתַת; fear: terror.
2848
editחִתּוּל (khit-tool'): from חָתַל; swathed, i.e. a bandage: roller.
2849
editחַתְחַתִּים (khath-khath'): from חָת; terror: fear.
2850
editחִתִּי (khit-tee'): patronymically from חֵת; a Chittite, or descendant of Cheth: Hittite, Hittities.
2851
editחִתִּית (khit-teeth'): from חָתַת; fear: terror.
2852
editחָתַך (khaw-thak'): a primitive root; properly, to cut off, i.e. (figuratively) to decree: determine.
2853
editחָתַל (khaw-thal'): a primitive root; to swathe: X at all, swaddle.
2854
editחֲתֻלַּת (khath-ool-law'): from חָתַל; a swathing cloth (figuratively): swaddling band.
2855
editחֶתְלֹן (kheth-lone'): from חָתַל; enswathed; Chethlon, a place in Palestine: Hethlon.
2856
editחָתַם (khaw-tham'): a primitive root; to close up; especially to seal: make an end, mark, seal (up), stop.
2857
editחֲתַם (khath-am'): (Aramaic) a root corresponding to חָתַם; to seal: seal.
2858
editחֹתֶ֫מֶת (kho-the-meth): feminine active participle of חָתַם; a seal: signet.
2859
editחָתַן (khaw-than'): a primitive root; to give (a daughter) away in marriage; hence (generally) to contract affinity by marriage: join in affinity, father in law, make marriages, mother in law, son in law.
2860
editחָתָן (khaw-thawn'): from חָתַן; a relative by marriage (especially through the bride); figuratively, a circumcised child (as a species of religious espousal): bridegroom, husband, son in law.
2861
editחֲתֻנַּת (khath-oon-naw'): from חָתַן; a wedding: espousal.
2862
editחָתַף (khaw-thaf'): a primitive root; to clutch: take away.
2863
editחֶ֫תֶף (kheh'-thef): from חָתַף; properly, rapine; figuratively, robbery: prey.
2864
editחָתַר (khaw-thar'): a primitive root; to force a passage, as by burglary; figuratively, with oars: dig (through), row.
2865
editחָתַת (khaw-thath'): a primitive root; properly, to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear: abolish, affright, be (make) afraid, amaze, beat down, discourage, (cause to) dismay, go down, scare, terrify.
2866
editחֲתַת (khath-ath'): from חָתַת; dismay: casting down.
2867
editחֲתַת (khath-ath'): the same as חֲתַת; Chathath, an Israelite: cathath.
2868
editטְאֵב (teh-abe'): (Aramaic) a primitive root; to rejoice: be glad.
2869
editטָב (tawb): (Aramaic) from טְאֵב; the same as טוֹב; good: fine, good.
2870
editטָבְאֵל (taw-beh-ale'): from טוֹב and אֵל; pleasing (to) God; Tabeel, the name of a Syrian and of a Persian: Tabeal, Tabeel.
2871
editטְבוּלִים (taw-bool'): passive participle of טָבַל; properly, dyed, i.e. a turban (probably as of colored stuff): dyed attire.
2872
editטַבּוּר (tab-boor'): from an unused root meaning to pile up; properly, accumulated; i.e. (by implication) a summit: middle, midst.
2873
editטָבַח (taw-bakh'): a primitive root; to slaughter (animals or men): kill, (make) slaughter, slay.
2874
editטָ֫בַח (teh'-bakh): from טָבַח; properly, something slaughtered; hence, a beast (or meat, as butchered); abstr. butchery (or concretely, a place of slaughter): X beast, slaughter, X slay, X sore.
2875
editטֶ֫בַח (teh'-bakh): the same as טָ֫בַח; massacre; Tebach, the name of a Mesopotamian and of an Israelite: Tebah.
2876
editטַבָּח (tab-bawkh'): from טָבַח; properly, a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food): cook, guard.
2877
editטַבָּחַיָּא (tab-bawkh'): (Aramaic) the same as טַבָּח; a lifeguardsman: guard.
2878
editטִבְחָה (tib-khaw'): feminine of טָ֫בַח and meaning the same: flesh, slaughter.
2879
editטַבָּחוֹת (tab-baw-khaw'): feminine of טַבָּח; a female cook: cook.
2880
editטִבְחַת (tib-khath'): from טִבְחָה; slaughter; Tibchath, a place in Syria: Tibhath.
2881
editטָבַל (taw-bal'): a primitive root; to dip, to immerse: dip, plunge.
2882
editטְבַלְיָ֫הוּ (teb-al-yaw'-hoo): from טָבַל and יָהּ; Jah has dipped; Tebaljah, an Israelite: Tebaliah.
2883
editטָבַע (taw-bah'): a primitive root; to sink: drown, fasten, settle, sink.
2884
editטַבָּעוֹת (tab-baw-othe'): plural of טַבַּ֫עַת; rings; Tabbaoth, one of the Nethinim: Tabaoth.
2885
editטַבַּ֫עַת (tab-bah'-ath): from טָבַע; properly, a seal (as sunk into the wax), i.e. signet (for sealing); hence (generally) a ring of any kind: ring.
2886
editטַבְרִמֹּן (tab-rim-mone'): from טוֹב and רִמּוֹן; pleasing (to) Rimmon; Tabrimmon, a Syrian: Tabrimmon.
2887
editטֵבֵת (tay'-beth): probably of foreign derivation; Tebeth, the tenth Heb. month: Tebeth.
2888
editטַבָּת (tab-bath'): of uncertain derivation; Tabbath, a place East of the Jordan: Tabbath.
2889
editטָהוֹר (taw-hore'): or tahor; from טָהֵר; pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense): clean, fair, pure(-ness).
2890
editטֳהָר־ (teh-hore'): from טָהֵר; purity: pureness.
2891
editטָהֵר (taw-hare'): a primitive root; properly, to be bright; i.e. (by implication) to be pure (physical sound, clear, unadulterated; Levitically, uncontaminated; morally, innocent or holy): be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self).
2892
editטֹ֫הַר (to'-har): from טָהֵר; literally brightness; ceremonially purification: clearness, glory, purifying.
2893
editטָהֳרָה (toh-or-aw'): feminine of טֹ֫הַר; ceremonial purification; moral purity: X is cleansed, cleansing, purification(-fying).
2894
editטוּא (too): a primitive root; to sweep away: sweep.
2895
editטוֹב (tobe): a primitive root, to be (transitively, do or make) good (or well) in the widest sense: be (do) better, cheer, be (do, seem) good, (make) goodly, X please, (be, do, go, play) well.
2896
editטוֹב (tobe): from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ((-favoured)).
2897
editטוֹב (tobe): the same as טוֹב; good; Tob, a region apparently East of the Jordan: Tob.
2898
editטוּב (toob): from טוֹב; good (as a noun), in the widest sense, especially goodness (superlative concretely, the best), beauty, gladness, welfare: fair, gladness, good(-ness, thing, -s), joy, go well with.
2899
editטוֹב אֲדֹנִיָּ֫הוּ (tobe ado-nee-yah'-hoo): from טוֹב and אֲדֹנִיָּה; pleasing (to) Adonijah; Tob-Adonijah, an Israelite: Tob-adonijah.
2900
editטוֹבִיָּה (to-bee-yaw'): or Towbiyahuw; from טוֹב and יָהּ; goodness of Jehovah; Tobijah, the name of three Israelites and of one Samaritan: Tobiah, Tobijah.
2901
editטָוָה (taw-vaw'): a primitive root; to spin: spin.
2902
editט֫וּחַ (too'-akh): a primitive root; to smear, especially with lime: daub, overlay, plaister, smut.
2903
editטוֹטָפֹת (to-faw-faw'): from an unusued root meaning to go around or bind; a fillet for the forehead: frontlet.
2904
editטוּל (tool): a primitive root; to pitch over or reel; hence (transitively) to cast down or out: carry away, (utterly) cast (down, forth, out), send out.
2905
editטוּר (toor): from an unused root meaning to range in a regular manner; a row; hence, a wall: row.
2906
editטוּר (toor): (Aramaic) corresponding to צוּר; a rock or hill: mountain.
2907
editטוּשׂ (toos): a primitive root; to pounce as a bird of prey: haste.
2908
editטְוָת (tev-awth'): (Aramaic) from a root corresponding to טָוָה; hunger (as twisting): fasting.
2909
editטָחָה (taw-khaw'): a primitive root; to stretch a bow, as an archer: (bow-)shot.
2910
editטֻחוֹת (too-khaw'): from טָחָה (or ט֫וּחַ) in the sense of overlaying; (in the plural only) the kidneys (as being covered); hence (figuratively) the inmost thought: inward parts.
2911
editטְחוֹן (tekh-one'): from טָחַן; a hand mill; hence, a millstone: to grind.
2912
editטָחַן (taw-khan'): a primitive root; to grind meal; hence, to be a concubine (that being their employment): grind(-er).
2913
editטַחֲנָה (takh-an-aw'): from טָחַן; a hand mill; hence (figuratively) chewing: grinding.
2914
editטְחֹרִים (tekh-ore'): from an unused root meaning to burn; a boil or ulcer (from the inflammation), especially a tumor in the anus or pudenda (the piles): emerod.
2915
editטִ֫יחַ (tee'akh): from (the equiv. of) ט֫וּחַ; mortar or plaster: daubing.
2916
editטִיט (teet): from an unused root meaning apparently to be sticky (rath. perb. a demon. from טוּא, through the idea of dirt to be swept away); mud or clay; figuratively, calamity: clay, dirt, mire.
2917
editטִינָא (teen): (Aramaic) perhaps, by interchange, for a word corresponding to טִיט; clay: miry.
2918
editטִירַת (tee-raw'): feminine of (an equivalent to) טוּר; a wall; hence, a fortress or a hamlet: (goodly) castle, habitation, palace, row.
2919
editטָל (tal): from טָלַל; dew (as covering vegetation): dew.
2920
editטַל (tal): (Aramaic) the same as טָל: dew.
2921
editטָלָא (taw-law'): a primitive root; properly, to cover with pieces; i.e. (by implication) to spot or variegate (as tapestry): clouted, with divers colours, spotted.
2922
editטְלָאּים (tel-aw'): apparently from טָלָא in the (orig.) sense of covering (for protection); a lamb (compare טָלֶה): lamb.
2923
editטְלָאּים (tel-aw-eem'): from the plural of טְלָאּים; lambs; Telaim, a place in Palestine: Telaim.
2924
editטָלֶה (taw-leh'): by variation for טְלָאּים; a lamb: lamb.
2925
editטַלְטֵלָה (tal-tay-law'): from טוּל; overthrow or rejection: captivity.
2926
editטָלַל (taw-lal'): a primitive root; properly, to strew over, i.e. (by implication) to cover in or plate (with beams): cover.
2927
editטְלַל (tel-al'): (Aramaic) corresponding to טָלַל; to cover with shade: have a shadow.
2928
editטֶ֫לֶם (teh'-lem): from an unused root meaning to break up or treat violently; oppression; Telem, the name of a place in Idumaea, also of a temple doorkeeper: Telem.
2929
editטַלְמוֹן (tal-mone'): from the same as חָרְגֹּל; oppressive; Talmon, a temple doorkeeper: Talmon.
2930
editטָמֵא (taw-may'): a primitive root; to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated): defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, X utterly.
2931
editטָמֵא (taw-may'): from טָמֵא; foul in a relig. sense: defiled, + infamous, polluted(-tion), unclean.
2932
editטֻמְאָה (toom-aw'): from טָמֵא; religious impurity: filthiness, unclean(-ness).
2933
editטָמָה (taw-maw'): a collateral form of טָמֵא; to be impure in a religious sense: be defiled, be reputed vile.
2934
editטָמַן (taw-man'): a primitive root; to hide (by covering over): hide, lay privily, in secret.
2935
editטֶ֫נֶא (teh'-neh): from an unused root probably meaning to weave; a basket (of interlaced osiers): basket.
2936
editטָנַף (taw-naf'): a primitive root; to soil: defile.
2937
editטָעָה (taw-aw'): a primitive root; to wander;,causatively to lead astray: seduce.
2938
editטָעַם (taw-am'): a primitive root; to taste; figuratively, to perceive: X but, perceive, taste.
2939
editטְעַם (teh-am'): (Aramaic) corresponding to טָעַם; to taste; causatively to feed: make to eat, feed.
2940
editטָ֫עַם (tah'-am): from טָעַם; properly, a taste, i.e. (figuratively) perception; by implication, intelligence; transitively, a mandate: advice, behaviour, decree, discretion, judgment, reason, taste, understanding.
2941
editטַ֫עַם (tah'-am): (Aramaic) from טְעַם; properly, a taste, i.e. (as in טָ֫עַם) a judicial sentence: account, X to be commanded, commandment, matter.
2942
editטְעֵם (teh-ame'): (Aramaic) from טְעַם, and equivalent to טַ֫עַם; properly, flavor; figuratively, judgment (both subjective and objective); hence, account (both subj. and obj.): + chancellor, + command, commandment, decree, + regard, taste, wisdom.
2943
editטָעַן (taw-an'): a primitive root; to load a beast: lade.
2944
editטָעַן (taw-an'): a primitive root; to stab: thrust through.
2945
editטָף (taf): from טָפַף (perhaps referring to the tripping gait of children); a family (mostly used collectively in the singular): (little) children (ones), families.
2946
editטָפַח (taw-fakh'): a primitive root; to flatten out or extend (as a tent); figuratively, to nurse a child (as promotive of growth); or perhaps a denom. from טֶ֫פַח, from dandling on the palms: span, swaddle.
2947
editטֶ֫פַח (tay'-fakh): from טָפַח; a spread of the hand, i.e. a palm- breadth (not "span" of the fingers); architecturally, a corbel (as a supporting palm): coping, hand-breadth.
2948
editטֹ֫פַח (to'-fakh): from טָפַח (the same as טֶ֫פַח): hand-breadth (broad).
2949
editטִפֻּחִים (tip-pookh'): from טָפַח; nursing: span long.
2950
editטָפַל (taw-fal'): a primitive root; properly, to stick on as a patch; figuratively, to impute falsely: forge(-r), sew up.
2951
editטִפְסָר (tif-sar'): of foreign derivation; a military governor: captain.
2952
editטָפַף (taw-faf'): a primitive root; apparently to trip (with short steps) coquettishly: mince.
2953
editטִפְרֵי (tef-ar'): (Aramaic) from a root corresponding to צָפַר, and meaning the same as צִפֹּ֫רֶן; a finger-nail; also a hoof or claw: nail.
2954
editטָפַשׁ (taw-fash'): a primitive root; properly, apparently to be thick; figuratively, to be stupid: be fat.
2955
editטָפַת (taw-fath'): probably from נָטַף; a dropping (of ointment); Taphath, an Israelitess: Taphath.
2956
editטָרַד (taw-rad'): a primitive root; to drive on; figuratively, to follow close: continual.
2957
editטְרַד (ter-ad'): (Aramaic) corresponding to טָרַד; to expel: drive.
2958
editטְרוֹם (ter-ome'): a variation of טֶ֫רֶם; not yet: before.
2959
editטָרַח (taw-rakh'): a primitive root; to overburden: weary.
2960
editטֹ֫רַח (to'-rakh): from טָרַח; a burden: cumbrance, trouble.
2961
editטְרִיָּה (taw-ree'): from an unused root apparently meaning to be moist; properly, dripping; hence, fresh (i.e. recently made such): new, putrefying.
2962
editטֶ֫רֶם (teh'-rem): from an unused root apparently meaning to interrupt or suspend; properly, non-occurrence; used adverbially, not yet or before: before, ere, not yet.
2963
editטָרַף (taw-raf'): a primitive root; to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels): catch, X without doubt, feed, ravin, rend in pieces, X surely, tear (in pieces).
2964
editטָ֫רֶף (teh'-ref): from טָרַף; something torn, i.e. a fragment, e.g. a fresh leaf, prey, food: leaf, meat, prey, spoil.
2965
editטָרָף (taw-rawf'): from טָרַף; recently torn off, i.e. fresh: pluckt off.
2966
editטְרֵפָה (ter-ay-faw'): feminine (collectively) of טָ֫רֶף; prey, i.e. flocks devoured by animals: ravin, (that which was) torn (of beasts, in pieces).
2967
editטַרְפְּלָיֵא (tar-pel-ah'-ee): (Aramaic) from a name of foreign derivation; a Tarpelite (collectively) or inhabitants of Tarpel, a place in Assyria: Tarpelites.
2968
editיָאַב (yaw-ab'): a primitive root; to desire: long.
2969
editיָאָה (yaw-aw'): a primitive root; to be suitable: appertain.
2970
editיַאֲזַנְיָה (yah-az-an-yaw'): or Ya.azanyahuw; from הֶאֱזִין and יָהּ; heard of Jah; Jaazanjah, the name of four Israelites: Jaazaniah. Compare יְזַנְיָה.
2971
editיָאּיר (yaw-ere'): from אוֹר; enlightener; Jair, the name of four Israelites: Jair.
2972
editיָאּרִי (yaw-ee-ree'): patronymically from יָאּיר; a Jairite or descendant of Jair: Jairite.
2973
editיָאַל (yaw-al'): a primitive root; properly, to be slack, i.e. (figuratively) to be foolish: dote, be (become, do) foolish(-ly).
2974
editיָאַל (yaw-al'): a primitive root (probably rather the same as יָאַל through the idea of mental weakness); properly, to yield, especially assent; hence (pos.) to undertake as an act of volition: assay, begin, be content, please, take upon, X willingly, would.
2975
editיְאֹר (yeh-ore'): of Egyptian origin; a channel, e.g. a fosse, canal, shaft; specifically the Nile, as the one river of Egypt, including its collateral trenches; also the Tigris, as the main river of Assyria: brook, flood, river, stream.
2976
editיָאַשׁ (yaw-ash'): a primitive root; to desist, i.e. (figuratively) to despond: (cause to) despair, one that is desperate, be no hope.
2977
editיֹאשִׁיָּה (yo-shee-yaw'} or {yo-she-yaw'-hoo): ; from the same root as אָשְׁוִיֹּת and יָהּ; founded of Jah; Joshijah, the name of two Israelites: Josiah.
2978
editהָיאּתוֹן (yeh-ee-thone'): from אָתָה; an entry: entrance.
2979
editיְאָתְרַי (yeh-aw-ther-ah'ee): from the same as אֲתָרִים; stepping; Jeatherai, an Israelite: Jeaterai.
2980
editיָבַב (yaw-bab): a primitive root; to bawl: cry out.
2981
editיְבוּל (yeb-ool'): from יָבַל; produce, i.e. a crop or (figuratively) wealth: fruit, increase.
2982
editיְבוּס (yeb-oos'): from בּוּס; trodden, i.e. threshing-place; Jebus, the aboriginal name of Jerusalem: Jebus.
2983
editיְבוּסִי (yeb-oo-see'): patrial from יְבוּס; a Jebusite or inhabitant of Jebus: Jebusite(-s).
2984
editיִבְחָר (yib-khar'): from בָּחַר; choice; Jibchar, an Israelite: Ibhar.
2985
editיָבִין (yaw-bene'): from בִּין; intelligent; Jabin, the name of two Canaanitish kings: Jabin.
2986
editיָבַל (yaw-bal'): a primitive root; properly, to flow; causatively, to bring (especially with pomp): bring (forth), carry, lead (forth).
2987
editיְבַל (yeb-al'): (Aramaic) corresponding to יָבַל; to bring: bring, carry.
2988
editיִבְלֵי (yaw-bawl'): from יָבַל; a stream: (water-)course, stream.
2989
editיָבָל (yaw-bawl'): the same as יִבְלֵי; Jabal, an antediluvian: Jabal.
2990
editיַבֶּ֫לֶת (yab-bale'): from יָבַל; having running sores: wen.
2991
editיִבְלְעָם (yib-leh-awm'): from בָּלַע and עָם; devouring people; Jibleam, a place in Palestine: Ibleam.
2992
editיָבַם (yaw-bam'): a primitive root of doubtful meaning; used only as a denominative from יָבָם; to marry a (deceased) brother's widow: perform the duty of a husband's brother, marry.
2993
editיָבָם (yaw-bawm'): from (the orig. of) יָבַם; a brother-in-law: husband's brother.
2994
editיְבֶ֫מֶת (yeb-ay'-meth): feminine participle of יָבַם; a sister-in-law: brother's wife, sister in law.
2995
editיַבְנְאֵל (yab-neh-ale'): from בָּנָה and אֵל: built of God; Jabneel, the name of two places in Palestine: Jabneel.
2996
editיַבְנֶה (yab-neh'): from בָּנָה; a building; Jabneh, a place in Palestine: Jabneh.
2997
editיִבְנְיָה (yib-neh-yaw'): from בָּנָה and יָהּ; built of Jah; Jibnejah, an Israelite: Ibneiah.
2998
editיִבְנִיָּה (yib-nee-yaw'): from בָּנָה and יָהּ; building of Jah; Jibnijah, an Israelite: Ibnijah.
2999
editיַבֹּק (yab-boke'): probably from בָּקַק; pouring forth; Jabbok, a river east of the Jordan: Jabbok.