3000
editיְבֶרֶכְיָ֫הוּ (yeb-eh-rek-yaw'-hoo): from בָּרַך and יָהּ: blessed of Jah; Jeberekjah, an Israelite: Jeberechiah.
3001
editיָבֵשׁ (yaw-bashe'): a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage): be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), X utterly, wither (away).
3002
editיָבֵשׁ (yaw-bashe'): from יָבֵשׁ; dry: dried (away), dry.
3003
editיָבֵשׁ (yaw-bashe'): the same as יָבֵשׁ (also Yabeysh; often with the addition of גִּלְעָד, i.e. Jabesh of Gilad); Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine: Jobesh ((-Gilead)).
3004
editיַבָּשָׁה (yab-baw-shaw'): from יָבֵשׁ; dry ground: dry (ground, land).
3005
editיִבְשָׂם (yib-sawm'): from the same as בְּשָׂמִים; fragrant; Jibsam, an Israelite: Jibsam.
3006
editיַבָּ֫שֶׁת (yab-beh'-sheth): a variation of יַבָּשָׁה; dry ground: dry land.
3007
editיַבֶּשְׁתָּא (yab-beh'-sheth): (Aramaic) corresponding to יַבָּ֫שֶׁת; dry land: earth.
3008
editיִגְאָל (yig-awl'): from גָּאַל; avenger; Jigal, the name of three Israelites: Igal, Igeal.
3009
editיָגַב (yaw-gab'): a primitive root; to dig or plow: husbandman.
3010
editיְגֵבִים (yaw-gabe'): from יָגַב; a plowed field: field.
3011
editיָגְבְּהָה (yog-beh-haw'): feminine from גָּבַהּ; hillock; Jogbehah, a place East of the Jordan: Jogbehah.
3012
editיִגְדַּלְיָ֫הוּ (yig-dal-yaw'-hoo): from גָּדַל and יָהּ; magnified of Jah; Jigdaljah, an Israelite: Igdaliah.
3013
editיָגָה (yaw-gaw'): a primitive root; to grieve: afflict, cause grief, grieve, sorrowful, vex.
3014
editיָגָה (yaw-gaw'): a primitive root (probably rather the same as יָגָה through the common idea of dissatisfaction); to push away; -be removed.
3015
editיָגוֹן (yaw-gohn'): from יָגָה; affliction: grief, sorrow.
3016
editיָגוֹר (yaw-gore'): from יָגֹר; fearful: afraid, fearest.
3017
editיָגוּר (yaw-goor'): probably from גּוּר; a lodging; Jagur, a place in Palestine: Jagur.
3018
editיְגִ֫יעַ (yeg-ee'-ah): from יָגַע; toil; hence, a work, produce, property (as the result of labor): labour, work.
3019
editיְגִיעֵי (yaw-ghee'-ah): from יָגַע; tired: weary.
3020
editיָגְלִי (yog-lee'): from גָּלָה; exiled; Jogli, an Israelite: Jogli.
3021
editיָגַע (yaw-gah'): a primitive root; properly, to gasp; hence, to be exhausted, to tire, to toil: faint, (make to) labour, (be) weary.
3022
editיָגָע (yaw-gaw'): from יָגַע; earnings (as the product of toil); -that which he laboured for.
3023
editיָגֵ֫עַ (yaw-gay'-ah): from יָגַע; tired; hence (transitive) tiresome: full of labour, weary.
3024
editיְגִעַת (yeg-ee-aw'): feminine of יְגִיעֵי; fatigue: weariness.
3025
editיָגֹר (yaw-gore'): a primitive root; to fear: be afraid, fear.
3026
editיְגַר שָׂהֲדוּתָא (yegar' sah-had-oo-thaw'): (Aramaic) from a word derived from an unused root (meaning to gather) and a derivation of a root corresponding to שָׂהֲדִי; heap of the testimony; Jegar-Sahadutha, a cairn East of the Jordan: Jegar-Sahadutha.
3027
editיָד (yawd): a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from כָּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows): (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.
3028
editיַד (yad): (Aramaic) corresponding to יָד: hand, power.
3029
editיְדָא (yed-aw'): (Aramaic) corresponding to יָדָה; to praise: (give) thank(-s).
3030
editיִדְאֲלָה (yid-al-aw'): of uncertain derivation; Jidalah, a place in Palestine: Idalah.
3031
editיִדְבָּשׁ (yid-bawsh'): from the same as דְּבָשׁ; perhaps honeyed; Jidbash, an Israelite: Idbash.
3032
editיָדַד (yaw-dad'): a primitive root; properly, to handle (compare יָדָה), i.e. to throw, e.g. lots: cast.
3033
editיְדִדוּת (yed-ee-dooth'): from יְדִיד; properly, affection; concretely, a darling object: dearly beloved.
3034
editיָדָה (yaw-daw'): a primitive root; used only as denominative from יָד; literally, to use (i.e. hold out) the hand; physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands): cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).
3035
editיִדּוֹ (yid-do'): from יָדָה; praised; Jiddo, an Israelite: Iddo.
3036
editיָדוֹן (yaw-done'): from יָדָה; thankful; Jadon, an Israelite: Jadon.
3037
editיַדּ֫וּעַ (yad-doo'-ah): from יָדַע; knowing; Jaddua, the name of two Israelites: Jaddua.
3038
editיְדוּתוּן (yed-oo-thoon'): or Yduthuwn; or Ydiythuwn; probably from יָדָה; laudatory; Jeduthun, an Israelite: Jeduthun.
3039
editיְדִיד (yed-eed'): from the same as דּוֹד; loved: amiable, (well-)beloved, loves.
3040
editיְדִידָה (yed-ee-daw'): feminine of יְדִיד; beloved; Jedidah, an Israelitess: Jedidah.
3041
editיְדִידְיָה (yed-ee-deh-yaw'): from יְדִיד and יָהּ; beloved of Jah; Jedidejah, a name of Solomon: Jedidiah.
3042
editיְדָיָה (yed-aw-yaw'): from יָדָה and יָהּ; praised of Jah; Jedajah, the name of two Israelites: Jedaiah.
3043
editיְדִיעֲאֵל (yed-ee-ah-ale'): from יָדַע and אֵל; knowing God; Jediael, the name of three Israelites: Jediael.
3044
editיִדְלָף (yid-lawf'): from דָּלַף; tearful; Jidlaph, a Mesopotamian: Jidlaph.
3045
editיָדַע (yaw-dah'): a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) (as follow): acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), X will be, wist, wit, wot.
3046
editיְדַע (yed-ah'): (Aramaic) corresponding to יָדַע: certify, know, make known, teach.
3047
editיָדָע (yaw-daw'): from יָדַע; knowing; Jada, an Israelite: Jada.
3048
editיְדַעְיָה (yed-ah-yaw'): from יָדַע and יָהּ; Jah has known; Jedajah, the name of two Israelites: Jedaiah.
3049
editיִדְּעֹנִי (yid-deh-o-nee'): from יָדַע; properly, a knowing one; specifically, a conjurer; (by impl) a ghost: wizard.
3050
editיָהּ (yaw): contraction for יְהֹוָה, and meaning the same; Jah, the sacred name: Jah, the Lord, most vehement. Compare names in "-iah," "- jah."
3051
editיָהַב (yaw-hab'): a primitive root; to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come: ascribe, bring, come on, give, go, set, take.
3052
editיְהַב (yeh-hab'): (Aramaic) corresponding to יָהַב; -deliver, give, lay, + prolong, pay, yield.
3053
editיְהָב (ye-hawb'): from יָהַב; properly, what is given (by Providence), i.e. a lot: burden.
3054
editיָהַד (yaw-had'): denominative from a form corresponding to יְהוּד; to Judaize, i.e. become Jewish: become Jews.
3055
editיְהֻד (yeh-hood'): a briefer form of one corresponding to יְהוּד; Jehud, a place in Palestine: Jehud.
3056
editיָהְדָּי (yeh-dah'-ee): perhaps from a form corresponding to יְהוּד; Judaistic; Jehdai, an Israelite: Jehdai.
3057
editיְהֻדִיָּה (yeh-hoo-dee-yaw'): feminine of יְהוּדִי; Jehudijah, a Jewess: -Jehudijah.
3058
editיֵהוּא (yay-hoo'): from יְהֹוָה and הוּא; Jehovah (is) He; Jehu, the name of five Israelites: Jehu.
3059
editיְהוֹאָחָז (yeh-ho-aw-khawz'): from יְהֹוָה and אָחַז; Jehovah-seized; Jehoachaz, the name of three Israelites: Jehoahaz. Compare יוֹאָחָז.
3060
editיְהוֹאָשׁ (yeh-ho-awsh'): from יְהֹוָה and (perhaps) אֵשׁ; Jehovah-fired; Jehoash, the name of two Israelite kings: Jehoash. Compare יוֹאָשׁ.
3061
editיְהוּד (yeh-hood'): (Aramaic) contracted from a form corresponding to יְהוּדָה; properly, Judah, hence, Judaea: Jewry, Judah, Judea.
3062
editיְהוּדָיֵא (yeh-hoo-daw-ee'): (Aramaic) patrial from יְהוּד; a Jehudaite (or Judaite), i.e. Jew: Jew.
3063
editיְהוּדָה (yeh-hoo-daw'): from יָדָה; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory: Judah.
3064
editיְהוּדִי (yeh-hoo-dee'): patronymically from יְהוּדָה; a Jehudite (i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah): Jew.
3065
editיְהוּדִי (yeh-hoo-dee'): the same as יְהוּדִי; Jehudi, an Israelite: Jehudi.
3066
editיְהוּדִית (yeh-hoo-deeth'): feminine of יְהוּדִי; the Jewish (used adverbially) language: in the Jews' language.
3067
editיְהוּדִית (yeh-ho-deeth'): the same as יְהוּדִית; Jewess; Jehudith, a Canaanitess: Judith.
3068
editיְהֹוָה (yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
3069
editיְהֹוִה (yeh-ho-vee'): a variation of יְהֹוָה (used after אֲדֹנָי, and pronounced by Jews as אֱלֹהִים, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce יְהֹוָה as אֲדֹנָי): God.
3070
editיְהֹוָה יִרְאֶה (yeh-ho-vaw' yir-eh'): from יְהֹוָה and רָאָה; Jehovah will see (to it); Jehovah-Jireh, a symbolical name for Mount Moriah: Jehovah- jireh.
3071
editיְהֹוָה נִסִּי (yeh-ho-vaw' nis-see'): from יְהֹוָה and נֵס with the prononimal suffix; Jehovah (is) my banner; Jehovah-Nissi, a symbolical name of an altar in the Desert: Jehovah-nissi.
3072
editיְהֹוָה צִדְקֵ֫נוּ (ye-ho-vaw' tsid-kay'-noo): from יְהֹוָה and צֶ֫דֶק with pronominal suffix; Jehovah (is) our right; Jehovah-Tsidkenu, a symbolical epithet of the Messiah and of Jerusalem: the Lord our righteousness.
3073
editיְהֹוָה שָׁלוֹם (yeh-ho-vaw' shaw-lome'): from יְהֹוָה and שָׁלוֹם; Jehovah (is) peace; Jehovah-Shalom, a symbolical name of an altar in Palestine: -Jehovah-shalom.
3074
editיְהֹוָה שָׁ֫מָּה (yeh-ho-vaw' shawm'-maw): from יְהֹוָה and שָׁם with directive enclitic; Jehovah (is) thither; Jehovah-Shammah, a symbolic title of Jerusalem: Jehovah-shammah.
3075
editיְהוֹזָבָד (yeh-ho-zaw-bawd'): from יְהֹוָה and זָבַד; Jehovah-endowed; Jehozabad, the name of three Israelites: Jehozabad. Compare יוֹזָבָד.
3076
editיְהוֹחָנָן (yeh-ho-khaw-nawn'): from יְהֹוָה and חָנַן; Jehovah-favored; Jehochanan, the name of eight Israelites: Jehohanan, Johanan. Compare יוֹחָנָן.
3077
editיְהוֹיָדָע (yeh-ho-yaw-daw'): from יְהֹוָה and יָדַע; Jehovah-known; Jehojada, the name of three Israelites: Jehoiada. Compare יוֹיָדָע.
3078
editיְהוֹיָכִין (yeh-ho-yaw-keen'): from יְהֹוָה and כּוּן; Jehovah will establish; Jehojakin, a Jewish king: Jehoiachin. Compare יוֹיָכִין.
3079
editיְהוֹיָקִים (yeh-ho-yaw-keem'): from יְהֹוָה abbreviated and קוּם; Jehovah will raise; Jehojakim, a Jewish king: Jehoiakim. Compare יוֹיָקִים.
3080
editיְהוֹיָרִיב (yeh-ho-yaw-reeb'): from יְהֹוָה and רִיב; Jehovah will contend; Jehojarib, the name of two Israelites: Jehoiarib. Compare יוֹיָרִיב.
3081
editיְהוּכַל (yeh-hoo-kal'): from יָכֹל; potent; Jehukal, an Israelite: -Jehucal. Compare יוּכַל.
3082
editיְהוֹנָדָב (yeh-ho-naw-dawb'): from יְהֹוָה and נָדַב; Jehovah-largessed; Jehonadab, the name of an Israelite and of an Arab: Jehonadab, Jonadab. Compare יוֹנָדָב.
3083
editיְהוֹנָתָן (yeh-ho-naw-thawn'): from יְהֹוָה and נָתַן; Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites: Jonathan. Compare יוֹנָתָן.
3084
editיְהוֹסֵף (yeh-ho-safe'): a fuller form of יוֹסֵף; Jehoseph (i.e. Joseph), a son of Jacob: Joseph.
3085
editיְהוֹעַדָּה (yeh-ho-ad-daw'): from יְהֹוָה and עָדָה; Jehovah-adorned; Jehoaddah, an Israelite: Jehoada.
3086
editיְהוֹעַדִּין (yeh-ho-ad-deen'): or Yhowaddan; from יְהֹוָה and עָדַן; Jehovah-pleased; Jehoaddin or Jehoaddan, an Israelitess: Jehoaddan.
3087
editיְהוֹצָדָק (yeh-ho-tsaw-dawk'): from יְהֹוָה and צָדַק; Jehovah-righted; Jehotsadak, an Israelite: Jehozadek, Josedech. Compare יוֹצָדָק.
3088
editיְהוֹרָם (yeh-ho-rawm'): from יְהֹוָה and רוּם; Jehovah-raised; Jehoram, the name of a Syrian and of three Israelites: Jehoram, Joram. Compare יוֹרָם.
3089
editיְהוֹשֶׁ֫בַע (yeh-ho-sheh'-bah): from יְהֹוָה and שָׁבַע; Jehovah-sworn; Jehosheba, an Israelitess: Jehosheba. Compare יְהוֹשַׁבְעַת.
3090
editיְהוֹשַׁבְעַת (yeh-ho-shab-ath'): a form of יְהוֹשֶׁ֫בַע; Jehoshabath, an Israelitess: Jehoshabeath.
3091
editיְהוֹשׁ֫וּעַ (yeh-ho-shoo'-ah): or Yhowshua; from יְהֹוָה and יָשַׁע; Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader: Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare הוֹשֵׁ֫עַ, יֵשׁ֫וּעַ.
3092
editיְהוֹשָׁפָט (yeh-ho-shaw-fawt'): from יְהֹוָה and שָׁפַט; Jehovah-judged; Jehoshaphat, the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem: Jehoshaphat. Compare יוֹשָׁפָט.
3093
editיָהִיר (yaw-here'): probably from the same as הָר; elated; hence, arrogant: haughty, proud.
3094
editיְהַלֶּלְאֵל (yeh-hal-lel-ale'): from הָלַל and אֵל; praising God; Jehallelel, the name of two Israelites: Jehalellel, Jehalelel.
3095
editיַהֲלֹם (yah-hal-ome'): from הָלַם (in the sense of hardness); a precious stone, probably onyx: diamond.
3096
editיַ֫הַץ (yah'-hats): or Yahtsah; or (feminine) Yahtsah; from an unused root meaning to stamp; perhaps threshing-floor; Jahats or Jahtsah, a place East of the Jordan: Jahaz, Jahazah, Jahzah.
3097
editיוֹאָב (yo-awb'): from יְהֹוָה and אָב; Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites: Joab.
3098
editיוֹאָח (yo-awkh'): from יְהֹוָה and אָח; Jehovah-brothered; Joach, the name of four Israelites: Joah.
3099
editיוֹאָחָז (yo-aw-khawz'): a form of יְהוֹאָחָז; Joachaz, the name of two Israelites: Jehoahaz, Joahaz.
3100
editיוֹאֵל (yo-ale'): from יְהֹוָה and אֵל; Jehovah (is his) God; Joel, the name of twelve Israelites: Joel.
3101
editיוֹאָשׁ (yo-awsh'): or Yoash (2 Chron. 24:1); a form of יְהוֹאָשׁ; Joash, the name of six Israelites: Joash.
3102
editיוֹב (yobe): perhaps a form of יוֹבָב, but more probably by erroneous transcription for יָשׁוּב; Job, an Israelite: Job.
3103
editיוֹבָב (yo-bawb'): from יָבַב; howler; Jobab, the name of two Israelites and of three foreigners: Jobab.
3104
editיוֹבֵל (yo-bale'): or yobel; apparently from יָבַל; the blast of a horn (from its continuous sound); specifically, the signal of the silver trumpets; hence, the instrument itself and the festival thus introduced: jubile, ram's horn, trumpet.
3105
editיוּבַל (yoo-bal'): from יָבַל; a stream: river.
3106
editיוּבָל (yoo-bawl'): from יָבַל; stream; Jubal, an antediluvian: Jubal.
3107
editיוֹזָבָד (yo-zaw-bawd'): a form of יְהוֹזָבָד; Jozabad, the name of ten Israelites: Josabad, Jozabad.
3108
editיוֹזָכָר (yo-zaw-kawr'): from יְהֹוָה and זָכַר; Jehovah-remembered; Jozacar, an Israelite: Jozachar.
3109
editיוֹחָא (yo-khaw'): probably from יְהֹוָה and a variation of חָיָה; Jehovah-revived; Jocha, the name of two Israelites: Joha.
3110
editיוֹחָנָן (yo-khaw-nawn'): a form of יְהוֹחָנָן; Jochanan, the name of nine Israelites: Johanan.
3111
editיוֹיָדָע (yo-yaw-daw'): a form of יְהוֹיָדָע; Jojada, the name of two Israelites: Jehoiada, Joiada.
3112
editיוֹיָכִין (yo-yaw-keen'): a form of יְהוֹיָכִין; Jojakin, an Israelite king: Jehoiachin.
3113
editיוֹיָקִים (yo-yaw-keem'): a form of יְהוֹיָקִים; Jojakim, an Israelite: Joiakim. Compare יוֹקִים.
3114
editיוֹיָרִיב (yo-yaw-reeb'): a form of יְהוֹיָרִיב; Jojarib, the name of four Israelites: Joiarib.
3115
editיוֹכֶ֫בֶד (yo-keh'-bed): from יְהֹוָה contracted and כָּבַד; Jehovah-gloried; Jokebed, the mother of Moses: Jochebed.
3116
editיוּכַל (yoo-kal'): a form of יְהוּכַל; Jukal, an Israelite: Jucal.
3117
editיוֹם (yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb): age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
3118
editיוֹם (yome): (Aramaic) corresponding to יוֹם; a day: day (by day), time.
3119
editיוֹמָם (yo-mawm'): from יוֹם; daily: daily, (by, in the) day(-time).
3120
editיָוָן (yaw-vawn'): probably from the same as יָ֫יִן; effervescing (i.e. hot and active); Javan, the name of a son of Joktan, and of the race (Ionians, i.e. Greeks) descended from him, with their territory; also of a place in Arabia: Javan.
3121
editיָוֵן (yaw-ven'): from the same as יָ֫יִן; properly, dregs (as effervescing); hence, mud: mire, miry.
3122
editיוֹנָדָב (yo-naw-dawb'): a form of יְהוֹנָדָב; Jonadab, the name of an Israelite and of a Rechabite: Jonadab.
3123
editיוֹנִים (yo-naw'): probably from the same as יָ֫יִן; a dove (apparently from the warmth of their mating): dove, pigeon.
3124
editיוֹנָה (yo-naw'): the same as יוֹנִים; Jonah, an Israelite: Jonah.
3125
editיְוָנִים (yev-aw-nee'): patronymically from יָוֵן; a Jevanite, or descendant of Javan: Grecian.
3126
editיוֹנֵק (yo-nake'): active participle of יָנַק; a sucker; hence, a twig (of a tree felled and sprouting): tender plant.
3127
editיוֹנֶ֫קֶת (yo-neh'-keth): feminine of יוֹנֵק; a sprout: (tender) branch, young twig.
3128
editיוֹנַת אֵ֫לֶם רְחֹקִים (yo-nath' ay'-lem rekh-o-keem'): from יוֹנִים and אֵ֫לֶם and the plural of רָחוֹק; dove of (the) silence (i.e. dumb Israel) of (i.e. among) distances (i.e. strangers); the title of a ditty (used for a name of its melody): Jonath-elem-rechokim.
3129
editיוֹנָתָן (yo-naw-thawn'): a form of יְהוֹנָתָן; Jonathan, the name of ten Israelites: Jonathan.
3130
editיוֹסֵף (yo-safe'): future of יָסַף; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites: Joseph. Compare יְהוֹסֵף.
3131
editיוֹסִפְיָה (yo-sif-yaw'): from active participle of יָסַף and יָהּ; Jah (is) adding; Josiphjah, an Israelite: Josiphiah.
3132
editיוֹעֵאלָה (yo-ay-law'): perhaps feminine active participle of יָעַל; furthermore; Joelah, an Israelite: Joelah.
3133
editיוֹעֵד (yo-ade'): apparently the active participle of יָעַד; appointer; Joed, an Israelite: Joed.
3134
editיוֹעֶ֫זֶר (yo-eh'-zer): from יְהֹוָה and עֵ֫זֶר; Jehovah (is his) help; Joezer, an Israelite: Joezer.
3135
editיוֹעָשׁ (yo-awsh'): from יְהֹוָה and עוּשׁ; Jehovah-hastened; Joash, the name of two Israelites: Joash.
3136
editיוֹצָדָק (yo-tsaw-dawk'): a form of יְהוֹצָדָק; Jotsadak, an Israelite: Jozadak.
3137
editיוֹקִים (yo-keem'): a form of יוֹיָקִים; Jokim, an Israelite: Jokim.
3138
editיוֹרֶה (yo-reh'): active participle of יָרָה; sprinkling; hence, a sprinkling (or autumnal showers): first rain, former (rain).
3139
editיוֹרָה (yo-raw'): from יָרָה; rainy; Jorah, an Israelite: Jorah.
3140
editיוֹרַי (yo-rah'-ee): from יָרָה; rainy; Jorai, an Israelite: Jorai.
3141
editיוֹרָם (yo-rawm'): a form of יְהוֹרָם; Joram, the name of three Israelites and one Syrian: Joram.
3142
editיוּשַׁב חֶ֫סֶד (yoo-shab' kheh'-sed): from שׁוּב and חָ֫סֶד; kindness will be returned; Jushab-Chesed, an Israelite: Jushab-hesed.
3143
editיוֹשִׁבְיָה (yo-shi-yaw'): from יָשַׁב and יָהּ; Jehovah will cause to dwell; Josibjah, an Israelite: Josibiah.
3144
editיוֹשָׁה (yo-shaw'): probably a form of יוֹשַׁוְיָה; Joshah, an Israelite: Joshah.
3145
editיוֹשַׁוְיָה (yo-shav-yaw'): from יְהֹוָה and שָׁוָה; Jehovah-set; Joshavjah, an Israelite: Joshaviah. Compare יוֹשָׁה.
3146
editיוֹשָׁפָט (yo-shaw-fawt'): a form of יְהוֹשָׁפָט; Joshaphat, an Israelite: Joshaphat.
3147
editיוֹתָם (yo-thawm'): from יְהֹוָה and תָּם־; Jehovah (is) perfect; Jotham, the name of three Israelites: Jotham.
3148
editיוֹתֵר (yo-thare'): active participle of יָתַר; properly, redundant; hence, over and above, as adjective, noun, adverb or conjunction (as follows): better, more(-over), over, profit.
3149
editיְזוּאֵל (yez-av-ale'): from an unused root (meaning to sprinkle) and אֵל; sprinkled of God; Jezavel, an Israelite: Jeziel (from the margin).
3150
editיִזִּיָּה (yiz-zee-yaw'): from the same as the first part of יְזוּאֵל and יָהּ; sprinkled of Jah; Jizzijah, an Israelite: Jeziah.
3151
editיָזִיז (yaw-zeez'): from the same as זִיז; he will make prominent; Jaziz, an Israelite: Jaziz.
3152
editיִזְלִיאָה (yiz-lee-aw'): perhaps from an unused root (meaning to draw up); he will draw out; Jizliah, an Israelite: Jezliah.
3153
editיְזַנְיָה (yez-an-yaw'): or Yzanyahuw; probably for יַאֲזַנְיָה; Jezanjah, an Israelite: Jezaniah.
3154
editיָ֫זַע (yeh'-zah): from an unused root mean to ooze; sweat, i.e. (by implication) a sweating dress: any thing that causeth sweat.
3155
editיִזְרָח (yiz-rawkh'): a variation for אֶזְרָחִי; a Jizrach (i.e. Ezrachite or Zarchite) or descendant of Zerach: Izrahite.
3156
editיִזְרַחְיָה (yiz-rakh-yaw'): from זָרַח and יָהּ; Jah will shine; Jizrachjah, the name of two Israelites: Izrahiah, Jezrahiah.
3157
editיִזְרְעֶאל (yiz-reh-ale'): from זָרַע and אֵל; God will sow; Jizreel, the name of two places in Palestine and of two Israelites: Jezreel.
3158
editיִזְרְעֵאלִי (yiz-reh-ay-lee'): patronymically from יִזְרְעֶאל; a Jizreelite or native of Jizreel: Jezreelite.
3159
editיִזְרְעֵאלִית (yiz-reh-ay-leeth'): feminine of יִזְרְעֵאלִי; a Jezreelitess: Jezreelitess.
3160
editחֻבָּה (yekh-oob-baw'): from חָבָה; hidden; Jechubbah, an Israelite: Jehubbah.
3161
editיָחַד (yaw-khad'): a primitive root; to be (or become) one: join, unite.
3162
editיָ֫חַד (yakh'-ad): from יָחַד; properly, a unit, i.e. (adverb) unitedly: alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal.
3163
editיַחְדּוֹ (yakh-doe'): from יָ֫חַד with pronominal suffix; his unity, i.e. (adverb) together; Jachdo, an Israelite: Jahdo.
3164
editיַחְדִּיאֵל (yakh-dee-ale'): from יָ֫חַד and אֵל; unity of God; Jachdiel, an Israelite: Jahdiel.
3165
editיֶחְדְּיָ֫הוּ (yekh-dee-yaw'-hoo): from יָ֫חַד and יָהּ; unity of Jah; Jechdijah, the name of two Israelites: Jehdeiah.
3166
editיַחֲזִיאֵל (yakh-az-ee-ale'): from חָזָה and אֵל; beheld of God; Jachaziel, the name of five Israelites: Jahaziel, Jahziel.
3167
editיַחְזְיָה (yakh-zeh-yaw'): from חָזָה and יָהּ; Jah will behold; Jachzejah, an Israelite: Jahaziah.
3168
editיְחֶזְקֵאל (yekh-ez-kale'): from חָזַק and אֵל; God will strengthen; Jechezkel, the name of two Israelites: Ezekiel, Jehezekel.
3169
editיְחִזְקִיָּה (yekh-iz-kee-yaw'): or Ychizqiyahuw; from יְרוּשָׁה and יָהּ; strengthened of Jah; Jechizkijah, the name of five Israelites: Hezekiah, Jehizkiah. Compare חִזְקִיָּה.
3170
editיַחְזֵרָה (yakh-zay-raw'): from the same as חֲזִיר; perhaps protection; Jachzerah, an Israelite: Jahzerah.
3171
editיְחִיאֵל (yekh-ee-ale'): or (2 Chron. 29:14) Ychavrel; from חָיָה and אֵל; God will live; Jechiel (or Jechavel), the name of eight Israelites: Jehiel.
3172
editיְחִיאֵלִי (yekh-ee-ay-lee'): patronymically from יְחִיאֵל; a Jechielite or descendant of Jechiel: Jehieli.
3173
editיָחִיד (yaw-kheed'): from יָחַד; properly, united, i.e. sole; by implication, beloved; also lonely; (feminine) the life (as not to be replaced): darling, desolate, only (child, son), solitary.
3174
editיְחִיָּה (yekh-ee-yaw'): from חָיָה and יָהּ; Jah will live; Jechijah, an Israelite: Jehiah.
3175
editיָחִיל (yaw-kheel'): from יָחַל; expectant: should hope.
3176
editיָחַל (yaw-chal'): a primitive root; to wait; by implication, to be patient, hope: (cause to, have, make to) hope, be pained, stay, tarry, trust, wait.
3177
editיַחְלְאֵל (yakh-leh-ale'): from יָחַל and אֵל; expectant of God; Jachleel, an Israelite: Jahleel.
3178
editיַחְלְאֵלִי (yakh-leh-ay-lee'): patronymically from יַחְלְאֵל; a Jachleelite or descendant of Jachleel: Jahleelites.
3179
editיָחַם (yaw-kham'): a primitive root; probably to be hot; figuratively, to conceive: get heat, be hot, conceive, be warm.
3180
editיַחְמוּר (yakh-moor'): from חָמַר; a kind of deer (from the color; compare חֲמוֹר): fallow deer.
3181
editיַחְמַי (yakh-mah'-ee): probably from יָחַם; hot; Jachmai, an Israelite: Jahmai.
3182
editיָחֵף (yaw-khafe'): from an unused root meaning to take off the shoes; unsandalled: barefoot, being unshod.
3183
editיַחְצְאֵל (yakh-tseh-ale'): from חָצָה and אֵל; God will allot; Jachtseel, an Israelite: Jahzeel. Compare יַחְצִיאֵל.
3184
editיַחְצְאֵלִי (yakh-tseh-ay-lee'): patronymically from יַחְצְאֵל; a Jachtseelite (collectively) or descendants of Jachtseel: Jahzeelites.
3185
editיַחְצִיאֵל (yakh-tsee-ale'): from חָצָה and אֵל; allotted of God; Jachtsiel, an Israelite: Jahziel. Compare יַחְצְאֵל.
3186
editיָחַר (yaw-khar'): a primitive root; to delay: tarry longer.
3187
editיָחַשׂ (yaw-khas'): a primitive root; to sprout; used only as denominative from יַ֫חַשׂ; to enroll by pedigree: (number after, number throughout the) genealogy (to be reckoned), be reckoned by genealogies.
3188
editיַ֫חַשׂ (yakh'-as): from יָחַשׂ; a pedigree or family list (as growing spontaneously): genealogy.
3189
editיָ֫חַת (yakh'-ath): from יָחַד; unity; Jachath, the name of four Israelites: Jahath.
3190
editיָטַב (yaw-tab'): a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good((-ness)), be (make) merry, please (+ well), shew more (kindness), skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen).
3191
editיְטַב (yet-ab'): (Aramaic) corresponding to יָטַב: seem good.
3192
editיָטְבָה (yot-baw'): from יָטַב; pleasantness; Jotbah, a place in Palestine: Jotbah.
3193
editיָטְבָ֫תָה (yot-baw'-thaw): from יָטְבָה; Jotbathah, a place in the Desert: Jotbath, Jotbathah.
3194
editיֻטָּה (yoo-taw'): or Yuwtah; from נָטָה; extended; Juttah (or Jutah), a place in Palestine: Juttah.
3195
editיְטוּר (yet-oor'): probably from the same as טוּר; encircled (i.e. inclosed); Jetur, a son of Ishmael: Jetur.
3196
editיָ֫יִן (yah'-yin): from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication: banqueting, wine, wine(-bibber).
3197
editיַך (yak): by erroneous transcription for יָד; a hand or side: (way-)side.
3198
editיָכַח (yaw-kahh'): a primitive root; to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict: appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any wise.
3199
editיָכִין (yaw-keen'): from כּוּן; he (or it) will establish; Jakin, the name of three Israelites and of a temple pillar: Jachin.
3200
editיָכִינִי (yaw-kee-nee'): patronymically from יָכִין; a Jakinite (collectively) or descendants of Jakin: Jachinites.
3201
editיָכֹל (yaw-kole'): or (fuller) yakowl; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might): be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.
3202
editיְכֵל (yek-ale'): (Aramaic) or ykiyl (Aramaic); to יָכֹל: be able, can, couldest, prevail.
3203
editיְכָלְיָ֫הוּ (yek-ol-yaw'): and Ykolyahuw; or (2 Chronicles 26:3) Ykiylyah; from יָכֹל and יָהּ; Jah will enable; Jekoljah or Jekiljah, an Israelitess: Jecholiah, Jecoliah.
3204
editיְכָנְיָה (yek-on-yaw'): and Ykonyahuw; or (Jereremiah 27:20) Ykownyah; from כּוּן and יָהּ; Jah will establish; Jekonjah, a Jewish king: Jeconiah. Compare כָּנְיָ֫הוּ.
3205
editיָלַד (yaw-lad'): a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage: bear, beget, birth((-day)), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
3206
editיָ֫לֶד (yeh'-led): from יָלַד; something born, i.e. a lad or offspring: boy, child, fruit, son, young man (one).
3207
editיַלְדָּה (yal-daw'): feminine of יָ֫לֶד; a lass: damsel, girl.
3208
editיַלְדוּת (yal-dooth'): abstractly from יָ֫לֶד; boyhood (or girlhood): childhood, youth.
3209
editיִלּוֹד (yil-lode'): passive from יָלַד; born: born.
3210
editיָלוֹן (yaw-lone'): from לוּן; lodging; Jalon, an Israelite: Jalon.
3211
editיְלִיד (yaw-leed'): from יָלַד; born: ((home-))born, child, son.
3212
editיָלַך (yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַך); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ((-journey)), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak.
3213
editיָלַל (yaw-lal'): a primitive root; to howl (with a wailing tone) or yell (with a boisterous one): (make to) howl, be howling.
3214
editיְלֵל (yel-ale'): from יָלַל; a howl; -howling.
3215
editיְלָלָה (yel-aw-law'): feminine of יְלֵל; a howling.
3216
editיָלַע (yaw-lah'): a primitive root; to blurt or utter inconsiderately: devour.
3217
editיַלֶּ֫פֶת (yal-leh'-feth): from an unused root apparently meaning to stick or scrape; scurf or tetter: scabbed.
3218
editיָ֫לֶק (yeh'-lek): from an unused root meaning to lick up; a devourer; specifically, the young locust: cankerworm, caterpillar.
3219
editיַלְקוּט (yal-koot'): from לָקַט; a travelling pouch (as if for gleanings):-scrip.
3220
editיָם (yawm): from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south: sea (X -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
3221
editיַמָּא (yawm): (Aramaic) corresponding to יָם: sea.
3222
editיֵמִם (yame): from the same as יוֹם; a warm spring: mule.
3223
editיְמוּאֵל (yem-oo-ale'): from יוֹם and אֵל; day of God; Jemuel, an Israelite: Jemuel.
3224
editיְמִימָה (yem-ee-maw'): perhaps from the same as יוֹם; properly, warm, i.e. affectionate; hence, dove (compare יוֹנִים); Jemimah, one of Job's daughters: Jemimah.
3225
editיָמִין (yaw-meen'): from יָמַן; the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south: + left-handed, right (hand, side), south.
3226
editיָמִין (yaw-meen'): the same as יָמִין; Jamin, the name of three Israelites: Jamin. See also בִּנְיָמִן.
3227
editיְמִינִי (yem-ee-nee'): for יָמִין; right: (on the) right (hand).
3228
editיָמִינִי (yem-ee-nee'): patronymically from יָמִין; a Jeminite (collectively) or descendants of Jamin: Jaminites. See also בֶּן־יְמִינִי.
3229
editיִמְלָה (yeem-law'): or Yimlah; from מָלֵא; full; Jimla or Jimlah, an Israelite: Imla, Imlah.
3230
editיַמְלֵך (yam-lake'): from מָלַך; he will make king; Jamlek, an Israelite: Jamlech.
3231
editיָמַן (yaw-man'): a primitive root; to be (physically) right (i.e. firm); but used only as denominative from יָמִין and transitive, to be right-handed or take the right-hand side: go (turn) to (on, use) the right hand.
3232
editיִמְנָה (yim-naw'): from יָמַן; prosperity (as betokened by the right hand); Jimnah, the name of two Israelites; also (with the article) of the posterity of one of them: Imna, Imnah, Jimnah, Jimnites.
3233
editיְמָנִי (yem-aw-nee'): from יָמַן; right (i.e. at the right hand): -(on the) right (hand).
3234
editיִמְנָע (yim-naw'): from מָנַע; he will restrain; Jimna, an Israelite: -Imna.
3235
editיָמַר (yaw-mar'): a primitive root; to exchange; by implication, to change places: boast selves, change.
3236
editיִמְרָה (yim-raw'): probably from יָמַר; interchange; Jimrah, an Israelite: Imrah.
3237
editיָמַשׁ (yaw-mash'): a primitive root; to touch: feel.
3238
editיָנָה (yaw-naw'): a primitive root; to rage or be violent: by implication, to suppress, to maltreat: destroy, (thrust out by) oppress(-ing, -ion, -or), proud, vex, do violence.
3239
editיָנ֫וֹחַ (yaw-no'-akh): , or (with enclitic) Yanowchah from יָנַח; quiet; Janoach or Janochah, a place in Palestine: Janoah, Janohah.
3240
editיָנַח (yaw-nakh'): a primitive root; to deposit; by implication, to allow to stay: bestow, cast down, lay (down, up), leave (off), let alone (remain), pacify, place, put, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to נ֫וּחַ, and the others here.)
3241
editיָנִים (yaw-neem'): from נוּם; asleep; Janim, a place in Palestine: -Janum (from the margin).
3242
editיְנִיקוֹת (yen-ee-kaw'): from יָנַק; a sucker or sapling: young twig.
3243
editיָנַק (yaw-nak'): a primitive root; to suck; causatively, to give milk: milch, nurse(-ing mother), (give, make to) suck(-ing child, -ling).
3244
editיַנְשׁוֹף (yan-shoof'): or yanshowph; apparently from נָשַׁף; an unclean (acquatic) bird; probably the heron (perhaps from its blowing cry, or because the night-heron is meant (compare נֶ֫שֶׁף))): (great) owl.s
3245
editיָסַד (yaw-sad'): a primitive root; to set (literally or figuratively); intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult: appoint, take counsel, establish, (lay the, lay for a) found(-ation), instruct, lay, ordain, set, X sure.
3246
editיְסֻד (yes-ood'): from יָסַד; a foundation (figuratively, i.e. beginning): X began.
3247
editיְסוֹד (yes-ode'): from יָסַד; a foundation (literally or figuratively):--bottom, foundation, repairing
3248
editיְסוּדַת (yes-oo-daw'): feminine of יְסֻד; a foundation: foundation.
3249
editסוּרִים (yaw-soor'): from סוּר; departing:--they that depart
3250
editיִסּוֹר (yis-sore'): from יָסַר; a reprover: instruct.
3251
editיָסַך (yaw-sak'): a primitive root; to pour (intransitive): be poured.
3252
editיִסְכָּה (yis-kaw'): from an unused root meaning to watch; observant; Jiskah, sister of Lot: Iscah.
3253
editיִסְמַכְיָ֫הוּ (yis-mak-yaw-hoo'): from סָמַך and יָהּ; Jah will sustain; Jismakjah, an Israelite: Ismachiah.
3254
editיָסַף (yaw-saf'): a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, X yet, yield.
3255
editיְסַף (yes-af'): (Aramaic) corresponding to יָסַף: add.
3256
editיָסַר (yaw-sar'): a primitive root; to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct: bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach.
3257
editיָעִים (yaw): from יָעָה; a shovel: shovel.
3258
editיַעְבֵּץ (yah-bates'): from an unused root probably meaning to grieve; sorrowful; Jabets, the name of an Israelite, and also of a place in Palestine: -Jabez.
3259
editיָעַד (yaw-ad'): a primitive root; to fix upon (by agreement or appointment); by implication, to meet (at a stated time), to summon (to trial), to direct (in a certain quarter or position), to engage (for marriage): -agree,(maxke an) appoint(-ment,a time), assemble (selves), betroth, gather (selves, together), meet (together), set (a time).
3260
editיֶעְדּוֹ (yed-ee'): from יָעַד; appointed; Jedi, an Israelite: Iddo (from the margin) See Yiddow.
3261
editיָעָה (yaw-aw'): a primitive root; apparently to brush aside: sweep away.
3262
editיְעוּאֵל (yeh-oo-ale'): from יָעָה and אֵל; carried away of God; Jeuel, the name of four Israelites; -Jehiel, Jeiel, Jeuel. Compare יְעִיאֵל.
3263
editיְעוּץ (yeh-oots'): from עוּץ; counsellor; Jeuts, an Israelite: -Jeuz.(gl
3264
editיְעָרִים (yaw-ore'): a variation of יַעֲרֶשְׁיָה; a forest: wood.
3265
editיָעוּר (yaw-oor'): apparently the passive participle of the same as יָ֫עַר; wooded; Jaur, an Israelite: Jair(from the margin).
3266
editיְעוּשׁ (yeh-oosh'): from עוּשׁ; hasty; Jeush, the name of an Edomite and of four Israelites: Jehush, Jeush. Compare יְעִישׁ.
3267
editיָעַז (yaw-az'): a primitive root; to be bold or obstinate: d-fierce.
3268
editיַעֲזִיאֵל (yah-az-ee-ale'): from יָעַז and אֵל; emboldened of God; Jaaziel, an Israelite: Jaaziel.
3269
editיַעֲזִיָּ֫הוּ (yah-az-ee-yaw'-hoo): from יָעַז and יָהּ; emboldened of Jah; Jaazijah, an Israelite: Jaaziah.
3270
editיַעְזֵיר (yah-az-ayr'): or Yazer; from עָזַר; helpful; Jaazer or Jazer, a place East of the Jordan: Jaazer, Jazer.
3271
editיָעַט (yaw-at'): a primitive root; to clothe: cover.
3272
editיְעַט (yeh-at'): (Aramaic) corresponding to יָעַץ; to counsel; reflexively, to consult: counsellor, consult together.
3273
editיְעִיאֵל (yeh-ee-ale'): from יָעָה and אֵל; carried away of God; Jeiel, the name of six Israelites: Jeiel, Jehiel. Compare יְעוּאֵל.
3274
editיְעִישׁ (yeh-eesh'): from עוּשׁ; hasty; Jeish, the name of an Edomite and of a an Israelite: Jeush (from the margin). Compare יְעוּשׁ.
3275
editיַעְכָּן (yah-kawn'): from the same as עָכָן; troublesome; Jakan, an Israelite: Jachan.
3276
editיָעַל (yaw-al'): a primitive root; properly, to ascend; figuratively, to be valuable (objectively: useful, subjectively: benefited): X at all, set forward, can do good, (be, have) profit, (able).
3277
editיָעֵל (yaw-ale'): from יָעַל; an ibex (as climbing): wild goat.
3278
editיָעֵל (yaw-ale'): the same as יָעֵל; Jael, a Canaanite: Jael.
3279
editיַעֲלָה (yah-al-aw'): or Yaaalah; the same as יַעֲלַת or direct from יָעַל; Jaala or Jaalah, one of the Nethinim: Jaala, Jaalah.
3280
editיַעֲלַת (yah-al-aw'): feminine of יָעֵל: roe.
3281
editיַעְלָם (yah-lawm'): from עָלַם; occult; Jalam, an Edomite: Jalam.
3282
editיַ֫עַן (yah'-an): from an unused root meaning to pay attention; properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause: because (that), forasmuch (+ as), seeing then, + that, + wheras, + why.
3283
editיְעֵנִים (yaw-ane'): from the same as יַ֫עַן; the ostrich (probably from its answering cry: ostrich.
3284
editיַעֲנָה (yah-an-aw'): feminine of יְעֵנִים, and meaning the same: + owl.
3285
editיַעְנַי (yah-an-ah'ee): from the same as יְעֵנִים; responsive; Jaanai, an Israelite: Jaanai.
3286
editיָעַף (yaw-af'): a primitive root; to tire (as if from wearisome flight): faint, cause to fly, (be) weary (self).
3287
editיָעֵף (yaw-afe'): ; from יָעַף; fatigued; figuratively, exhausted: faint, weary.
3288
editיְעָף (yeh-awf'): from יָעַף; fatigue (adverb, utterly exhausted): -swiftly.e
3289
editיָעַץ (yaw-ats'): a primitive root; to advise; reflexively, to deliberate or resolve: advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose.
3290
editיַעֲקֹב (yah-ak-obe'): from עָקַב; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch: Jacob.
3291
editיַעֲקֹ֫בָה (yah-ak-o'-baw): from יַעֲקֹב; Jaakobah, an Israelite: -Jaakobah.
3292
editיַעֲקָן (yah-ak-awn'): from the same as עֲקָן; Jaakan, an Idumaean: -Jaakan. Compare בְּנֵי יַעֲקָן.
3293
editיָ֫עַר (yah'-ar): from an unused root probably meaning to thicken with verdure; a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees): (honey-)comb, forest, wood.
3294
editיַעְרָה (yah-raw'): a form of יַעְרַת; Jarah, an Israelite: Jarah.
3295
editיַעְרַת (yah-ar-aw'): feminine of יָ֫עַר, and meaning the same: (honey-) comb, forest.
3296
editיַעְרֵי אֹרְגִים (yah-ar-ay' o-reg-eem'): from the plural of יָ֫עַר and the masculine plural active participle of אָרַג; woods of weavers; Jaare-Oregim, an Israelite: Jaare-oregim.
3297
editיְעָרִים (yeh-aw-reem'): plural of יָ֫עַר; forests; Jearim, a place in Palestine: Jearim. Compare קִרְיַת יְעָרִים.
3298
editיַעֲרֶשְׁיָה (yah-ar-esh-yaw'): from an unused root of uncertain signification and יָהּ; Jaareshjah, an Israelite: Jaresiah.
3299
editיַעֲשָׂו (yah-as-oo'): from עָשָׂה; they will do; Jaasu, an Israelite: -Jaasau.
3300
editיַעֲשִׂיאֵל (yah-as-ee-ale'): from עָשָׂה and אֵל; made of God; Jaasiel, an Israelite: Jaasiel, Jasiel.
3301
editיִפְדְּיָה (yif-deh-yaw'): from פָּדָה and יָהּ; Jah will liberate; Jiphdejah, an Israelite: Iphedeiah.
3302
editיָפָה (yaw-faw'): a primitive root; properly, to be bright, i.e. (by implication) beautiful: be beautiful, be (make self) fair(-r), deck.
3303
editיָפֶה (yaw-feh'): from יָפָה; beautiful (literally or figuratively): + beautiful, beauty, comely, fair(-est, one), + goodly, pleasant, well.
3304
editיְפֵה־פִיָּה (yef-eh' fee-yaw'): from יָפָה by reduplication; very beautiful: very fair.
3305
editיָפוֹ (yaw-fo'): or Yaphow (Ezra 3:7); from יָפָה; beautiful; Japho, a place in Palestine: Japha, Joppa.
3306
editיָפַח (yaw-fakh'): a primitive root; properly, to breathe hard, i.e. (by implication) to sigh: bewail self.
3307
editיָפֵ֫חַ (yaw-fay'-akh): from יָפַח; properly, puffing, i.e. (figuratively) meditating: such as breathe out.
3308
editיֹ֫פִי (yof-ee'): from יָפָה; beauty: beauty.
3309
editיָפִ֫יעַ (yaw-fee'-ah): from יָפַע; bright; Japhia, the name of a Canaanite, an Israelite, and a place in Palestine: Japhia.
3310
editיַפְלֵט (yaf-late'): from פָּלַט; he will deliver; Japhlet, an Israelite: Japhlet.
3311
editיַפְלֵטִי (yaf-lay-tee'): patronymically from יַפְלֵט; a Japhletite or descendant of Japhlet: Japhleti.
3312
editיְפֻנֶּה (yef-oon-neh'): from פָּנָה; he will be prepared; Jephunneh, the name of two Israelites: Jephunneh.
3313
editיָפַע (yaw-fah'): a primitive root; to shine: be light, shew self, (cause to) shine (forth).
3314
editיִפְעַת (yif-aw'): from יָפַע; splendor or (figuratively) beauty: -brightness.
3315
editיָ֫פֶת (yeh'-feth): from פָּתָה; expansion; Jepheth, a son of Noah; also his posterity: Japheth.
3316
editיִפְתָּח (yif-tawkh'): from פָּתַח; he will open; Jiphtach, an Israelite; also a place in Palestine: Jephthah, Jiphtah.
3317
editיִפְתַּח־אֵל (yif-tach-ale'): from פָּתַח and אֵל; God will open; Jiphtach-el, a place in Palestine: Jiphthah-el.
3318
editיָצָא (yaw-tsaw'): a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter.
3319
editיְצָא (yets-aw'): (Aramaic) corresponding to יָצָא: finish.
3320
editיָצַב (yaw-tsab'): a primitive root; to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue: present selves, remaining, resort, set (selves), (be able to, can, with-) stand (fast, forth, -ing, still, up).
3321
editיְצֵב (yets-abe'): (Aramaic) corresponding to יָצַב; to be firm; hence, to speak surely: truth.
3322
editיָצַג (yaw-tsag'): a primitive root; to place permanently: establish, leave, make, present, put, set, stay.
3323
editיִצְהָר (yits-hawr'): from צָהַר; oil (as producing light); figuratively, anointing: + anointed oil.
3324
editיִצְהָר (yits-hawr'): the same as יִצְהָר; Jitshar, an Israelite: Izhar.
3325
editיִצְהָרִי (yits-haw-ree'): patronymically from יִצְהָר; a Jitsharite or descendant of Jitshar: Izeharites, Izharites.
3326
editיְצ֫וּעַ (yaw-tsoo'-ah): passive participle of יָצַע; spread, i.e. a bed; (architecture) an extension, i.e. wing or lean-to (a single story or collectively): -bed, chamber, couch.
3327
editיִצְחָק (yits-khawk'): from צָחַק; laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham: Isaac. Compare יִשְׂחָק.
3328
editיִצְחָר (yits-khar'): from the same as צָ֫חַר; he will shine; Jitschar, an Israelite: and Zehoar (from the margin).
3329
editיְצִיא (yaw-tsee'): from יָצָא; issue, i.e. offspring: those that came forth.
3330
editיַצִּיב (yats-tseeb'): (Aramaic) from יְצֵב; fixed, sure; concretely, certainty: certain(-ty), true, truth.
3331
editיָצַע (yaw-tsah'): a primitive root; to strew as a surface: make (one's) bed, X lie, spread.
3332
editיָצַק (yaw-tsak'): a primitive root; properly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard: cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast.
3333
editיְצֻקַת (yets-oo-kaw'): passive participle feminine of יָצַק; poured out, i.e. run into a mould: when it was cast.
3334
editיָצַר (yaw-tsar'): a primitive root; to press (intransitive), i.e. be narrow; figuratively, be in distress: be distressed, be narrow, be straitened (in straits), be vexed.
3335
editיָצַר (yaw-tsar'): probably identical with יָצַר (through the squeezing into shape); ((compare יָצַע)); to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine (i.e. form a resolution): X earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose.
3336
editיֵ֫צֶר (yay'-tser): from יָצַר; a form; figuratively, conception (i.e. purpose): frame, thing framed, imagination, mind, work.
3337
editיֵ֫צֶר (yay-tser): the same as יֵ֫צֶר; Jetser, an Israelite: Jezer.
3338
editיְצֻרִים (yaw-tsoor'): passive participle of יָצַר; structure, i.e. limb or part: member.ql
3339
editיִצְרִי (yits-ree'): from יָצַר; formative; Jitsri, an Israelite: -Isri.
3340
editיִצְרִי (yits-ree'): : patronymically from יֵ֫צֶר; a Jitsrite (collectively) or descendants of Jetser: Jezerites.
3341
editיָצַת (yaw-tsath'): a primitive root; to burn or set on fire; figuratively, to desolate: burn (up), be desolate, set (on) fire ((fire)), kindle.
3342
editיֶ֫קֶב (yeh'-keb): from an unused root meaning to excavate; a trough (as dug out); specifically, a wine-vat (whether the lower one, into which the juice drains; or the upper, in which the grapes are crushed): fats, presses, press-fat, wine(-press).
3343
editיִקַּבְצְאֵל (yek-ab-tseh-ale'): from קָבַץ and אֵל; God will gather; Jekabtseel, a place in Palestine: Jekabzeel. Compare קַבְצְאֵל.
3344
editיָקַד (yaw-kad'): a primitive root; to burn: (be) burn(-ing), X from the hearth, kindle.
3345
editיְקַד (yek-ad'): (Aramaic) corresponding to יָקַד: burning.
3346
editיְקֵדַת (yek-ay-daw'): (Aramaic) from יְקַד; a conflagration: -burning.
3347
editיָקְדְעָם (yok-deh-awm'): from יָקַד and עָם; burning of (the) people; Jokdeam, a place in Palestine: Jokdeam.
3348
editיָקֶה (yaw-keh'): from an unused root probably meaning to obey; obedient; Jakeh, a symbolical name (for Solomon): Jakeh.
3349
editיִקְּהַת (yik-kaw-haw'): from the same as יָקֶה; obedience: -gathering, to obey.
3350
editיְקוֹד (yek-ode'): from יָקַד; a burning: burning.
3351
editיְקוּם (yek-oom'): from קוּם; properly, standing (extant), i.e. by implication, a living thing: (living) substance.
3352
editיָקוֹשׁ (yaw-koshe'): from יָקֹשׁ; properly, entangling; hence, a snarer: -fowler.
3353
editיָקוּשׁ (yaw-koosh'): passive participle of יָקֹשׁ; properly, entangled, i.e. by implication (intransitively) a snare, or (transitive) a snarer: fowler, snare.
3354
editיְקוּתִיאֵל (yek-ooth-ee'-ale): from the same as יָקֶה and אֵל; obedience of God; Jekuthiel, an Israelite: Jekuthiel.
3355
editיָקְטָן (yok-tawn'): from קָטַן; he will be made little; Joktan, an Arabian patriarch: Joktan.
3356
editיָקִים (yaw-keem'): from קוּם; he will raise; Jakim, the name of two Israelites: Jakim. Compare יְהוֹיָקִים.
3357
editיַקִּיר (yak-keer'): from יָקַר; precious: dear.
3358
editיַקִּירָא (yak-keer'): (Aramaic) corresponding to יַקִּיר: noble, rare.
3359
editיְקַמְיָה (yek-am-yaw'): from קוּם and יָהּ; Jah will rise; Jekamjah, the name of two Israelites: Jekamiah. Compare יְהוֹיָקִים.
3360
editיְקַמְעָם (yek-am'-awm): from קוּם and עָם; (the) people will rise; Jekamam, an Israelite: Jekameam. Compare יְהוֹיָקִים, יָקְמְעָם.
3361
editיָקְמְעָם (yok-meh-awm'): from קוּם and עָם; (the) people will be raised; Jokmeam, a place in Palestine: Jokmeam. Compare יְקַמְעָם, יׇקְנְעָם.
3362
editיׇקְנְעָם (yok-neh-awm'): from קוּן and עָם; (the) people will be lamented; Jokneam, a place in Palestine: Jokneam.
3363
editיָקַע (yaw-kah'): a primitive root; properly, to sever oneself, i.e. (by implication) to be dislocated; figuratively, to abandon; causatively, to impale (and thus allow to drop to pieces by rotting): be alienated, depart, hang (up), be out of joint.
3364
editיָקַץ (yaw-kats'): a primitive root; to awake (intransitive): (be) awake(-d).
3365
editיָקַר (yaw-kar'): a primitive root; properly, apparently, to be heavy, i.e. (figuratively) valuable; causatively, to make rare (figuratively, to inhibit): be (make) precious, be prized, be set by, withdraw.
3366
editיְקָר (yek-awr'): from יָקַר; value, i.e. (concretely) wealth; abstractly, costliness, dignity: honour, precious (things), price.
3367
editיְקָר (yek-awr'): (Aramaic) corresponding to יְקָר: glory, honour.
3368
editיָקָר (yaw-kawr'): from יָקַר; valuable (obj. or subj.): -brightness, clear, costly, excellent, fat, honourable women, precious, reputation.
3369
editיָקֹשׁ (yaw-koshe'): a primitive root; to ensnare (literally or figuratively): fowler (lay a) snare.
3370
editיָקְשָׁן (yok-shawn'): from יָקֹשׁ; insidious; Jokshan, an Arabian patriarch: Jokshan.
3371
editיָקְתְאֵל (yok-theh-ale'): probably from the same as יָקֶה and אֵל; veneration of God (compare יְקוּתִיאֵל); Joktheel, the name of a place in Palestine, and of one in Idumaea: Joktheel.
3372
editיָרֵא (yaw-ray'): a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten: affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), X see, terrible (act, -ness, thing).
3373
editיָרֵא (yaw-ray'): from יָרֵא; fearing; morally, reverent: afraid, fear (-ful).
3374
editיִרְאָה (yir-aw'): feminine of יָרֵא; fear (also used as infinitive); morally, reverence: X dreadful, X exceedingly, fear(-fulness).
3375
editיִרְאוֹן (yir-ohn'): from יָרֵא; fearfulness; Jiron, a place in Pal: -Iron.
3376
editיִרְאּיָּיה (yir-ee-yaw'): from יָרֵא and יָהּ; fearful of Jah; Jirijah, an Israelite: Irijah.
3377
editיָרֵב (yaw-rabe'): from רִיב; he will contend; Jareb, a symbolical name for Assyria: Jareb. Compare יָרִיב.
3378
editיְרֻבַּ֫עַל (yer-oob-bah'-al): from רִיב and בַּ֫עַל; Baal will contend; Jerubbaal, a symbol. name of Gideon: Jerubbaal.
3379
editיָרָבְעָם (yaw-rob-awm'): from רִיב and עָם; (the) people will contend; Jarobam, the name of two Israelite kings: Jeroboam.
3380
editיְרֻבֶּ֫שֶׁת (yer-oob-beh'-sheth): from רִיב and בֹּ֫שֶׁת; shame (i.e. the idol) will contend; Jerubbesheth, a symbol. name for Gideon: -Jerubbesheth.
3381
editיָרַד (yaw-rad'): a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
3382
editיָ֫רֶד (yeh'-red): from יָרַד; a descent; Jered, the name of an antediluvian, and of an Israelite: Jared.
3383
editיַרְדֵּן (yar-dane'): from יָרַד; a descender; Jarden, the principal river of Palestine: Jordan.
3384
editיָרָה (yaw-raw'): or (2 Chr. 26:15) yara; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach: (+) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through.
3385
editיְרוּאֵל (yer-oo-ale'): from יָרָה and אֵל; founded of God; Jeruel, a place in Palestine: Jeruel.
3386
editיָר֫וֹחַ (yaw-ro'-akh): perhaps denominative from יָרֵ֫חַ; (born at the) new moon; Jaroach, an Israelite: Jaroah.
3387
editיָרוֹק (yaw-roke'): from יָרַק; green, i.e. an herb: green thing.
3388
editיְרוּשָׁה (yer-oo-shaw'): or Yaruwshah feminine passive participle of יָרַשׁ; possessed; Jerusha or Jerushah, as Israelitess: Jerusha, Jerushah.
3389
editיְרוּשָׁלַ֫םִ (yer-oo-shaw-lah'-im): rarely Yruwshalayim; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of יְרוּשְׁלֶם)); probably from (the passive participle of) יָרָה and שָׁלַם; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine: Jerusalem.
3390
editיְרוּשְׁלֶם (yer-oo-shaw-lame'): (Chald)
3391
editיֶ֫רַח (yeh'-rakh): from a unused root of uncertain signification; a lunation, i.e. month: month, moon.
3392
editיֶ֫רַח (yeh'-rakh): the same as יֶ֫רַח; Jerach, an Arabian patriarch: Jerah.
3393
editיְרַח (yeh-rakh'): (Aramaic) corresponding to יֶ֫רַח; a month: month.
3394
editיָרֵ֫חַ (yaw-ray'-akh): from the same as יֶ֫רַח; the moon: moon. Yrechow. See יְרֵחוֹ.
3395
editיְרֹחָם (yer-o-khawm'): from רָחַם; compassionate; Jerocham, the name of seven or eight Israelites: Jeroham.
3396
editיְרַחְמְאֵל (yer-akh-meh-ale'): from רָחַם and אֵל; God will compassionate; Jerachmeel, the name of three Israelites: Jerahmeel.
3397
editיְרַחְמְאֵלִי (yer-akh-meh-ay-lee'): patronymically from יְרַחְמְאֵל; a Jerachmeelite or descendant of Jerachmeel: Jerahmeelites.
3398
editיַרְחָע (yar-khaw'): probably of Egyptian origin; Jarcha, an Egyptian: Jarha.
3399
editיָרַט (yaw-rat'): a primitive root; to precipitate or hurl (rush) headlong; (intransitively) to be rash: be perverse, turn over.
3400
editיְרִיאֵל (yer-ee-ale'): from יָרָה and אֵל; thrown of God; Jeriel, an Israelite: Jeriel. Compare יְרוּאֵל.
3401
editיָרִיב (yaw-rebe'): from רִיב; literally, he will contend; properly, adjective, contentious; used as noun, an adversary: that content(-eth), that strive.
3402
editיָרִיב (yaw-rebe'): the same as יָרִיב; Jarib, the name of three Israelites: Jarib.
3403
editיְרִיבַי (yer-eeb-ah'ee): from יָרִיב; contentious; Jeribai, an Israelite: Jeribai.
3404
editיְרִיָּה (yer-ee-yaw'): or Yriyahuw; from יָרָה and יָהּ; Jah will throw; Jerijah, an Israelite: Jeriah, Jerijah.
3405
editיְרֵחוֹ (yer-ee-kho'): or Yrechow; or variation (1 Kings 16:34) Yriychoh; perhaps from יָרֵ֫חַ; its month; or else from ר֫וּחַ; fragrant; Jericho or Jerecho, a place in Palestine: Jericho.
3406
editיְרֵימוֹת (yer-ee-mohth'): or Yreymowth; or Yremowth; feminine plural from רוּם; elevations; Jerimoth or Jeremoth, the name of twelve Israelites: Jermoth, Jerimoth, and Ramoth (from the margin).
3407
editיְרִיעָה (yer-ee-aw'): from יָרַע; a hanging (as tremulous): curtain.
3408
editיְרִיעוֹת (yer-ee-ohth'): plural of יְרִיעָה; curtains; Jerioth, an Israelitess: Jerioth.
3409
editיָרֵך (yaw-rake'): from an unused root meaning to be soft; the thigh (from its fleshy softness); by euphem. the generative parts; figuratively, a shank, flank, side: X body, loins, shaft, side, thigh.
3410
editיַרְכָת (yar-kaw'): (Aramaic) corresponding to יַרְכַּת; a thigh: thigh.
3411
editיַרְכַּת (yer-ay-kaw'): feminine of יָרֵך; properly, the flank; but used only figuratively, the rear or recess: border, coast, part, quarter, side.
3412
editיַרְמוּת (yar-mooth'): from רוּם; elevation; Jarmuth, the name of two places in Palestine: Jarmuth.
3413
editיְרֵמַי (yer-ay-mah'-ee): from רוּם; elevated; Jeremai, an Israelite: -Jeremai.
3414
editיִרְמְיָה (yir-meh-yaw'): or Yirmyahuw; from רוּם and יָהּ; Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites: Jeremiah.
3415
editיָרַע (yaw-rah'): a primitive root; properly, to be broken up (with any violent action) i.e. (figuratively) to fear: be grevious (only Isa. 15:4; the rest belong to רָעַע).
3416
editיִרְפְּאֵל (yir-peh-ale'): from רָפָא and אֵל; God will heal; Jirpeel, a place in Palestine: Irpeel.
3417
editיָרַק (yaw-rak'): a primitive root; to spit: X but, spit.
3418
editיֶ֫רֶק (yeh'-rek): from יָרַק (in the sense of vacuity of color); properly, pallor, i.e. hence, the yellowish green of young and sickly vegetation; concretely, verdure, i.e. grass or vegetation: grass, green (thing).
3419
editיָרָק (yaw-rawk'): from the same as יֶ֫רֶק; properly, green; concretely, a vegetable: green, herbs.
3420
editיֵרָקוֹן (yay-raw-kone'): from יֶ֫רֶק; paleness, whether of persons (from fright), or of plants (from drought): greenish, yellow.
3421
editיָרְקֳעָם (yor-keh-awm'): from רִיק and עָם; people will be poured forth; Jorkeam, a place in Palestine: Jorkeam.
3422
editיְרַקְרַק (yer-ak-rak'): from the same as יֶ֫רֶק; yellowishness: -greenish, yellow.
3423
editיָרַשׁ (yaw-rash'): or yaresh; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin: cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, X without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) + magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, X utterly.
3424
editיְרֵשָׁה (yer-ay-shaw'): from יָרַשׁ; occupancy: possession.
3425
editיְרֻשָּׁה (yer-oosh-shaw'): from יָרַשׁ; something occupied; a conquest; also a patrimony: heritage, inheritance, possession.
3426
editיֵשׁ (yaysh): perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (הָיָה); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.
3427
editיָשַׁב (yaw-shab'): a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle), (down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
3428
editיֶשֶׁבְאָב (yeh-sheb-awb'): from יָשַׁב and אָב; seat of (his) father; Jeshebab, an Israelite: Jeshebeab.
3429
editיֹשֵׁב בַּשֶּׁ֫בֶת (yo-shabe' bash-sheh'-beth): from the active participle of יָשַׁב and שָׁ֫בֶת, with a preposition and the article interposed; sitting in the seat; Josheb-bash-Shebeth, an Israelite: that sat in the seat.
3430
editיִשְׁבּוֹ בְּנֹב (yish-bo'beh-nobe): from יָשַׁב and נֹב, with a pronominal suffix and a preposition interposed; his dwelling (is) in Nob; Jishbo-be-Nob, a Philistine: Ishbi-benob (from the margin).
3431
editיִשְׁבָּח (yish-bakh'): from שָׁבַח; he will praise; Jishbach, an Israelite: Ishbah.
3432
editיָשׁוּבִי (yaw-shoo-bee'): patronymically from יָשׁוּב; a Jashubite, or descendant of Jashub: Jashubites.
3433
editיָשֻׁ֫בִילָ֫חֶם (yaw-shoo-bee' leh'-khem): from שׁוּב and לָ֫חֶם; returner of bread; Jashubi-Lechem, an Israelite: Jashubi-lehem. (Prob. the text should be pointed Yoshbev Lechem, and rendered "(they were) inhabitants of Lechem," i.e. of Bethlehem (by contraction). Compare לַחְמִי).
3434
editיָשָׁבְעָם (yaw-shob-awm'): from שׁוּב and עָם; people will return; Jashobam, the name of two or three Israelites: Jashobeam.
3435
editיִשְׁבָּק (yish-bawk'): from an unused root corresponding to שְׁבַק; he will leave; Jishbak, a son of Abraham: Ishbak.
3436
editיָשְׁבְּקָ֫שָׁה (yosh-bek-aw-shaw'): from יָשַׁב and קָשֶׁה; a hard seat; Joshbekashah, an Israelite: Joshbekashah.
3437
editיָשׁוּב (yaw-shoob'): or Yashiyb; from שׁוּב; he will return; Jashub, the name of two Israelites: Jashub.
3438
editיִשְׁוָה (yish-vaw'): from שָׁוָה; he will level; Jishvah, an Israelite: -Ishvah, Isvah.
3439
editיְשׁוֹחָיָה (yesh-o-khaw-yaw'): from the same as יֶ֫שַׁח and יָהּ; Jah will empty; Jeshochajah, an Israelite: Jeshoaiah.
3440
editיִשְׁוִי (yish-vee'): from שָׁוָה; level; Jishvi, the name of two Israelites: Ishuai, Ishvi, Isui, Jesui.
3441
editיִשְׁוִי (yish-vee'): patronymically from יִשְׁוִי; a Jishvite (collectively) or descendants of Jishvi: Jesuites.
3442
editיֵשׁ֫וּעַ (yay-shoo'-ah): for יְהוֹשׁ֫וּעַ; he will save; Jeshua, the name of ten Israelites, also of a place in Palestine: Jeshua.
3443
editיֵשׁ֫וּעַ (yay-shoo'-ah): (Aramaic) corresponding to יֵשׁ֫וּעַ: Jeshua.
3444
editיְשׁוּעָה (yesh-oo'-aw): feminine passive participle of יָשַׁע; something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity: deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare.
3445
editיֶ֫שַׁח (yeh'-shakh): from an unused root meaning to gape (as the empty stomach); hunger: casting down.
3446
editיִשְׂחָק (yis-khawk'): from שַׁחֲצוֹם; he will laugh; Jischak, the heir of Abraham: Isaac. Compare יִצְחָק.
3447
editיָשַׁט (yaw-shat'): a primitive root; to extend: hold out.
3448
editיִשַׁי (yee-shah'-ee): by Aramaic Iyshay; from the same as יֵשׁ; extant; Jishai, David's father: Jesse.
3449
editיִשִּׁיָּה (yish-shee-yaw'): or Yishshiyahuw; from נָשָׁה and יָהּ; Jah will lend; Jishshijah, the name of five Israelites: Ishiah, Isshiah, Ishijah, Jesiah.
3450
editיְשִׂימִאֵל (yes-eem-aw-ale'): from שׂוּם and אֵל; God will place; Jesimael, an Israelite: Jesimael.
3451
editיַשִּׁ֫ימָ֫וֶת (yesh-ee-maw'): from יָשַׁם; desolation: let death seize (from the margin).
3452
editיְשִׁימוֹן (yesh-ee-mone'): from יָשַׁם; a desolation: desert, Jeshimon, solitary, wilderness.
3453
editיָשִׁישׁ (yaw-sheesh'): from יָשֵׁשׁ; an old man: (very) aged (man), ancient, very old.
3454
editיְשִׁישַׁי (yesh-ee-shah'-ee): from יָשִׁישׁ; aged; Jeshishai, an Israelite: Jeshishai.
3455
editיָשַׂם (yaw-sam'): a prim root; to place; intransitively, to be placed: be put (set).
3456
editיָשַׁם (yaw-sham'): a primitive root; to lie waste: be desolate.
3457
editיִשְׁמָא (yish-maw'): from יָשַׁם; desolate; Jishma, an Israelite: -Ishma.
3458
editיִשְׁמָעֵאל (yish-maw-ale'): from שָׁמַע and אֵל; God will hear; Jishmael, the name of Abraham's oldest son, and of five Israelites: Ishmael.
3459
editיִשְׁמְעֵאלִי (yish-maw-ay-lee'): patronymically from יִשְׁמָעֵאל; a Jishmaelite or descendant of Jishmael: Ishmaelite.
3460
editיִשְׁמַעְיָה (yish-mah-yaw'): or Yishmacyahuw; from שָׁמַע and יָהּ; Jah will hear; Jishmajah, the name of two Israelites: Ishmaiah.
3461
editיִשְׁמְרַי (yish-mer-ah'-ee): from שָׁמַר; preservative; Jishmerai, an Israelite: Ishmerai.
3462
editיָשֵׁן (yaw-shane'): a primitive root; properly, to be slack or languid, i.e. (by implication) sleep (figuratively, to die); also to grow old, stale or inveterate: -old (store), remain long, (make to) sleep.
3463
editיָשֵׁן (yaw-shane'): from יָשֵׁן; sleepy: asleep, (one out of) sleep(-eth, -ing), slept.
3464
editיָשֵׁן (yaw-shane'): the same as יָשֵׁן; Jashen, an Israelite: Jashen.
3465
editיָשָׁן (yaw-shawn'): from יָשֵׁן; old: old.
3466
editיְשָׁנָה (yesh-aw-naw'): feminine of יָשָׁן; Jeshanah, a place in Palestine: Jeshanah.
3467
editיָשַׁע (yaw-shah'): a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor: X at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.
3468
editיֵ֫שַׁע (yeh'-shah): or yeshai; from יָשַׁע; liberty, deliverance, prosperity: safety, salvation, saving.
3469
editיִשְׁעִי (yish-ee'): from יָשַׁע; saving; Jishi, the name of four Israelites: Ishi.
3470
editיְשַׁעְיָה (yesh-ah-yaw'): or Yshayahuw; from יָשַׁע and יָהּ; Jah has saved; Jeshajah, the name of seven Israelites: Isaiah, Jesaiah, Jeshaiah.
3471
editיָשְׁפֵה (yaw-shef-ay'): from an unused root meaning to polish; a gem supposed to be jasper (from the resemblance in name): jasper.
3472
editיִשְׁפָּה (yish-paw'): perhaps from שָׁפָה; he will scratch; Jishpah, an Israelite: Ispah.
3473
editיִשְׁפָּן (yish-pawn'): probably from the same as שָׁפָן; he will hide; Jishpan, an Israelite: Ishpan.
3474
editיָשַׁר (yaw-shar'): a primitive root; to be straight or even; figuratively, to be (causatively, to make) right, pleasant, prosperous: direct, fit, seem good (meet), + please (will), be (esteem, go) right (on), bring (look, make, take the) straight (way), be upright(-ly).
3475
editיֵ֫שֶׁר (yay'-sher): from יָשַׁר; the right; Jesher, an Israelite: -Jesher.
3476
editיֹ֫שֶׁר (yo'-sher): from יָשַׁר; the right: equity, meet, right, upright(-ness).
3477
editיָשָׁר (yaw-shawr'): from יָשַׁר; straight (literally or figuratively): convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), + pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness).
3478
editיִשְׂרָאֵל (yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: Israel.
3479
editיִשְׂרָאֵל (yis-raw-ale'): (Aramaic) corresponding to יִשְׂרָאֵל: Israel.
3480
editיְשַׂרְאֵ֫לָה (yes-ar-ale'-aw): by variation from יָשָׁר and אֵל with directive enclitic; right towards God; Jesarelah, an Israelite: Jesharelah.
3481
editיִשְׂרְאֵלִי (yis-reh-ay-lee'): patronymically from יִשְׂרָאֵל; a Jisreelite or descendant of Jisrael: of Israel, Israelite.
3482
editיִשְׂרְאֵלִית (yis-reh-ay-leeth'): feminine of יִשְׂרְאֵלִי; a Jisreelitess or female descendant of Jisrael: Israelitish.
3483
editיִשְׁרַת (yish-raw'): feminine or יָשָׁר; rectitude: uprightness.
3484
editיְשֻׁרוּן (yesh-oo-roon'): from יָשַׁר; upright; Jeshurun, a symbol. name for Israel: Jeshurun.
3485
editיִשָּׂשָׂכָר (yis-saw-kawr'): (strictly yis-saws-kawr'); from נָשָׂא and שָׂכָר; he will bring a reward; Jissaskar, a son of Jacob: Issachar.
3486
editיָשֵׁשׁ (yaw-shaysh'): from an unused root meaning to blanch; gray-haired, i.e. an aged man: stoop for age.
3487
editיָת (yath): (Aramaic) corresponding to אוֹת; a sign of the object of a verb: + whom.
3488
editיְתִב (yeth-eeb'): (Aramaic) corresponding to יָשַׁב; to sit or dwell: -dwell, (be) set, sit.
3489
editיָתֵד (yaw-thade'): from an unused root meaning to pin through or fast; a peg: nail, paddle, pin, stake.
3490
editיָתוֹם (yaw-thome'): from an unused root meaning to be lonely; a bereaved person: fatherless (child), orphan.
3491
editיְתוּר (yaw-thoor'): passive participle of יָתַר; properly, what is left, i.e. (by implication) a gleaning: range.
3492
editיַתִּיר (yat-teer'): from יָתַר; redundant; Jattir, a place in Palestine: Jattir.
3493
editיַתִּיר (yat-teer'): (Aramaic) corresponding to יַתִּיר; preeminent; as an adverb, very: exceeding(-ly), excellent.
3494
editיִתְלָה (yith-law'): probably from תָּלָה; it will hang, i.e. be high; Jithlah, a place in Palestine: Jethlah.
3495
editיִתְמָה (yith-maw'): from the same as יָתוֹם; orphanage; Jithmah, an Israelite: Ithmah.
3496
editיַתְנִיאֵל (yath-nee-ale'): from an unused root meaning to endure, and אֵל; continued of God; Jathniel, an Israelite: Jathniel.
3497
editיִתְנָן (yith-nawn'): from the same as תַּנִּין; extensive; Jithnan, a place in Palestine: Ithnan.
3498
editיָתַר (yaw-thar'): a primitive root; to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve: excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, (be, let) remain(-der, -ing, - nant), reserve, residue, rest.
3499
editיֶ֫תֶר (yeh'-ther): from יָתַר; properly, an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free): + abundant, cord, exceeding, excellancy(-ent), what they leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with.
3500
editיֶ֫תֶר (yeh'-ther): the same as יֶ֫תֶר; Jether, the name of five or six Israelites and of one Midianite: Jether, Jethro. Compare יִתְרוֹ.
3501
editיִתְרָא (yith-raw'): by variation for יִתְרָה; Jithra, an Israelite (or Ishmaelite): Ithra.
3502
editיִתְרָה (yith-raw'): feminine of יֶ֫תֶר; properly, excellence, i.e. (by implication) wealth: abundance, riches.
3503
editיִתְרוֹ (yith-ro'): from יֶ֫תֶר with pron. suffix; his excellence; Jethro, Moses' father-in-law: Jethro. Compare יֶ֫תֶר.
3504
editיִתְרוֹן (yith-rone'): from יָתַר; preeminence, gain: better, excellency(-leth), profit(-able).
3505
editיִתְרִי (yith-ree'): patronymically from יֶ֫תֶר; a Jithrite or descendant of Jether: Ithrite.
3506
editיִתְרָן (yith-rawn'): from יָתַר; excellent; Jithran, the name of an Edomite and of an Israelite: Ithran.
3507
editיִתְרְעָם (yith-reh-awm'): from יֶ֫תֶר and עָם; excellence of people; Jithream, a son of David: Ithream.
3508
editיֹתֶ֫רֶת (yo-theh'-reth): feminine active participle of יָתַר; the lobe or flap of the liver (as if redundant or outhanging): caul.
3509
editיְתֵת (yeh-thayth'): of uncertain derivation; Jetheth, an Edomite: -Jetheth.
3510
editכָּאַב (kaw-ab'): a primitive root; properly, to feel pain; by implication, to grieve; figuratively, to spoil: grieving, mar, have pain, make sad (sore), (be) sorrowful.
3511
editכְּאֵב (keh-abe'): from כָּאַב; suffering (physical or mental), adversity: grief, pain, sorrow.
3512
editכָּאָה (kaw-aw'): a primitive root; to despond: causatively, to deject: broken, be grieved, make sad.
3513
editכָּבַד (kaw-bad'): or kabed; a primitive root; to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop.
3514
editכֹּ֫בֶד (ko'-bed): from כָּבַד; weight, multitude, vehemence: -grievousness, heavy, great number.
3515
editכָּבֵד (kaw-bade'): from כָּבַד; heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid): (so) great, grievous, hard(-ened), (too) heavy(-ier), laden, much, slow, sore, thick.
3516
editכָּבֵד (kaw-bade'): the same as כָּבֵד; the liver (as the heaviest of the viscera): liver.
3517
editכְּבֵדֻת (keb-ay-dooth'): feminine of כָּבֵד; difficulty: X heavily.
3518
editכָּבָה (kaw-baw'): a primitive root; to expire or (causatively) to extinguish (fire, light, anger): go (put) out, quench.
3519
editכָּבוֹד (kaw-bode'): rarely kabod; from כָּבַד; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness: glorious(-ly), glory, honour(-able).
3520
editכְּבוּדָּה (keb-ood-daw'): irreg. feminine passive participle of כָּבַד; weightiness, i.e. magnificence, wealth: carriage, all glorious, stately.
3521
editכָּבוּל (kaw-bool'): from the same as כֶּ֫בֶל in the sense of limitation; sterile; Cabul, the name of two places in Palestine: Cabul.
3522
editכַּבּוֹן (kab-bone'): from an unused root meaning to heap up; hilly; Cabon, a place in Palestine: Cabbon.
3523
editכְּבִיר (keb-eer): from כָּבַר in the original sense of plaiting; a matrass (of intertwined materials): pillow.
3524
editכַּבִּיר (kab-beer'): from כָּבַר; vast, whether in extent (figuratively, of power, mighty; of time, aged), or in number, many: + feeble, mighty, most, much, strong, valiant.
3525
editכֶּ֫בֶל (keh'-bel): from an unused root meaning to twine or braid together; a fetter: fetter.
3526
editכָּבַס (kaw-bas'): a primitive root; to trample; hence, to wash (properly, by stamping with the feet), whether literal (including the fulling process) or figurative: fuller, wash(-ing).
3527
editכָּבַר (kaw-bar'): a primitive root; properly, to plait together, i.e. (figuratively) to augment (especially in number or quantity, to accumulate): in abundance, multiply.
3528
editכְּבָר (keb-awr'): from כָּבַר; properly, extent of time, i.e. a great while; hence, long ago, formerly, hitherto: already, (seeing that which), now.
3529
editכְּבָר (keb-awr'): the same as כְּבָר; length; Kebar, a river of Mesopotamia: Chebar. Compare חָבוֹר.
3530
editכִּבְרַת (kib-raw'): feminine of כְּבָר; properly, length, i.e. a measure (of uncertain dimension): X little.
3531
editכְּבָרָה (keb-aw-raw'): from כָּבַר in its original sense; a sieve (as netted): sieve.
3532
editכֶּ֫בֶשׂ (keh-bes'): from an unused root meaning to dominate; a ram (just old enough to butt): lamb, sheep.
3533
editכָּבַשׁ (kaw-bash'): a primitive root; to tread down; hence, negatively, to disregard; positively, to conquer, subjugate, violate: bring into bondage, force, keep under, subdue, bring into subjection.
3534
editכֶּ֫בֶשׁ (keh'-besh): from כָּבַשׁ; a footstool (as trodden upon): -footstool.
3535
editכִּבְשָׂה (kib-saw'): or kabsah; feminine of כֶּ֫בֶשׂ; a ewe: (ewe) lamb.
3536
editכִּבְשָׁן (kib-shawn'): from כָּבַשׁ; a smelting furnace (as reducing metals): furnace.
3537
editכַּד (kad): from an unused root meaning to deepen; properly, a pail; but generally of earthenware; a jar for domestic purposes: barrel, pitcher.
3538
editכִּדְבָה (ked-ab'): (Aramaic) from a root corresponding to כָּזַב; false: -lying.
3539
editכַּדְכֹּד (kad-kobe'): from the same as כַּד in the sense of striking fire from a metal forged; a sparkling gem, probably the ruby: agate.
3540
editכְּדָרְלָעֹ֫מֶר (ked-or-law-o'-mer): of foreign origin; Kedorlaomer, an early Persian king: Chedorlaomer.
3541
editכֹּה (ko): from the prefix k and הוּא; properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.
3542
editכָּה (kaw): (Aramaic) corresponding to כֹּה: hitherto.
3543
editכָּהָה (kaw-haw'): a primitive root; to be weak, i.e. (figuratively) to despond (causatively, rebuke), or (of light, the eye) to grow dull: darken, be dim, fail, faint, restrain, X utterly.
3544
editכֵּהָה (kay-heh'): from כָּהָה; feeble, obscure: somewhat dark, darkish, wax dim, heaviness, smoking.
3545
editכֵּהָה (kay-haw'): feminine of כֵּהָה; properly, a weakening; figuratively, alleviation, i.e. cure: healing.
3546
editכְּהַל (keh-hal'): (Aramaic) a root corresponding to יָכֹל and כּוּל; to be able: be able, could.
3547
editכָּהַן (kaw-han'): a primitive root, apparently meaning to mediate in religious services; but used only as denominative from כֹּהֵן; to officiate as a priest; figuratively, to put on regalia: deck, be (do the office of a, execute the, minister in the) priest('s office).
3548
editכֹּהֵן (ko-hane'): active participle of כָּהַן; literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman): chief ruler, X own, priest, prince, principal officer.
3549
editכָּהֵן (kaw-hane'): (Aramaic) corresponding to כֹּהֵן: priest.
3550
editכְּהֻנָּה (keh-hoon-naw'): from כָּהַן; priesthood: priesthood, priest's office.
3551
editכַּוִּין (kav): (Aramaic) from a root corresponding to לַ֫הַג in the sense of piercing; a window (as a perforation): window.
3552
editכּוּב (koob): of foreign derivation; Kub, a country near Egypt: Chub.
3553
editכּוֹבָע (ko'-bah): from an unused root meaning to be high or rounded; a helmet (as arched): helmet. Compare קוֹבַע.
3554
editכָּוָה (kaw-vaw'): a primitive root; properly, to prick or penetrate; hence, to blister (as smarting or eating into): burn.
3555
editכְּוִיָּה (kev-ee-yaw'): from כָּוָה; a branding: burning.
3556
editכּוֹכָב (ko-kawb'): probably from the same as כַּבּוֹן (in the sense of rolling) or כָּוָה (in the sense of blazing); a star (as round or as shining); figuratively, a prince: star((-gazer)).
3557
editכּוּל (kool): a primitive root; properly, to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in various senses): (be able to, can) abide, bear, comprehend, contain, feed, forbearing, guide, hold(-ing in), nourish(-er), be present, make provision, receive, sustain, provide sustenance (victuals).
3558
editכּוּמָז (koo-mawz'): from an unused root meaning to store away; a jewel (probably gold beads): tablet.
3559
editכּוּן (koon): a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X very deed.
3560
editכּוּן (koon): probably from כּוּן; established; Kun, a place in Syria: Chun.
3561
editכַּוָּנִים (kav-vawn'): from כּוּן; something prepared, i.e. a sacrificial wafer: cake.
3562
editכָּונַנְיָ֫הוּ (ko-nan-yaw'-hoo): from כּוּן and יָהּ; Jah has sustained; Conanjah, the name of two Israelites: Conaniah, Cononiah. Compare כְּנַנְיָה.
3563
editכּוֹס (koce): from an unused root meaning to hold together; a cup (as a container), often figuratively, a lot (as if a potion); also some unclean bird, probably an owl (perhaps from the cup-like cavity of its eye): cup, (small) owl. Compare כִּיס.
3564
editכּוּר (koor): from an unused root meaning properly, to dig through; a pot or furnace (as if excavated): furnace. Compare כִּירַ֫יִם.
3565
editכּוֹר עָשָׁן (kore aw-shawn'): from כּוּר and עָשָׁן; furnace of smoke; Cor-Ashan, a place in Palestine: Chor-ashan.
3566
editכּ֫וֹרֶשׁ (ko'-resh): or (Ezra 1:1 (last time),2) Koresh; from the Persians; Koresh (or Cyrus), the Persian king: Cyrus.
3567
editכּ֫וֹרֶשׁ (ko'-resh): (Aramaic) corresponding to כּ֫וֹרֶשׁ: Cyrus.
3568
editכּוּשׁ (koosh): probably of foreign origin; Cush (or Ethiopia), the name of a son of Ham, and of his territory; also of an Israelite: Chush, Cush, Ethiopia.
3569
editכּוּשִׁי (koo-shee'): patronymically from כּוּשׁ; a Cushite, or descendant of Cush: Cushi, Cushite, Ethiopian(-s).
3570
editכּוּשִׁי (koo-shee'): the same as כּוּשִׁי; Cushi, the name of two Israelites: Cushi.
3571
editכֻּשִׁית (koo-sheeth'): feminine of כּוּשִׁי; a Cushite woman: -Ethiopian.
3572
editכּוּשָׁן (koo-shawn'): perhaps from כּוּשׁ; Cushan, a region of Arabia: -Cushan.
3573
editכּוּשַׁן רִשְׁעָתַ֫יִם (koo-shan' rish-aw-thah'-yim): apparently from כּוּשָׁן and the dual of רִשְׁעָה; Cushan of double wickedness; Cushan-Rishathajim, a Mesopotamian king: Chushan-rishathayim.
3574
editכּוֹשָׁרוֹת (ko-shaw-raw'): from כָּשֵׁר; prosperity; in plural freedom: -X chain.
3575
editכּוּת (kooth): or (feminine) Kuwthah; of foreign origin; Cuth or Cuthah, a province of Assyria: Cuth.
3576
editכָּזַב (kaw-zab'): a primitive root; to lie (i.e. deceive), literally or figuratively: fail, (be found a, make a) liar, lie, lying, be in vain.
3577
editכָּזָב (kaw-zawb'): from כָּזַב; falsehood; literally (untruth) or figuratively (idol): deceitful, false, leasing, + liar, lie, lying.
3578
editכֹּזֵבָא (ko-zeb-aw'): from כָּזַב; fallacious; Cozeba, a place in Palestine: Choseba.
3579
editכָּזְבִּי (koz-bee'): from כָּזַב; false; Cozbi, a Midianitess: Cozbi.
3580
editכְּזִיב (kez-eeb'): from כָּזַב; falsified; Kezib, a place in Palestine: Chezib.
3581
editכֹּ֫חַ (ko'-akh): or (Dan. 11:6) kowach; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard: -ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth.
3582
editכָּחַד (kaw-khad'): a primitive root; to secrete, by act or word; hence (intensively) to destroy: conceal, cut down (off), desolate, hide.
3583
editכָּחַל (kaw-khal'): a primitive root; to paint (with stibium): -paint.
3584
editכָּחַשׁ (kaw-khash'): a primitive root; to be untrue, in word (to lie, feign, disown) or deed (to disappoint, fail, cringe): deceive, deny, dissemble, fail, deal falsely, be found liars, (be-)lie, lying, submit selves.
3585
editכַּחֲשִׁי (kakh'-ash): from כָּחַשׁ; literally, a failure of flesh, i.e. emaciation; figuratively, hypocrisy: leanness, lies, lying.
3586
editכֶּחָשִׁים (kekh-awsh'): from כָּחַשׁ; faithless: lying.
3587
editכִּי (kee): from כָּוָה; a brand or scar: burning.
3588
editכִּי (kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-)though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
3589
editכִּיד (keed): from a primitive root meaning to strike: a crushing; figuratively, calamity: destruction.
3590
editכִּידוֹדֵי (kee-dode'): from the same as כִּיד (compare כַּדְכֹּד); properly, something struck off, i.e. a spark (as struck): spark.
3591
editכִּידוֹן (kee-dohn'): from the same as כִּיד; properly, something to strike with, i.e. a dart (perhaps smaller that חֲנִית): lance, shield, spear, target.
3592
editכִּידֹן (kee-dohn'): the same as כִּידוֹן; Kidon, a place in Palestine: -Chidon.
3593
editכִּידוֹר (kee-dore'): of uncertain derivation; perhaps tumult: battle.
3594
editכִּיּוּן (kee-yoon'): from כּוּן; properly, a statue, i.e. idol; but used (by euphemism) for some heathen deity (perhaps corresponding to Priapus or Baal-peor): Chiun.
3595
editכִּיּוֹר (kee-yore'): or kiyor; from the same as כּוּר; properly, something round (as excavated or bored), i.e. a chafing-dish for coals or a caldron for cooking; hence (from similarity of form) a washbowl; also (for the same reason) a pulpit or platform: hearth, laver, pan, scaffold.
3596
editכִּילַי (kee-lah'-ee): or kelay; from כּוּל in the sense of withholding; niggardly: churl.
3597
editכֵּילַפֹּת (kay-laf'): from an unused root meaning to clap or strike with noise; a club or sledge-hammer: hammer.
3598
editכִּימָה (kee-maw'): from the same as כּוּמָז; a cluster of stars, i.e. the Pleiades: Pleiades, seven stars.
3599
editכִּיס (keece): a form for כּוֹס; a cup; also a bag for money or weights: bag, cup, purse.
3600
editכִּירַ֫יִם (keer): a form for כּוּר (only in the dual); a cooking range (consisting of two parallel stones, across which the boiler is set): -ranges for pots.
3601
editכִּישׁוֹר (kee-shore'): from כָּשֵׁר; literally, a director, i.e. the spindle or shank of a distaff (פֶּ֫לֶך), by which it is twirled: spindle.
3602
editכָּכָה (kaw'-kaw): from כֹּה; just so, referring to the previous or following context: after that (this) manner, this matter, (even) so, in such a case, thus.
3603
editכִּכָּר (kik-kawr'): from כָּרַר; a circle, i.e. (by implication) a circumjacent tract or region, expec. the Ghor or valley of the Jordan; also a (round) loaf; also a talent (or large (round) coin): loaf, morsel, piece, plain, talent.
3604
editכַּכְּרִין (kik-kare'): (Aramaic) corresponding to כִּכָּר; a talent: talent.
3605
editכֹּל (kole): or (Jer. 33:8) kowl; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
3606
editכֹּל (kole): (Aramaic) corresponding to כֹּל: all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) whole.
3607
editכָּלָא (kaw-law'): a primitive root; to restrict, by act (hold back or in) or word (prohibit): finish, forbid, keep (back), refrain, restrain, retain, shut up, be stayed, withhold.
3608
editכֶּ֫לֶא (keh'-leh): from כָּלָא; a prison: prison. Compare כִּלְאָ֫יִם, כְּלִיא.
3609
editכִּלְאָב (kil-awb'): apparently from כָּלָא and אָב; restraint of (his) father; Kilab, an Israelite: Chileab.
3610
editכִּלְאָ֫יִם (kil-ah'-yim): dual of כֶּ֫לֶא in the original sense of separation; two heterogeneities: divers seeds (-e kinds), mingled (seed).
3611
editכָּ֫לֶב (keh'-leb): from an unused root means. to yelp, or else to attack; a dog; hence (by euphemism) a male prostitute: dog.
3612
editכָּלֵב (kaw-labe'): perhaps a form of כָּ֫לֶב, or else from the same root in the sense of forcible; Caleb, the name of three Israelites: Caleb.
3613
editכָּלֵב אֶפְרָ֫תָה (kaw-labe' ef-raw'-thaw): from כָּלֵב and אֶפְרָת; Caleb- Ephrathah, a place in Egypt (if the text is correct): Caleb-ephrathah.
3614
editכָּלִבִּי (kaw-lib-bo'): probably by erroneous transcription for Kalebiy; patronymically from כָּלֵב; a Calebite or descendant of Caleb: of the house of Caleb.
3615
editכָּלָה (kaw-law'): a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.
3616
editכָּלוֹת (kaw-leh'): from כָּלָה; pining: fail.
3617
editכָּלָה (kaw-law'): from כָּלָה; a completion; adverb, completely; also destruction: altogether, (be, utterly) consume(-d), consummation(-ption), was determined, (full, utter) end, riddance.
3618
editכַּלָּה (kal-law'): from כָּלַל; a bride (as if perfect); hence, a son's wife: bride, daughter-in-law, spouse.
3619
editכְּלוּב (kel-oob'): from the same as כָּ֫לֶב; a bird-trap (as furnished with a clap-stick or treadle to spring it); hence, a basket (as resembling a wicker cage): basket, cage.
3620
editכְּלוּב (kel-oob'): the same as כְּלוּב; Kelub, the name of two Israelites: Chelub.
3621
editכְּלוּבָי (kel-oo-bay'-ee): a form of כָּלֵב; Kelubai, an Israelite: -Chelubai.
3622
editכְּלֻהִי (kel-oo-hah'-ee): from כָּלָה; completed; Keluhai, an Israelite: Chelluh.
3623
editכְּלוּלֹת (kel-oo-law'): denominative passive participle from כַּלָּה; bridehood (only in the plural): espousal.
3624
editכָּ֫לַח (keh'-lakh): from an unused root meaning to be complete; maturity: full (old) age.
3625
editכָּ֫לַח (keh'-lakh): the same as כָּ֫לַח; Kelach, a place in Assyria: -Calah.
3626
editכָּל־חֹזֶה (kol-kho-zeh'): from כֹּל and חֹזֶה; every seer; Col- Chozeh, an Israelite: Col-hozeh.
3627
editכְּלִי (kel-ee'): from כָּלָה; something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): armour ((-bearer)), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
3628
editכְּלִיא (kel-ee'): or kluw1; from כָּלָא (compare כֶּ֫לֶא); a prison: prison.
3629
editכְּלָיוֹת (kil-yaw'): feminine of כְּלִי (only in the plural); a kidney (as an essential organ); figuratively, the mind (as the interior self): kidneys, reins.
3630
editכִּלְיוֹן (kil-yone'): a form of כִּלָּיוֹן; Kiljon, an Israelite: Chilion.
3631
editכִּלָּיוֹן (kil-law-yone'): from כָּלָה; pining, destruction: -consumption, failing.
3632
editכָּלִיל (kaw-leel'): from כָּלַל; complete; as noun, the whole (specifically, a sacrifice entirely consumed); as adverb, fully: all, every whit, flame, perfect(-ion), utterly, whole burnt offering (sacrifice), wholly.
3633
editכַּלְכֹּל (kal-kole'): from כּוּל; sustenance; Calcol, an Israelite: Calcol, Chalcol.
3634
editכָּלַל (kaw-lal'): a primitive root; to complete: (make) perfect.
3635
editכְּלַל (kel-al'): (Aramaic) corresponding to כָּלַל; to complete: finish, make (set) up.
3636
editכְּלָל (kel-awl'): from כָּלַל; complete; Kelal, an Israelite: Chelal.
3637
editכָּלָם (kaw-lawm'): a primitive root; properly, to wound; but only figuratively, to taunt or insult: be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame.
3638
editכִּלְמַד (kil-mawd'): of foreign derivation; Kilmad, a place apparently in the Assyrian empire: Chilmad.
3639
editכְּלִמָּה (kel-im-maw'): from כָּלָם; disgrace: confusion, dishonour, reproach, shame.
3640
editכְּלִמּוּת (kel-im-mooth'): from כְּלִמָּה; disgrace: shame.
3641
editכַּלְנוֹ (kal-neh'): or Kalneh; also Kalnow; of foreign derivation; Calneh or Calno, a place in the Assyrian empire: Calneh, Calno. Compare כַּנֵּה.
3642
editכָּמַהּ (kaw-mah): a primitive root; to pine after: long.
3643
editכִּמְהָם (kim-hawm'): from כָּמַהּ; pining; Kimham, an Israelite: Chimham.
3644
editכְּמוֹ (kem-o'): or kamow; a form of the prefix "k-", but used separately (compare כֵּן); as, thus, so: according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth.
3645
editכְּמִישׁ (kem-oshe'): or (Jer. 48:7) Kmiysh; from an unused root meaning to subdue; the powerful; Kemosh, the god of the Moabites: Chemosh.
3646
editכַּמֹּן (kam-mone'): from an unused root meaning to store up or preserve; "cummin" (from its use as a condiment): cummin.
3647
editכָּמַס (kaw-mas'): a primitive root; to store away, i.e. (figuratively) in the memory: lay up in store.
3648
editכָּמַר (kaw-mar'): a primitive root; properly, to intertwine or contract, i.e. (by implication) to shrivel (as with heat); figuratively, to be deeply affected with passion (love or pity): be black, be kindled, yearn.
3649
editכְּמָרִים (kaw-mawr'): from כָּמַר; properly, an ascetic (as if shrunk with self-maceration), i.e. an idolatrous priest (only in plural): Chemarims (idolatrous) priests.
3650
editכִּמְרִירֵי (kim-reer'): redupl. from כָּמַר; obscuration (as if from shrinkage of light, i.e. an eclipse (only in plural): blackness.
3651
editכֵּן (kane): from כּוּן; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles): + after that (this, -ward, -wards), as... as, + (for-)asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, X you.
3652
editכֵּן (kane): (Aramaic) corresponding to כֵּן; so: thus.
3653
editכֵּן (kane): the same as כֵּן, used as a noun; a stand, i.e. pedestal or station: base, estate, foot, office, place, well.
3654
editכֵּן (kane): from כָּנַן in the sense of fastening; a gnat (from infixing its sting; used only in plural (and irreg. in Exod. 8:17,18; Heb. 13:14)): lice, X manner.
3655
editכָּנָה (kaw-naw'): a primitive root; to address by an additional name; hence, to eulogize: give flattering titles, surname (himself).
3656
editכַּנֵּה (kan-neh'): for כַּלְנוֹ; Canneh, a place in Assyria: Canneh.
3657
editכַּנָּה (kaw-naw'): from כָּנַן; a plant (as set): X vineyard.
3658
editכִּנּוֹר (kin-nore'): from a unused root meaning to twang; a harp: -harp.
3659
editכָּנְיָ֫הוּ (kon-yaw'-hoo): for יְכָנְיָה; Conjah, an Israelite king: Coniah.
3660
editכְּנֵמָא (ken-ay-maw'): (Aramaic) corresponding to כְּמוֹ; so or thus: so, (in) this manner (sort), thus.
3661
editכָּנַן (kaw-nan'): a primitive root; to set out, i.e. plant: X vineyard.
3662
editכְּנָנִי (ken-aw-nee'): from כָּנַן; planted; Kenani, an Israelite: -Chenani.
3663
editכְּנַנְיָה (ken-an-yaw'): or Knanyahuw; from כָּנַן and יָהּ; Jah has planted; Kenanjah, an Israelite: Chenaniah.
3664
editכָּנַס (kaw-nas'): a primitive root; to collect; hence, to enfold: -gather (together), heap up, wrap self.
3665
editכָּנַע (kaw-nah'): a primitive root; properly, to bend the knee; hence, to humiliate, vanquish: bring down (low), into subjection, under, humble (self), subdue.
3666
editכִּנְעַת (kin-aw'): from כָּנַע in the sense of folding (compare כָּנַס); a package: wares.
3667
editכְּנַ֫עַן (ken-ah'-an): from כָּנַע; humiliated; Kenaan, a son a Ham; also the country inhabited by him: Canaan, merchant, traffick.
3668
editכְּנַעֲנָה (ken-ah-an-aw'): feminine of כְּנַ֫עַן; Kenaanah, the name of two Israelites: Chenaanah.
3669
editכְּנַעֲנִי (ken-ah-an-ee'): patrial from כְּנַ֫עַן; a Kenaanite or inhabitant of Kenaan; by implication, a pedlar (the Canaanites standing for their neighbors the Ishmaelites, who conducted mercantile caravans): Canaanite, merchant, trafficker.
3670
editכָּנַף (kaw-naf'): a primitive root; properly, to project laterally, i.e. probably (reflexive) to withdraw: be removed.
3671
editכָּנָף (kaw-nawf'): from כָּנַף; an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle: + bird, border, corner, end, feather(-ed), X flying, + (one an-)other, overspreading, X quarters, skirt, X sort, uttermost part, wing((-ed)).
3672
editכִּנָּ֫רֶת (kin-ner-oth'): or Kinnereth; respectively plural and singular feminine from the same as כִּנּוֹר; perhaps harp-shaped; Kinneroth or Kinnereth, a place in Palestine: Chinnereth, Chinneroth, Cinneroth.
3673
editכָּנַשׁ (kaw-nash'): (Aramaic) corresponding to כָּנַס; to assemble: gather together.
3674
editכְּנָוֹת (ken-awth'): from כָּנָה; a colleague (as having the same title): companion.
3675
editכְּנָוָת (ken-awth'): (Aramaic) corresponding to כְּנָוֹת: companion.
3676
editכֵּס (kace): apparently a contraction for כִּסֵּא, but probably by erroneous transcription for נֵס: sworn.
3677
editכֵּ֫סֶא (keh'-seh): or keceh; apparently from כָּסָה; properly, fulness or the full moon, i.e. its festival: (time) appointed.
3678
editכִּסֵּא (kis-say'): or kicceh; from כָּסָה; properly, covered, i.e. a throne (as canopied): seat, stool, throne.
3679
editכַּסְדָּיָא (kas-dah'-ee): for כַּשְׂדִּי: Chaldean.
3680
editכָּסָה (kaw-saw'): a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy): clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare כָּשָׂה.
3681
editכְּסוּי (kaw-soo'-ee): passive participle of כָּסָה; properly, covered, i.e. (as noun) a covering: covering.
3682
editכְּסוּת (kes-ooth'): from כָּסָה; a cover (garment); figuratively, a veiling: covering, raiment, vesture.
3683
editכָּסַח (kaw-sakh'): a primitive root; to cut off: cut down (up).
3684
editכְּסִיל (kes-eel'): from כָּסַל; properly, fat, i.e. (figuratively) stupid or silly: fool(-ish).
3685
editכְּסִיל (kes-eel'): the same as כְּסִיל; any notable constellation; specifically Orion (as if a burly one): constellation, Orion.
3686
editכְּסִיל (kes-eel'): the same as כְּסִיל; Kesil, a place in Palestine: -Chesil.
3687
editכְּסִילוּת (kes-eel-ooth'): from כְּסִיל; silliness: foolish.
3688
editכָּסַל (kaw-sal'): a primitive root; properly, to be fat, i.e. (figuratively) silly: be foolish.
3689
editכָּ֫סֶל (keh'-sel): from כָּסַל; properly, fatness, i.e. by implication (literally) the loin (as the seat of the leaf fat) or (generally) the viscera; also (figuratively) silliness or (in a good sense) trust: confidence, flank, folly, hope, loin.
3690
editכִּסְלָה (kis-law'): feminine of כָּ֫סֶל; in a good sense, trust; in a bad one, silliness: confidence, folly.
3691
editכִּסְלֵו (kis-lave'): probably of foreign origin; Kisleu, the 9th Heb. month: Chisleu.
3692
editכִּסְלוֹן (kis-lone'): from כָּסַל; hopeful; Kislon, an Israelite: Chislon.
3693
editכְּסָלוֹן (kes-aw-lone'): from כָּסַל; fertile; Kesalon, a place in Palestine: Chesalon.
3694
editכְּסֻלּוֹת (kes-ool-loth'): feminine plural of passive participle of כָּסַל; fattened; Kesulloth, a place in Palestine: Chesulloth.
3695
editכַּסְלֻחִים (kas-loo'-kheem): a plural probably of foreign derivation; Casluchim, a people cognate to the Egyptians: Casluhim.
3696
editכִּסְלֹת תָּבֹר (kis-loth' taw-bore'): from the feminine plural of כָּ֫סֶל and תָּבוֹר; flanks of Tabor; Kisloth-Tabor, a place in Palestine: Chisloth- tabor.
3697
editכָּסַם (kaw-sam'): a primitive root; to shear: X only, poll. Compare יְכַרְסְמֶנָּה.
3698
editכֻּסְּמִים (koos-seh'-meth): from כָּסַם; spelt (from its bristliness as if just shorn): fitches, rie.
3699
editכָּסַס (kaw-sas'): a primitive root; to estimate: make count.
3700
editכָּסַף (kaw-saf'): a primitive root; properly, to become pale, i.e. (by implication) to pine after; also to fear: (have) desire, be greedy, long, sore.
3701
editכָּ֫סֶפ (keh'-sef): from כָּסַף; silver (from its pale color); by implication, money: money, price, silver(-ling).
3702
editכְּסַף (kes-af'): (Aramaic) corresponding to כָּ֫סֶפ: money, silver.
3703
editכָּסִפְיָא (kaw-sif-yaw'): perhaps from כָּ֫סֶפ; silvery; Casiphja, a place in Bab.: Casiphia.
3704
editכְּסָתוֹת (keh'-seth): from כָּסָה; a cushion or pillow (as covering a seat or bed): pillow.
3705
editכְּעַן (keh-an'): (Aramaic) probably from כֵּן; now: now.
3706
editכְּעֶ֫נֶת (keh-eh'-neth): (Aramaic) or kaeth (Aramaic); feminine of כְּעַן; thus (only in the formula "and so forth"): at such a time.
3707
editכָּעַס (kaw-as'): a primitive root; to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant: be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth.
3708
editכָּ֫עַס (kah'-as): or (in Job) kaoas; from כָּעַס; vexation: -anger, angry, grief, indignation, provocation, provoking, X sore, sorrow, spite, wrath.
3709
editכָּף (kaf): from כָּפַף; the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power: branch, + foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon.
3710
editכֵּפִים (kafe): from כָּפַף; a hollow rock: rock.
3711
editכָּפָה (kaw-faw'): a primitive root; properly, to bend, i.e. (figuratively) to tame or subdue: pacify.
3712
editכִּפָּה (kip-paw'): feminine of כָּף; a leaf of a palm-tree: branch.
3713
editכְּפוֹר (kef-ore'): from כָּפַר; properly, a cover, i.e. (by implication) a tankard (or covered goblet); also white frost (as covering the ground): bason, hoar(-y) frost.
3714
editכָּפִיס (kaw-fece'): from an unused root meaning to connect; a girder: beam.
3715
editכְּפִיר (kef-eer'): from כָּפַר; a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane): (young) lion, village. Compare כְּפַר.
3716
editכְּפִירָה (kef-ee-raw'): feminine of כְּפִיר; the village (always with the art.); Kephirah, a place in Palestine: Chephirah.
3717
editכָּפַל (kaw-fal'): a primitive root; to fold together; figuratively, to repeat: double.
3718
editכֶּ֫פֶל (keh'-fel): from כָּפַל; a duplicate: double.
3719
editכָּפַן (kaw-fan'): a primitive root; to bend: bend.
3720
editכָּפָן (kaw-fawn'): from כָּפַן; hunger (as making to stoop with emptiness and pain): famine.
3721
editכָּפַף (kaw-faf'): a primitive root; to curve: bow down (self).
3722
editכָּפַר (kaw-far'): a primitive root; to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cancel: appease, make (an atonement, cleanse, disannul, forgive, be merciful, pacify, pardon, purge (away), put off, (make) reconcile(-liation).
3723
editכְּפַר (kaw-fawr'): from כָּפַר; a village (as protected by walls): -village. Compare כְּפִיר.
3724
editכֹּ֫פֶר (ko'-fer): from כָּפַר; properly, a cover, i.e. (literally) a village (as covered in); (specifically) bitumen (as used for coating), and the henna plant (as used for dyeing); figuratively, a redemption-price: bribe, camphire, pitch, ransom, satisfaction, sum of money, village.
3725
editכִּפֻּרִים (kip-poor'): from כָּפַר; expiation (only in plural): -atonement.
3726
editכְּפַר הָעַמֹּנִי (kef-ar' haw-am-mo-nee'): from כְּפַר and עַמּוֹנִי, with the article interposed; village of the Ammonite; Kefar-ha-Ammoni, a place in Palestine: Chefar-haamonai.
3727
editכַּפֹּ֫רֶת (kap-po'-reth): from כָּפַר; a lid (used only of the cover of the sacred Ark): mercy seat.
3728
editכָּפַשׁ (kaw-fash'): a primitive root; to tread down; figuratively, to humiliate: cover.
3729
editכְּפַת (kef-ath'): (Aramaic) a root of uncertain correspondence; to fetter: bind.
3730
editכַּפְתֹּר (kaf-tore'): or (Am. 9:1) kaphtowr; probably from an unused root meaning to encircle; a chaplet; but used only in an architectonic sense, i.e. the capital of a column, or a wreath-like button or disk on the candelabrum: knop, (upper) lintel.
3731
editכַּפְתּוֹר (kaf-tore'): or (Am. 9:7) Kaphtowr; apparently the same as כַּפְתֹּר; Caphtor (i.e. a wreath-shaped island), the original seat of the Philistines: Caphtor.
3732
editכַּפְתֹּרִים (kaf-to-ree'): patrial from כַּפְתּוֹר; a Caphtorite (collectively) or native of Caphtor: Caphthorim, Caphtorim(-s).
3733
editכָּר (kar): from כָּרַר in the sense of plumpness; a ram (as full-grown and fat), including a battering-ram (as butting); hence, a meadow (as for sheep); also a pad or camel's saddle (as puffed out): captain, furniture, lamb, (large) pasture, ram. See also בֵּית כָּר, כָּרִים.
3734
editכֹּר (kore): from the same as כּוּר; properly, a deep round vessel, i.e. (specifically) a cor or measure for things dry: cor, measure. Aramaic the same.
3735
editכָּרָא (kaw-raw'): (Aramaic) probably corresponding to כָּרָה in the sense of piercing (figuratively); to grieve: be grieved.
3736
editמְכֻרְבָּל (kar-bale'): from the same as כֶּ֫בֶל; to gird or clothe: -clothed.
3737
editכַּרְבְּלָא (kar-bel-aw'): (Aramaic) from a verb corresponding to that of מְכֻרְבָּל; a mantle: hat.
3738
editכָּרָה (kaw-raw'): a primitive root; properly, to dig; figuratively, to plot; generally, to bore or open: dig, X make (a banquet), open.
3739
editכָּרָה (kaw-raw'): usually assigned as a primitive root, but probably only a special application of כָּרָה (through the common idea of planning implied in a bargain); to purchase: buy, prepare.
3740
editכֵּרָה (kay-raw'): from כָּרָה; a purchase: provision.
3741
editכְּרֹת (kaw-raw'): feminine of כָּר; a meadow: cottage.
3742
editכְּרוּב (ker-oob'): of uncertain derivation; a cherub or imaginary figure: cherub, (plural) cherubims.
3743
editכְּרוּב (ker-oob'): the same as כְּרוּב; Kerub, a place in Bab.: -Cherub.
3744
editכָּרוֹזָא (kaw-roze'): (Aramaic) from כְּרַז; a herald: herald.
3745
editכְּרַז (ker-az'): (Aramaic) probably of Greek origin; to proclaim: make a proclamation.
3746
editכָּרִים (kaw-ree'): perhaps an abridged plural of כָּר in the sense of leader (of the flock); a life-guardsman: captains, Cherethites (from the margin).
3747
editכְּרִית (ker-eeth'): from כָּרַת; a cut; Kerith, a brook of Palestine: -Cherith.
3748
editכְּרִיתוּת (ker-ee-thooth'): from כָּרַת; a cutting (of the matrimonial bond), i.e. divorce: divorce(-ment).
3749
editכַּרְכֹּב (kar-kobe'): expanded from the same as כַּבּוֹן; a rim or top margin: compass.
3750
editכַּרְכֹּם (kar-kome'): probably of foreign origin; the crocus: saffron.
3751
editכַּרְכְּמִישׁ (kar-kem-eesh'): of foreign derivation; Karkemish, a place in Syria: Carchemish.
3752
editכַּרְכַּס (kar-kas'): of Persian origin; Karkas, a eunuch of Xerxes: -Carcas.
3753
editכִּרְכָּרוֹת (kar-kaw-raw'): from כָּרַר; a dromedary (from its rapid motion as if dancing): swift beast.
3754
editכָּ֫רֶם (keh'-rem): from an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard: vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also בֵּית הַכָּ֫רֶם.
3755
editכֹּרְמִים (ko-rame'): active participle of an imaginary denominative from כָּ֫רֶם; a vinedresser: vine dresser (as one or two words).
3756
editכַּרְמִי (kar-mee'): from כָּ֫רֶם; gardener; Karmi, the name of three Israelites: Carmi.
3757
editכַּרְמִי (kar-mee'): patronymically from כַּרְמִי; a Karmite or descendant of Karmi: Carmites.
3758
editכַּרְמִיל (kar-mele'): probably of foreign origin; carmine, a deep red: -crimson.
3759
editכַּרְמֶל (kar-mel'): from כָּ֫רֶם; a planted field (garden, orchard, vineyard or park); by implication, garden produce: full (green) ears (of corn), fruitful field (place), plentiful (field).
3760
editכַּרְמֶל (kar-mel'): the same as כַּרְמֶל; Karmel, the name of a hill and of a town in Palestine: Carmel, fruitful (plentiful) field, (place).
3761
editכַּרְמְלִי (kar-mel-ee'): patron from כַּרְמֶל; a Karmelite or inhabitant of Karmel (the town): Carmelite.
3762
editכַּרְמְלִית (kar-mel-eeth'): feminine of כַּרְמְלִי; a Karmelitess or female inhabitant of Karmel: Carmelitess.
3763
editכְּרָן (ker-awn'): of uncertain derivation; Keran, an aboriginal Idumaean: Cheran.
3764
editכָּרְסֵא (kor-say'): (Aramaic) corresponding to כִּסֵּא; a throne: throne.
3765
editיְכַרְסְמֶנָּה (kir-same'): from כָּסַם; to lay waste: waste.
3766
editכָּרַע (kaw-rah'): a primitive root; to bend the knee; by implication, to sink, to prostrate: bow (down, self), bring down (low), cast down, couch, fall, feeble, kneeling, sink, smite (stoop) down, subdue, X very.
3767
editכְּרָעַ֫יִם (kaw-raw'): from כָּרַע; the leg (from the knee to the ankle) of men or locusts (only in the dual): leg.
3768
editכַּרְפַּס (kar-pas'): of foreign origin; byssus or fine vegetable wool: -green.
3769
editכָּרַר (kaw-rar'): a primitive root; to dance (i.e. whirl): -dance(-ing).
3770
editכְּרֵשׂ (ker-ace'): by variation from קָרַס; the paunch or belly (as swelling out): belly.
3771
editכַּרְשְׁנָא (kar-shen-aw'): of foreign origin; Karshena, a courtier of Xerxes: Carshena.
3772
editכָּרַת (kaw-rath'): a primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces): be chewed, be con-(feder-)ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league ((covenant)), X lose, perish, X utterly, X want.
3773
editכְּרֻתוֹת (kaw-rooth-aw'): passive participle feminine of כָּרַת; something cut, i.e. a hewn timber: beam.
3774
editכְּרֵתִי (ker-ay-thee'): probably from כָּרַת in the sense of executioner; a Kerethite or life-guardsman (compare טַבָּח) (only collectively in the singular as plural): Cherethims, Cherethites.
3775
editכֶּ֫שֶׂב (keh'-seb): apparently by transposition for כֶּ֫בֶשׂ; a young sheep: lamb.
3776
editכִּשְׂבָּה (kis-baw'): feminine of כֶּ֫שֶׂב; a young ewe: lamb.
3777
editכֶּ֫שֶׂד (keh'-sed): from an unused root of uncertain meaning; Kesed, a relative of Abraham: Onesed.
3778
editכַּשְׂדִּי (kas-dee'): or (occasionally with enclitic) Kasdiymah; towards the Kasdites: into Chaldea), patronymically from Kesed (only in the plural); a Kasdite, or descendant of Kesed; by implication, a Chaldaean (as if so descended); also an astrologer (as if proverbial of that people:--Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea.
3779
editכַּשְׂדָּי (kas-dah'-ee): (Aramaic) corresponding to כַּשְׂדִּי; a Chaldaean or inhabitant of Chaldaea; by implication, a Magian or professional astrologer: Chaldean.
3780
editכָּשָׂה (kaw-saw'): a primitive root; to grow fat (i.e. be covered with flesh): be covered. Compare כָּסָה.
3781
editכַּשִּׁיל (kash-sheel'): from כָּשַׁל; properly, a feller, i.e. an axe: -ax.
3782
editכָּשַׁל (kaw-shal'): a primitive root; to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall: bereave (from the margin), cast down, be decayed, (cause to) fail, (cause, make to) fall (down, -ing), feeble, be (the) ruin(-ed, of), (be) overthrown, (cause to) stumble, X utterly, be weak.
3783
editכִּשָּׁלוֹן (kish-shaw-lone'): from כָּשַׁל; properly, a tottering, i.e. ruin: fall.
3784
editכָּשַׁף (kaw-shaf'): a primitive root; properly, to whisper a spell, i.e. to inchant or practise magic: sorcerer, (use) witch(-craft).
3785
editכְּשָׁפִים (keh'-shef): from כָּשַׁף; magic: sorcery, witchcraft.
3786
editכַּשָּׁפֵי (kash-shawf'): from כָּשַׁף; a magician: sorcerer.
3787
editכָּשֵׁר (kaw-share'): a primitive root properly, to be straight or right; by implication, to be acceptable; also to succeed or prosper: direct, be right, prosper.
3788
editכִּשְׁרוֹן (kish-rone'): from כָּשֵׁר; success, advantage: equity, good, right.
3789
editכָּתַב (kaw-thab'): a primitive root; to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe): describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
3790
editכְּתַב (keth-ab'): (Aramaic) corresponding to כָּתַב: write(-ten).
3791
editכְּתָב (kaw-thawb'): from כָּתַב; something written, i.e. a writing, record or book: register, scripture, writing.
3792
editכְּתָב (keth-awb'): (Aramaic) corresponding to כְּתָב: prescribing, writing(-ten).
3793
editכְּתֹ֫בֶת (keth-o'-beth): from כָּתַב; a letter or other mark branded on the skin: X any (mark).
3794
editכִּתִּים (kit-tee'): or Kittiyiy; patrial from an unused name denoting Cyprus (only in the plural); a Kittite or Cypriote; hence, an islander in general, i.e. the Greeks or Romans on the shores opposite Palestine: Chittim, Kittim.
3795
editכָּתִית (kaw-theeth'): from כָּתַת; beaten, i.e. pure (oil): -beaten.
3796
editכֹּ֫תֶל (ko'-thel): from an unused root meaning to compact; a wall (as gathering inmates): wall.
3797
editכְּתַל (keth-al'): (Aramaic) corresponding to כֹּ֫תֶל: wall.
3798
editכִּתְלִישׁ (kith-leesh'): from כֹּ֫תֶל and אּישׁ; wall of a man; Kithlish, a place in Palestine: Kithlish.
3799
editכָּתַם (kaw-tham'): a primitive root; properly, to carve or engrave, i.e. (by implication) to inscribe indelibly: mark.
3800
editכָּ֫תֶם (keh'-them): from כָּתַם; properly, something carved out, i.e. ore; hence, gold (pure as originally mined): ((most) fine, pure) gold(-en wedge).
3801
editכֻּתֹּ֫נֶת (keth-o'-neth): or kuttoneth; from an unused root meaning to cover (compare כָּתֵף); a shirt: coat, garment, robe.
3802
editכָּתֵף (kaw-thafe'): from an unused root meaning to clothe; the shoulder (proper, i.e. upper end of the arm; as being the spot where the garments hang); figuratively, side-piece or lateral projection of anything: arm, corner, shoulder(-piece), side, undersetter.
3803
editכָּתַר (kaw-thar'): a primitive root; to enclose; hence (in a friendly sense) to crown, (in a hostile one) to besiege; also to wait (as restraining oneself): beset round, compass about, be crowned inclose round, suffer.
3804
editכֶּ֫תֶר (keh'-ther): from כָּתַר; properly, a circlet, i.e. a diadem: -crown.
3805
editכּוֹתֶ֫רֶת (ko-theh'-reth): feminine active participle of כָּתַר; the capital of a column: chapiter.
3806
editכָּתַשׁ (kaw-thash'): a primitive root; to butt or pound: bray.
3807
editכָּתַת (kaw-thath'): a primitive root; to bruise or violently strike: beat (down, to pieces), break in pieces, crushed, destroy, discomfit, smite, stamp.
3808
editלֹא (lo): or lowi; or loh (Deut. 3:11); a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
3809
editלָא (law): (Aramaic) or lah (Aramaic) (Dan. 4:32); corresponding to לֹא: or even, neither, no(-ne, -r), ((can-))not, as nothing, without.
3810
editלֹא דְּבַר (lo deb-ar'): or Low Dbar (2 Samuel 9:4,5); or Lidbir (Joshua 13:26); (probably rather Lodbar); from לֹא and דֹּ֫בֶר; pastureless; Lo-Debar, a place in Palestine: Debir, Lo-debar.
3811
editלָאָה (law-aw'): a primitive root; to tire; (figuratively) to be (or make) disgusted: faint, grieve, lothe, (be, make) weary (selves).
3812
editלֵאָה (lay-aw'): from לָאָה; weary; Leah, a wife of Jacob: Leah.
3813
editלָאַט (law-at'): a primitive root; to muffle: cover.
3814
editלָאט (lawt): from לָאַט (or perhaps for active participle of לוּט); properly, muffled, i.e. silently: softly.
3815
editלָאֵל (law-ale'): from the prepositional prefix and אֵל; (belonging) to God; Lael an Israelite: Lael.
3816
editלְאֹם (leh-ome'): or l owm; from an unused root meaning to gather; a community: nation, people.
3817
editלְאֻמִּים (leh-oom-meem'): plural of לְאֹם; communities; Leum mim, an Arabian: Leummim.
3818
editלֹא עַמִּי (lo am-mee'): from לֹא and עָם with pronominal suffix; not my people; Lo-Ammi, the symbolic name of a son of Hosea: Lo-ammi.
3819
editלֹא רֻחָ֫מָה (lo roo-khaw-maw'): from לֹא and רָחַם; not pitied; Lo- Ruchamah, the symbol. name of a son of Hosea: Lo-ruhamah.
3820
editלֵב (labe): a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything: + care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.
3821
editלֵב (labe): (Aramaic) corresponding to לֵב: heart.
3822
editלְבָאוֹת (leb-aw-oth'): plural of לָבִיא; lionesses; Lebaoth, a place in Palestine: Lebaoth. See also בֵּית לְבָאוֹת.
3823
editלָבַב (law-bab'): a primitive root; properly, to be enclosed (as if with fat); by implication (as denominative from לֵבָב) to unheart, i.e. (in a good sense) transport (with love), or (in a bad sense) stultify; also (as denominative from לְבִבוֹת) to make cakes: make cakes, ravish, be wise.
3824
editלֵבָב (lay-bawb'): from לָבַב; the heart (as the most interior organ); used also like לֵב: + bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-)heart((-ed)), midst, mind, X unawares, understanding.
3825
editלְבַב (leb-ab'): (Aramaic) corresponding to לֵבָב: heart.
3826
editלִבַּת (lib-baw'): feminine of לֵב; the heart: heart.
3827
editלַבַּת (lab-baw'): for לֶהָבָה; flame: flame.
3828
editלְבוֹנָה (leb-o-naw'): or lbonah; from לָבָן; frankincense (from its whiteness or perhaps that of its smoke): -(frank-)incense.
3829
editלְבוֹנָה (leb-o-naw'): the same as לְבוֹנָה; Lebonah, a place in Palestine: Lebonah.
3830
editלְבוּשׁ (leb-oosh'): or lbush; from לָבַשׁ; a garment (literally or figuratively); by implication (euphem.) a wife: apparel, clothed with, clothing, garment, raiment, vestment, vesture.
3831
editלְבוּשׁ (leb-oosh'): (Aramaic) corresponding to לְבוּשׁ: garment.
3832
editלָבַט (law-bat'): a primitive root; to overthrow; intransposed, to fall: fall.
3833
editלָבִיא (law-bee'): or (Ezek. 19:2) lbiyao; irreg. masculine plural lbaviym; irreg. feminine plural lbaeowth; from an unused root men. to roar; a lion (properly, a lioness as the fiercer (although not a roarer; compare אֲרִי)): (great, old, stout) lion, lioness, young (lion).
3834
editלְבִבוֹת (law-bee-baw'): or rather lbibah; from לָבַב in its original sense of fatness (or perhaps of folding); a cake (either as fried or turned): cake.
3835
editלָבַן (law-ban'): a primitive root; to be (or become) white; also (as denominative from לְבֵנִים) to make bricks: make brick, be (made, make) white(-r).
3836
editלָבָן (law-bawn'): or (Gen. 49:12) laben; from לָבַן; white: white.
3837
editלָבָן (law-bawn'): the same as לָבָן; Laban, a Mesopotamian; also a place in the Desert: Laban.
3838
editלְבָנָה (leb-aw-naw'): or Lbanah; the same as לְבָנָה; Lebana or Lebanah, one of the Nethinim: Lebana, Lebanah.
3839
editלִבְנֶה (lib-neh'): from לָבַן; some sort of whitish tree, perhaps the storax: poplar.
3840
editלִבְנַת (lib-naw'): from לָבַן; properly, whiteness, i.e. (by implication) transparency: paved.
3841
editלִבְנָה (lib-naw'): the same as לִבְנֶה; Libnah, a place in the Desert and one in Palestine: Libnah.
3842
editלְבָנָה (leb-aw-naw'): from לָבַן; properly, (the) white, i.e. the moon: moon. See also לְבָנָה.
3843
editלְבֵנִים (leb-ay-naw'): from לָבַן; a brick (from the whiteness of the clay): (altar of) brick, tile.
3844
editלְבָנוֹן (leb-aw-nohn'): from לְבַב; (the) white mountain (from its snow); Lebanon, a mountain range in Palestine: Lebanon.
3845
editלִבְנִי (lib-nee'): from לָבַן; white; Libni, an Israelite: Libni.
3846
editלִבְנִי (lib-nee'): patronymically from לִבְנִי; a Libnite or descendants of Libni (collectively): Libnites.
3847
editלָבַשׁ (law-bash'): or labesh; a primitive root; properly, wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively: (in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear.
3848
editלְבַשׁ (leb-ash'): (Aramaic) corresponding to לָבַשׁ: clothe.
3849
editלֹג (lohg): from an unused root apparently meaning to deepen or hollow (like כַּד); a log or measure for liquids: log (of oil).
3850
editלֹד (lode): from an unused root of uncertain signification; Lod, a place in Palestine: Lod.
3851
editלַ֫הַב (lah'-hab): from an usused root meaning to gleam; a flash; figuratively, a sharply polished blade or point of a weapon: blade, bright, flame, glittering.
3852
editלֶהָבָה (leh-aw-baw'): or lahebeth; feminine of לַ֫הַב, and meaning the same: flame(-ming), head (of a spear).
3853
editלְהָבִים (leh-haw-beem'): plural of לַ֫הַב; flames; Lehabim, a son of Mizrain, and his descendants: Lehabim.
3854
editלַ֫הַג (lah'-hag): from an unused root meaning to be eager; intense mental application: study.
3855
editלָ֫הַד (lah'-had): from an unused root meaning to glow (compare לַ֫הַב) or else to be earnest (compare לַ֫הַג); Lahad, an Israelite: Lahad.
3856
editלָהַהּ (law-hah'): a primitive root meaning properly, to burn, i.e. (by implication) to be rabid (figuratively, insane); also (from the exhaustion of frenzy) to languish: faint, mad.
3857
editלָהַט (law-hat'): a primitive root; properly, to lick, i.e. (by implication) to blaze: burn (up), set on fire, flaming, kindle.
3858
editלַ֫הַט (lah'-hat): from לָהַט; a blaze; also (from the idea of enwrapping) magic (as covert): flaming, enchantment.
3859
editלָהַם (law-ham'): a primitive root; properly, to burn in, i.e. (figuratively) to rankle: wound.
3860
editלָהֵן (law-hane'): from the prepositional prefix meaning to or for and הֵן; popularly for if; hence, therefore: for them (by mistake for prepositional suffix).
3861
editלָהֵן (law-hane'): (Aramaic) corresponding to לָהֵן; therefore; also except: but, except, save, therefore, wherefore.
3862
editלַהֲקָה (lah-hak-aw'): probably from an unused root meaning to gather; an assembly: company.
3863
editלוּא (loo): or lu; or luw; a conditional particle; if; by implication (interj. as a wish) would that!: if (haply), peradventure, I pray thee, though, I would, would God (that).
3864
editלוּבִים (loo-bee'): or Lubbiy (Dan. 11:43); partrial from a name probably derived from an unused root meaning to thirst, i.e. a dry region; apparently a Libyan or inhabitant of interior Africa (only in plural): -Lubim(-s), Libyans.
3865
editלוּד (lood): probably of foreign derivation; Lud, the name of two nations: Lud, Lydia.
3866
editלוּדִים (loo-dee'): or Luwdiyiy; patrial from לוּד; a Ludite or inhabitants of Lud (only in plural): Ludim. Lydians.
3867
editלָוָה (law-vaw'): a primitive root; properly, to twine, i.e. (by implication) to unite, to remain; also to borrow (as a form of obligation) or (caus.) to lend: abide with, borrow(-er), cleave, join (self), lend(-er).
3868
editלוּז (looz): a primitive root; to turn aside (compare לָוָה, לוּט and לוּן), i.e. (literally) to depart, (figuratively) be perverse: depart, froward, perverse(-ness).
3869
editלוּז (looz): probably of foreign origin; some kind of nut-tree, perhaps the almond: hazel.
3870
editלוּז (looz): probably from לוּז (as growing there); Luz, the name of two places in Palestine: Luz.
3871
editל֫וּחַ (loo'-akh): or luach; from a primitive root; probably meaning to glisten; a tablet (as polished), of stone, wood or metal: board, plate, table.
3872
editלוּחִית (loo-kheeth'): or Luchowth (Jer. 48:5); from the same as ל֫וּחַ; floored; Luchith, a place East of the Jordan: Luhith.
3873
editהַלּוֹחֵשׁ (lo-khashe'): active participle of לָחַשׁ; (the) enchanter; Lochesh, an Israelite: Hallohesh, Haloshesh (includ. the article).
3874
editלוּט (loot): a primitive root; to wrap up: cast, wrap.
3875
editלוֹט (lote): from לוּט; a veil: covering.
3876
editלוֹט (lote): the same as לוֹט; Lot, Abraham's nephew: Lot.
3877
editלוֹטָן (lo-tawn'): from לוֹט; covering; Lotan, an Idumaean: -Lotan.
3878
editלֵוִי (lay-vee'): from לָוָה; attached; Levi, a son of Jacob: Levi. See also לֵוָיֵא, לֵוִי.
3879
editלֵוָיֵא (lay-vee'): (Aramaic) corresponding to לִוְיַת: Levite.
3880
editלִוְיַת (liv-yaw'): from לָוָה; something attached, i.e. a wreath: -ornament.
3881
editלֵוִי (lay-vee-ee'): or Leviy; patronymically from לֵוִי; a Levite or descendant of Levi: Leviite.
3882
editלִוְיָתָן (liv-yaw-thawn'): from לָוָה; a wreathed animal, i.e. a serpent (especially the crocodile or some other large sea- monster); figuratively, the constellation of the dragon; also as a symbol of Bab.: leviathan, mourning.
3883
editלוּלִים (lool): from an unused root meaning to fold back; a spiral step: winding stair. Compare לֻלָאֹת.
3884
editלוּלֵא (loo-lay'): or luwley; from לוּא and לֹא; if not: except, had not, if (...not), unless, were it not that.
3885
editלוּן (loon): or liyn; a primitive root; to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain): abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).
3886
editלָעַע (loo'-ah): a primitive root; to gulp; figuratively, to be rash: swallow down (up).
3887
editלִיץ (loots): a primitive root; properly, to make mouths at, i.e. to scoff; hence (from the effort to pronounce a foreign language) to interpret, or (generally) intercede: ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-er, -ful), teacher.
3888
editלוּשׁ (loosh): a primitive root; to knead: knead.
3889
editלוּשׁ (loosh): from לוּשׁ; kneading; Lush, a place in Palestine: Laish (from the margin). Compare לַ֫יִשׁ.
3890
editלְוָת (lev-awth'): (Aramaic) from a root corresponding to לָוָה; properly, adhesion, i.e. (as preposition) with: X thee.
3891
editלְזוּת (lez-ooth'): from לוּז; perverseness: perverse.
3892
editלָח (lakh): from an unused root meaning to be new; fresh, i.e. unused or undried: green, moist.
3893
editלֵ֫חַ (lay'-akh): from the same as לָח; freshness, i.e. vigor: -natural force.
3894
editלְחוּם (law-khoom'): or lachum; passive participle of לָחַם; properly, eaten, i.e. food; also flesh, i.e. body: while...is eating, flesh.
3895
editלֶ֫חִי (lekh-ee'): from an unused root meaning to be soft; the cheek (from its fleshiness); hence, the jaw-bone: cheek (bone), jaw (bone).
3896
editלֶ֫חִי (lekh'-ee): a form of לֶ֫חִי; Lechi, a place in Palestine: Lehi. Compare also רָ֫מַת לֶ֫חִי.
3897
editלָחַך (law-khak'): a primitive root; to lick: lick (up).
3898
editלָחַם (law-kham'): a primitive root; to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction): devour, eat, X ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).
3899
editלָ֫חֶם (lekh'-em): from לָחַם; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it): ((shew-))bread, X eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also בֵּית לְעַפְרָה.
3900
editלְחֶם (lekh-em'): (Aramaic) corresponding to לָ֫חֶם: feast.
3901
editלָחֶם (law-khem'): from לָחַם, battle: war.
3902
editלַחְמִי (lakh-mee'): from לָ֫חֶם; foodful; Lachmi, an Israelite; or rather probably a brief form (or perhaps erroneous transcription) for בֵּית הַלַּחְמִי: Lahmi. See also יָשֻׁ֫בִילָ֫חֶם.
3903
editלַחְמָס (lakh-maws'): probably by erroneous transcription for Lachmam; from לָ֫חֶם; food-like; Lachmam or Lachmas, a place in Palestine: Lahmam.
3904
editלְחֵנָת (lekh-ay-naw'): (Aramaic) from an unused root of uncertain meaning; a concubine: concubine.
3905
editלָחַץ (law-khats'): a primitive root; properly, to press, i.e. (figuratively) to distress: afflict, crush, force, hold fast, oppress(-or), thrust self.
3906
editלַ֫חַץ (lakh'-ats): from לָחַץ; distress: affliction, oppression.
3907
editלָחַשׁ (law-khash'): a primitive root; to whisper; by implication, to mumble a spell (as a magician): charmer, whisper (together).
3908
editלָ֫חַשׁ (lakh'-ash): from לָחַשׁ; properly, a whisper, i.e. by implication, (in a good sense) a private prayer, (in a bad one) an incantation; concretely, an amulet: charmed, earring, enchantment, orator, prayer.
3909
editלָט (lawt): a form of לָאט or else participle from לוּט; properly, covered, i.e. secret; by implication, incantation; also secrecy or (adverb) covertly: -enchantment, privily, secretly, softly.
3910
editלֹט (lote): probably from לוּט; a gum (from its sticky nature), probably ladanum: myrrh.
3911
editלְטָאָה (let-aw-aw'): from an unused root meaning to hide; a kind of lizard (from its covert habits): lizard.
3912
editלְטוּשִׁים (let-oo-sheem'): masculine plural of passive participle of לָטַשׁ; hammered (i.e. oppressed) ones; Letushim, an Arabian tribe: Letushim.
3913
editלָטַשׁ (law-tash'): a primitive root; properly, to hammer out (an edge), i.e. to sharpen: instructer, sharp(-en), whet.
3914
editלֹיוֹת (lo-yaw'): a form of לִוְיַת; a wreath: addition.
3915
editלַיְלָה (lah'-yil): or (Isa. 21:11) leyl; also laylah; from the same as לוּלִים; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity: ((mid-))night (season).
3916
editלֵילְיָא (lay-leh-yaw'): (Aramaic) corresponding to לָאֵל: night.
3917
editלִילִית (lee-leeth'): from לַיְלָה; a night spectre: screech owl.
3918
editלַ֫יִשׁ (lah'-yish): from לוּשׁ in the sense of crushing; a lion (from his destructive blows): (old)lion.
3919
editלַ֫יִשׁ (lah'-yish): the same as לַ֫יִשׁ; Laish, the name of two places in Palestine: Laish. Compare לוּשׁ.
3920
editלָכַד (law-kad'): a primitive root; to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere: X at all, catch (self), be frozen, be holden, stick together, take.
3921
editלָ֫כֶד (leh'ked): from לָכַד; something to capture with, i.e. a noose: being taken.
3922
editלֵכָה (lay-kaw'): from יָלַך; a journey; Lekah, a place in Palestine: -Lecah.
3923
editלָכִישׁ (law-keesh'): from an unused root of uncertain meaning; Lakish, a place in Palestine: Lachish.
3924
editלֻלָאֹת (loo-law-aw'): from the same as לוּלִים; a loop: loop.
3925
editלָמַד (law-mad'): a primitive root; properly, to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):(un-) accustomed, X diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, - ing).
3926
editלְמוֹ (lem-o'): a prol. and separable form of the prepositional prefix; to or for: at, for, to, upon.
3927
editלְמוֹאֵל (lem-oo-ale'): or Lmow el; from לְמוֹ and אֵל; (belonging) to God; Lemuel or Lemoel, a symbolic name of Solomon: -Lemuel.
3928
editלִמֻּד (lim-mood'): or limmud; from לָמַד; instructed: -accustomed, disciple, learned, taught, used.
3929
editלָ֫מֶך (leh'-mek): from an unused root of uncertain meaning; Lemek, the name of two antediluvian patriarchs: Lamech.
3930
editלֹ֫עַ (lo'ah): from לָעַע; the gullet: throat.
3931
editלָעַב (law-ab'): a primitive root; to deride: mock.
3932
editלָעַג (law-ag'): a primitive root; to deride; by implication (as if imitating a foreigner) to speak unintelligibly: have in derision, laugh (to scorn), mock (on), stammering.
3933
editלַ֫עַג (lah'-ag): from לָעַג; derision, scoffing: derision, scorn (-ing).
3934
editלַעֲגֵי (law-ayg'): from לָעַג; a buffoon; also a foreigner: mocker, stammering.
3935
editלַעְדָּה (lah-daw'): from an unused root of uncertain meaning; Ladah, an Israelite: Laadah.
3936
editלַעְדָּן (lah-dawn'): from the same as לַעְדָּה; Ladan, the name of two Israelites: Laadan.
3937
editלָעַז (law-az'): a primitive root; to speak in a foreign tongue: -strange language.
3938
editלָעַט (law-at'): a primitive root; to swallow greedily; causatively, to feed: feed.
3939
editלַעֲנָה (lah-an-aw'): from an unused root supposed to mean to curse; wormwood (regarded as poisonous, and therefore accursed): hemlock, wormwood.
3940
editלַפִּיד (lap-peed'): or lappid; from an unused root probably meaning to shine; a flambeau, lamp or flame: (fire-)brand, (burning) lamp, lightning, torch.
3941
editלַפִּידוֹת (lap-pee-doth'): feminine plural of לַפִּיד; Lappidoth, the husband of Deborah: Lappidoth.
3942
editלִפְנָי (lif-nah'ee): from the prepositional prefix (to or for) and פָּנִים; anterior: before.
3943
editלָפַת (law-fath'): a primitive root; properly, to bend, i.e. (by implication) to clasp; also (reflexively) to turn around or aside: take hold, turn aside (self).
3944
editלָצוֹן (law-tsone'): from לִיץ; derision: scornful(-ning).
3945
editלָצַץ (law-tsats'): a primitive root; to deride: scorn.
3946
editלַקּוּם (lak-koom'): from an unused root thought to mean to stop up by a barricade; perhaps fortification; Lakkum, a place in Palestine: Lakum.
3947
editלָקַח (law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications): accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
3948
editלֶ֫קַח (leh'-kakh): from לָקַח; properly, something received, i.e. (mentally) instruction (whether on the part of the teacher or hearer); also (in an active and sinister sense) inveiglement: doctrine, learning, fair speech.
3949
editלִקְחִי (lik-khee'): from לָקַח; learned; Likchi, an Israelite: Likhi.
3950
editלָקַט (law-kat'): a primitive root; properly, to pick up, i.e. (generally) to gather; specifically, to glean: gather (up), glean.
3951
editלֶ֫קֶט (leh'-ket): from לָקַט; the gleaning: gleaning.
3952
editלָקַק (law-kak'): a primitive root; to lick or lap: lap, lick.
3953
editלָקַשׁ (law-kash'): a primitive root; to gather the after crop: gather.
3954
editלָ֫קֶשׁ (leh'-kesh): from לָקַשׁ; the after crop: latter growth.
3955
editלְשַׁד (lesh-ad'): from an unused root of uncertain meaning; apparently juice, i.e. (figuratively) vigor; also a sweet or fat cake: fresh, moisture.
3956
editלָשׁוֹן (law-shone'): or lashon; also (in plural) feminine lshonah; from לָשַׁן; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water): + babbler,bay, + evil speaker, language, talker, tongue, wedge.
3957
editלִשְׁכָּה (lish-kaw'): from an unused root of uncertain meaning; a room in a building (whether for storage, eating, or lodging): chamber, parlour. Compare נִשְׁכָּה.
3958
editלֶ֫שֶׁם (leh'-shem): from an unused root of uncertain meaning; a gem, perhaps the jacinth: ligure.
3959
editלֶ֫שֶׁם (leh'-shem): the same as לֶ֫שֶׁם; Leshem, a place in Palestine: -Leshem.
3960
editלָשַׁן (law-shan'): a primitive root; properly, to lick; but used only as a denominative from לָשׁוֹן; to wag the tongue, i.e. to calumniate: accuse, slander.
3961
editלִשָּׁן (lish-shawn'): (Aramaic) corresponding to לָשׁוֹן; speech, i.e. a nation: language.
3962
editלָ֫שַׁע (leh'-shah): from an unused root thought to mean to break through; a boiling spring; Lesha, a place probably East of the Jordan: Lasha.
3963
editלֶ֫תֶך (leh'-thek): from an unused root of uncertain meaning; a measure for things dry: half homer.
3964
editמָא (maw): (Aramaic) corresponding to מָה; (as indef.) that: + what.
3965
editמַאֲבֻסִים (mah-ab-ooce'): from אָבַס; a granary: storehouse.
3966
editמְאֹד (meh-ode'): from the same as אוּד; properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated): diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), X louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very (+ much, sore), well.
3967
editמֵאָה (may-aw'): or metyah; properly, a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction: hundred((-fold), -th), + sixscore.
3968
editמֵאָה (may-aw'): the same as מֵאָה; Meah, a tower in Jerusalem: Meah.
3969
editמְאָה (meh-aw'): (Aramaic) corresponding to מֵאָה: hundred.
3970
editמַאֲוַיֵּי (mah-av-ah'ee): from אָוָה; a desire: desire.
3971
editמְאוּם (moom): usually muwm; as if passive participle from an unused root probably meaning to stain; a blemish (physically or morally): blemish, blot, spot.
3972
editמְא֫וּמָה (meh-oo'-maw): apparently a form of מְאוּם; properly, a speck or point, i.e. (by implication) something; with negative, nothing: fault, + no(-ught), ought, somewhat, any ((no-))thing.
3973
editמָאוֹס (maw-oce'): from מָאַס; refuse: refuse.
3974
editמָאוֹר (maw-ore'): or maor; also (in plural) feminine mpowrah; or morah; from אוֹר; properly, a luminous body or luminary, i.e. (abstractly) light (as an element): figuratively, brightness, i.e.cheerfulness; specifically, a chandelier: bright, light.
3975
editמְאוּרָה (meh-oo-raw'): feminine passive participle of אוֹר; something lighted, i.e. an aperture; by implication, a crevice or hole (of a serpent): den.
3976
editמֹאזְנָ֫יִם (mo-zane'): from אָזַן; (only in the dual) a pair of scales: -balances.
3977
editמֹאזַנְיָא (mo-zane'): (Aramaic) corresponding to מֹאזְנָ֫יִם: balances.
3978
editמַאֲכָל (mah-ak-awl'): from אָכַל; an eatable (includ. provender, flesh and fruit): food, fruit, ((bake-)) meat(-s), victual.
3979
editמַאֲכָלוֹת (mah-ak-eh'-leth): from אָכַל; something to eat with,- i.e. a knife: knife.
3980
editמַאֲכֹ֫לֶת (mah-ak-o'-leth): from אָכַל; something eaten (by fire), i.e. fuel: fuel.
3981
editמַאֲמַצֵּי (mah-am-awts'): from אָמַץ; strength, i.e. (plural) resources: force.
3982
editמַאֲמַר (mah-am-ar'): from אָמַר; something (authoritatively) said, i.e. an edict: commandment, decree.
3983
editמֵאמַר (may-mar'): (Aramaic) corresponding to מַאֲמַר: appointment, word.
3984
editמָאן (mawn): (Aramaic) probably from a root corresponding to אָנָה in the sense of an inclosure by sides; a utensil: vessel.
3985
editמָאֵן (maw-ane'): a primitive root; to refuse: refuse, X utterly.
3986
editמָאֵן (maw-ane'): from מָאֵן; unwilling: refuse.
3987
editמֵאֲנִים (may-ane'): from מָאֵן; refractory: refuse.
3988
editמָאַס (maw-as'): a primitive root; to spurn; also (intransitively) to disappear: abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, (become) loathe(some), melt away, refuse, reject, reprobate, X utterly, vile person.
3989
editמַאֲפֵה (mah-af-eh'): from אָפָה; something baked, i.e. a batch: -baken.
3990
editמַאֲפֵל (mah-af-ale'): from the same as אָפֵל; something opaque: -darkness.
3991
editמַאְפֵּלְיָה (mah-af-ay-leh-yaw'): prol. feminine of מַאֲפֵל; opaqueness: -darkness.
3992
editמָאַר (maw-ar'): a primitive root; to be bitter or (causatively) to embitter, i.e. be painful: fretting, picking.
3993
editמַאְרָב (mah-ar-awb'): from אָרַב; an ambuscade: lie in ambush, ambushment, lurking place, lying in wait.
3994
editמְאֵרָה (meh-ay-raw'): from אָרַר; an execration: curse.
3995
editמִבְדָּלוֹת (mib-daw-law'): from בָּדַל; a separation, i.e. (concretely) a separate place: separate.
3996
editמָבוֹא (maw-bo'): from בּוֹא; an entrance (the place or the act); specifically (with or without שָׁ֫מֶשׁ) sunset or the west; also (adverb with preposition) towards: by which came, as cometh, in coming, as men enter into, entering, entrance into, entry, where goeth, going down, + westward. Compare מוֹבָא.
3997
editמְבוֹאֹת (meb-o-aw'): feminine of מָבוֹא; a haven: entry.
3998
editמְבוּכָה (meb-oo-kaw'): from בּוּך; perplexity: perplexity.
3999
editמַבּוּל (mab-bool'): from יָבַל in the sense of flowing; a deluge: -flood.