7000 edit

קְטֻרוֹת (kaw-tar'): a primitive root; to inclose: join.

7001 edit

קִטְרֵי (ket-ar'): (Aramaic) from a root corresponding to קְטֻרוֹת; a knot (as tied up), i.e. (figuratively) a riddle; also a vertebra (as if a knot): doubt, joint.

7002 edit

קִטֵּר (kit-tare'): from קָטַר; perfume: incense.

7003 edit

קִטְרוֹן (kit-rone'): from קָטַר; fumigative; Kitron, a place in Palestine: Kitron.

7004 edit

קְטֹ֫רֶת (ket-o'-reth): from קָטַר; a fumigation: (sweet) incense, perfume.

7005 edit

קַטָּת (kat-tawth'): from קָטָן; littleness; Kattath, a place in Palestine: Kattath.

7006 edit

קָיָה (kaw-yaw'): a primitive root; to vomit: spue.

7007 edit

קַ֫יִט (kah'-yit): (Aramaic) corresponding to קָ֫יִץ; harvest: summer.

7008 edit

קִיטוֹר (kee-tore'): or qiytor; from קָטַר; a fume, i.e. cloud: smoke, vapour.

7009 edit

קִים (keem): from קוּם; an opponent (as rising against one), i.e. (collectively) enemies: substance.

7010 edit

קְיָם (keh-yawm'): (Aramaic) from קוּם; an edict (as arising in law): decree, statute.

7011 edit

קַיָּם (kah-yawm'): (Aramaic) from קוּם; permanent (as rising firmly): stedfast, sure.

7012 edit

קִימָה (kee-maw'): from קוּם; an arising: rising up.

7013 edit

קֵין (kah'-yin): from קוּן in the original sense of fixity; a lance (as striking fast): spear.

7014 edit

קָ֫יִן (kah'-yin): the same as קֵין (with a play upon the affinity to קָנָה); Kajin, the name of the first child, also of a place in Palestine, and of an Oriental tribe: Cain, Kenite(-s).

7015 edit

קִינִים (kee-naw'): from קוּן; a dirge (as accompanied by beating the breasts or on instruments): lamentation.

7016 edit

קִינָה (kee-naw'): the same as קִינִים; Kinah, a place in Palestine: Kinah.

7017 edit

קַ֫יִן (kay-nee'): or Qiyniy (1 Chron. 2:55); patronymic from קָ֫יִן; a Kenite or member of the tribe of Kajin: Kenite.

7018 edit

קֵינָן (kay-nawn'): from the same as קֵן; fixed; Kenan, an antediluvian: Cainan, Kenan.

7019 edit

קָ֫יִץ (kah'-yits): from קוּץ; harvest (as the crop), whether the product (grain or fruit) or the (dry) season: summer (fruit, house).

7020 edit

קִיצוֹנָה (kee-tsone'): from קוּץ; terminal: out- (utter-)most.

7021 edit

קִיקָיוֹן (kee-kaw-yone'): perhaps from קָיָה; the gourd (as nauseous): gourd.

7022 edit

קִיקָלוֹן (kee-kaw-lone'): from קָלוֹן; intense disgrace: shameful spewing.

7023 edit

קִיר (keer): or qir (Isa. 22:5); or (feminine) qiyrah; from קוּר; a wall (as built in a trench): + mason, side, town, X very, wall.

7024 edit

קִיר (keer): the same as קִיר; fortress; Kir, a place in Assyrian; also one in Moab: Kir. Compare קִיר חָ֫רֶשׂ.

7025 edit

קִיר חָ֫רֶשׂ (keer kheh'-res): or (feminine of the latter word) Qiyr Chareseth; from קִיר and חָ֫רֶשׂ; fortress of earthenware; Kir-Cheres or Kir-Chareseth, a place in Moab: Kir-haraseth, Kir-hareseth, Kir-haresh, Kir-heres.

7026 edit

קֵירֹס (kay-roce'): or Qeroc; from the same as קַרְסֹל; ankled; Keros, one of the Nethinim: Keros.

7027 edit

קִישׁ (keesh): from קוֹשׁ; a bow; Kish, the name of five Israelites: Kish.

7028 edit

קִישׁוֹן (kee-shone'): from קוֹשׁ; winding; Kishon, a river of Palestine: Kishon, Kison.

7029 edit

קִישִׁי (kee-shee'): from קוֹשׁ; bowed; Kishi, an Israelite: Kishi.

7030 edit

קִיתָרֹס (kee-thaw-roce'): (Aramaic) of Greek origin; a lyre: harp.

7031 edit

קָל (kal): contracted from קָלַל; light; (by implication) rapid (also adverbial): light, swift(-ly).

7032 edit

קָל (kawl): (Aramaic) corresponding to קוֹל: sound, voice.

7033 edit

קָלָה (kaw-law'): a primitive root (rather identical with קָלָה through the idea of shrinkage by heat); to toast, i.e. scorch partially or slowly: dried, loathsome, parch, roast.

7034 edit

קָלָה (kaw-law'): a primitive root; to be light (as implied in rapid motion), but figuratively, only (be (causatively, hold) in contempt): base, contemn, despise, lightly esteem, set light, seem vile.

7035 edit

קָלַהּ (kaw-lah'): for קָהַל; to assemble: gather together.

7036 edit

קָלוֹן (kaw-lone'): from קָלָה; disgrace; (by implication) the pudenda: confusion, dishonour, ignominy, reproach, shame.

7037 edit

קַלָּ֫חַת (kal-lakh'-ath): apparently but a form for צַלָּ֫חַת; a kettle: caldron.

7038 edit

קָלַט (kaw-lat'): a primitive root; to maim: lacking in his parts.

7039 edit

קָלִי (kaw-lee'): or qaliyi; from קָלָה; roasted ears of grain: parched corn.

7040 edit

קַלָּי (kal-lah'-ee): from קָלַל; frivolous; Kallai, an Israelite: Kallai.

7041 edit

קֵלָיָה (kay-law-yaw'): from קָלָה; insignificance; Kelajah, an Israelite: Kelaiah.

7042 edit

קְלִיטָא (kel-ee-taw'): from קָלַט; maiming; Kelita, the name of three Israelites: Kelita.

7043 edit

קָלַל (kaw-lal'): a primitive root; to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.): abate, make bright, bring into contempt, (ac-)curse, despise, (be) ease(-y, -ier), (be a, make, make somewhat, move, seem a, set) light(-en, -er, -ly, -ly afflict, -ly esteem, thing), X slight(-ly), be swift(-er), (be, be more, make, re-)vile, whet.

7044 edit

קָלָל (kaw-lawl'): from קָלַל; brightened (as if sharpened): burnished, polished.

7045 edit

קְלָלָה (kel-aw-law'): from קָלַל; vilification: (ac-)curse(-d, - ing).

7046 edit

קָלַס (kaw-las'): a primitive root; to disparage, i.e. ridicule: mock, scoff, scorn.

7047 edit

קֶ֫לֶס (keh'-les): from קָלַס; a laughing-stock: derision.

7048 edit

קַלָּסָה (kal-law-saw'): intensive from קָלַס; ridicule: mocking.

7049 edit

קָלַע (kaw-lah'): a primitive root: to sling: also to carve (as if a circular motion, or into light forms): carve, sling (out).

7050 edit

קָ֫לַע (keh'-lah): from קָלַע; a sling; also a (door) screen (as if slung across), or the valve (of the door) itself: hanging, leaf, sling.

7051 edit

קַלָּעִים (kal-law'): intensive from קָלַע; a slinger: slinger.

7052 edit

קְלֹקֵל (kel-o-kale'): from קָלַל; insubstantial: light.

7053 edit

קִלְּשׁוֹן (kil-lesh-one'): from an unused root meaning to prick; a prong, i.e. hay-fork: fork.

7054 edit

קָמָה (kuw-maw'): feminine of active participle of קוּם; something that rises, i.e. a stalk of grain: (standing) corn, grown up, stalk.

7055 edit

קְמוּאֵל (kem-oo-ale'): from קוּם and אֵל; raised of God; Kemuel, the name of a relative of Abraham, and of two Israelites: Kemuel.

7056 edit

קָמוֹן (kaw-mone'): from קוּם; an elevation; Kamon, a place East of the Jordan: Camon.

7057 edit

קִמּוֹשׂ (kim-moshe'): or qiymowsh; from an unused root meaning to sting; a prickly plant: nettle. Compare קִמְּשֹׂנִים.

7058 edit

קָ֫מַח (keh'-makh): from an unused root probably meaning to grind; flour: flour, meal.

7059 edit

קָמַט (kaw-mat'): a primitive root; to pluck, i.e. destroy: cut down, fill with wrinkles.

7060 edit

קָמַל (kaw-mal'): a primitive root; to wither: hew down, wither.

7061 edit

קָמַץ (kaw-mats'): a primitive root; to grasp with the hand: take an handful.

7062 edit

קֹ֫מֶץ (ko'mets): from קָמַץ; a grasp, i.e. handful: handful.

7063 edit

קִמְּשֹׂנִים (kim-maw-shone'): from the same as קִמּוֹשׂ; a prickly plant: thorn.

7064 edit

קֵן (kane): contracted from קָנַן; a nest (as fixed), sometimes including the nestlings; figuratively, a chamber or dwelling: nest, room.

7065 edit

קָנָא (kaw-naw'): a primitive root; to be (causatively, make) zealous, i.e. (in a bad sense) jealous or envious: (be) envy(-ious), be (move to, provoke to) jealous(-y), X very, (be) zeal(-ous).

7066 edit

קְנָא (ken-aw'): (Aramaic) corresponding to קָנָה; to purchase: buy.

7067 edit

קַנָּא (kan-naw'): from קָנָא; jealous: jealous. Compare קַנּוֹא.

7068 edit

קִנְאָה (kin-aw'): from קָנָא; jealousy or envy: envy(-ied), jealousy, X sake, zeal.

7069 edit

קָנָה (kaw-naw'): a primitive root; to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own: attain, buy(-er), teach to keep cattle, get, provoke to jealousy, possess(-or), purchase, recover, redeem, X surely, X verily.

7070 edit

קָנֶה (kaw-neh'): from קָנָה; a reed (as erect); by resemblance a rod (especially for measuring), shaft, tube, stem, the radius (of the arm), beam (of a steelyard): balance, bone, branch, calamus, cane, reed, X spearman, stalk.

7071 edit

קָנָה (kaw-naw'): feminine of קָנֶה; reediness; Kanah, the name of a stream and of a place in Palestine: Kanah.

7072 edit

קַנּוֹא (kan-no'): for קַנָּא; jealous or angry: jealous.

7073 edit

קְנַז (ken-az'): probably from an unused root meaning to hunt; hunter; Kenaz, the name of an Edomite and of two Israelites: Kenaz.

7074 edit

קְנִזִּי (ken-iz-zee'): patronymic from קְנַז, a Kenizzite or descendant of Kenaz: Kenezite, Kenizzites.

7075 edit

קִנְיָן (kin-yawn'): from קָנָה; creation, i.e. (concretely) creatures; also acquisition, purchase, wealth: getting, goods, X with money, riches, substance.

7076 edit

קִנָּמוֹן (kin-naw-mone'): from an unused root (meaning to erect); cinnamon bark (as in upright rolls): cinnamon.

7077 edit

קָנַן (kaw-nan'): a primitive root; to erect; but used only as denominative from קֵן; to nestle, i.e. build or occupy as a nest: make...nest.

7078 edit

קִנְצֵי (keh'-nets): from an unused root probably meaning to wrench; perversion: end.

7079 edit

קְנָת (ken-awth'): from קָנָה; possession; Kenath, a place East of the Jordan: Kenath.

7080 edit

קָסַם (kaw-sam'): a primitive root; properly, to distribute, i.e. determine by lot or magical scroll; by implication, to divine: divine(-r, -ation), prudent, soothsayer, use (divination).

7081 edit

קָ֫סֶם (keh'-sem): from קָסַם; a lot: also divination (including its fee), oracle: (reward of) divination, divine sentence, witchcraft.

7082 edit

קָסַס (kaw-sas'): a primitive root; to lop off: cut off.

7083 edit

קֶ֫סֶת (keh'-seth): from the same as כּוֹס (or as קָשָׁה); properly, a cup, i.e. an ink-stand: inkhorn.

7084 edit

קְעִילָה (keh-ee-law'): perhaps from קָלַע in the sense of inclosing; citadel; Keilah, a place in Palestine: Keilah.

7085 edit

קַעֲקַע (kah-ak-ah'): from the same as ק֫וֹעַ; an incision or gash: + mark.

7086 edit

קְעָרָה (keh-aw-raw'): probably from קָרַע; a bowl (as cut out hollow): charger, dish.

7087 edit

קָפָא (kaw-faw'): a primitive root; to shrink, i.e. thicken (as unracked wine, curdled milk, clouded sky, frozen water): congeal, curdle, dark, settle.

7088 edit

קָפַד (kaw-fad'): a primitive root; to contract, i.e. roll together: cut off.

7089 edit

קְפָ֫דָה (kef-aw-daw'): from קָפַד; shrinking, i.e., terror: destruction.

7090 edit

קִפּוֹד (kip-pode'): or qippod; from קָפַד; a species of bird, perhaps the bittern (from its contracted form): bittern.

7091 edit

קִפּוֹז (kip-poze'): from an unused root meaning to contract, i.e. spring forward; an arrow-snake (as darting on its prey): great owl.

7092 edit

קָפַץ (kaw-fats'): a primitive root; to draw together, i.e. close; by implication, to leap (by contracting the limbs); specifically, to die (from gathering up the feet): shut (up), skip, stop, take out of the way.

7093 edit

קֵץ (kates): contracted from קָצַץ; an extremity; adverbially (with prepositional prefix) after: + after, (utmost) border, end, (in-)finite, X process.

7094 edit

קָצַב (kaw-tsab'): a primitive root; to clip, or (generally) chop: cut down, shorn.

7095 edit

קֶ֫צֶב (keh'-tseb): from קָצַב; shape (as if cut out); base (as if there cut off): bottom, size.

7096 edit

קָצָה (kaw-tsaw'): a primitive root; to cut off; (figuratively) to destroy; (partially) to scrape off: cut off, cut short, scrape (off).

7097 edit

קָצֶה (kaw-tseh'): or (negative only) qetseh; from קָצָה; an extremity (used in a great variety of applications and idioms; compare קֵץ): X after, border, brim, brink, edge, end, (in-)finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, X some, ut(-ter-)most (part).

7098 edit

קָצָה (kaw-tsaw'): feminine of קָצֶה; a termination (used like קָצֶה):--coast, corner, (selv-)edge, lowest, (uttermost) participle

7099 edit

קַצְוֵי (keh'-tsev): and (feminine) qitsvah; from קָצָה; a limit (used like קָצֶה, but with less variety):--end, edge, uttermost participle

7100 edit

קֶ֫צַח (keh'-tsakh): from an unused root apparently meaning to incise; fennelflower (from its pungency): fitches.

7101 edit

קָצִין (kaw-tseen'): from קָצָה in the sense of determining; a magistrate (as deciding) or other leader: captain, guide, prince, ruler. Compare עִתָּה קָצִין.

7102 edit

קְצִיעוֹת (kets-ee-aw'): from קָצַע; cassia (as peeled; plural the bark): cassia.

7103 edit

קְצִיעָה (kets-ee-aw'): the same as קְצִיעוֹת; Ketsiah, a daughter of Job: Kezia.

7104 edit

קְצִיץ (kets-eets'): from קָצַץ; abrupt; Keziz, a valley in Palestine: Keziz.

7105 edit

קָצִיר (kaw-tseer'): from קָצַר; severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage): bough, branch, harvest (man).

7106 edit

קָצַע (kaw-tsah'): a primitive root; to strip off, i.e. (partially) scrape; by implication, to segregate (as an angle): cause to scrape, corner.

7107 edit

קָצַף (kaw-tsaf'): a primitive root; to crack off, i.e. (figuratively) burst out in rage: (be) anger(-ry), displease, fret self, (provoke to) wrath (come), be wroth.

7108 edit

קְצַף (kets-af'): (Aramaic) corresponding to קָצַף; to become enraged: be furious.

7109 edit

קְצַף (kets-af'): (Aramaic) from קְצַף; rage: wrath.

7110 edit

קָ֫צֶף (keh'-tsef): from קָצַף; a splinter (as chipped off); figuratively, rage or strife: foam, indignation, X sore, wrath.

7111 edit

קְצָפָה (kets-aw-faw'): from קָצַף; a fragment: bark(-ed).

7112 edit

קָצַץ (kaw-tsats'): a primitive root; to chop off (literally or figuratively): cut (asunder, in pieces, in sunder, off), X utmost.

7113 edit

קְצַץ (kets-ats'): (Aramaic) corresponding to קָצַץ: cut off.

7114 edit

קָצַר (kaw-tsar'): a primitive root; to dock off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain): X at all, cut down, much discouraged, grieve, harvestman, lothe, mourn, reap(-er), (be, wax) short(-en, -er), straiten, trouble, vex.

7115 edit

קֹ֫צֶר (ko'-tser): from קָצַר; shortness (of spirit), i.e. impatience: anguish.

7116 edit

קְצַר (kaw-tsare'): from קָצַר; short (whether in size, number, life, strength or temper): few, hasty, small, soon.

7117 edit

קְצָת (kets-awth'): from קָצָה; a termination (literally or figuratively); also (by implication) a portion; adverbially (with prepositional prefix) after: end, part, X some.

7118 edit

קְצָת (kets-awth'): (Aramaic) corresponding to קְצָת: end, partly.

7119 edit

קַר (kar): contracted from an unused root meaning to chill; cool; figuratively, quiet: cold, excellent (from the margin).

7120 edit

קֹר (kore): from the same as קַר; cold: cold.

7121 edit

קָרָא (kaw-raw'): a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications): bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(- ation), pronounce, publish, read, renowned, say.

7122 edit

קָרָא (kaw-raw'): a primitive root: to encounter, whether accidentally or in a hostile manner: befall, (by) chance, (cause to) come (upon), fall out, happen, meet.

7123 edit

קְרָא (ker-aw'): (Aramaic) corresponding to קָרָא: call, cry, read.

7124 edit

קֹרֵא (ko-ray'): properly, active participle of קָרָא; a caller, i.e. partridge (from its cry): partridge. See also קוֹרֵא.

7125 edit

קְרָאת (keer-aw'): from קָרָא; an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite): X against (he come), help, meet, seek, X to, X in the way.

7126 edit

קָרַב (kaw-rab'): a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose: (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.

7127 edit

קְרֵב (ker-abe'): (Aramaic) corresponding to קָרַב: approach, come (near, nigh), draw near.

7128 edit

קְרָב (ker-awb'): from קָרַב; hostile encounter: battle, war.

7129 edit

קְרָב (ker-awb'): (Aramaic) corresponding to קְרָב: war.

7130 edit

קֶ֫רֶב (keh'-reb): from קָרַב; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition): X among, X before, bowels, X unto charge, + eat (up), X heart, X him, X in, inward (X -ly, part, -s, thought), midst, + out of, purtenance, X therein, X through, X within self.

7131 edit

קָרֵב (kaw-rabe'): from קָרַב; near: approach, come (near, nigh), draw near.

7132 edit

קִרְבַת (ker-aw-baw'): from קָרַב; approach: approaching, draw near.

7133 edit

קָרְבָן (kor-bawn'): or qurban; from קָרַב; something brought near the altar, i.e. a sacrificial present: oblation, that is offered, offering.

7134 edit

קַרְדֹּם (kar-dome'): perhaps from קָדַם in the sense of striking upon; an axe: ax.

7135 edit

קָרָה (kaw-raw'): feminine of קַר; coolness: cold.

7136 edit

קָרָה (kaw-raw'): a primitive root; to light upon (chiefly by accident); causatively, to bring about; specifically, to impose timbers (for roof or floor): appoint, lay (make) beams, befall, bring, come (to pass unto), floor, (hap) was, happen (unto), meet, send good speed.

7137 edit

קְרֵה (kaw-reh'): from קָרָה; an (unfortunate) occurrence, i.e. some accidental (ceremonial) disqualification: uncleanness that chanceth.

7138 edit

קָרוֹב (kaw-robe'): or qarob; from קָרַב; near (in place, kindred or time): allied, approach, at hand, + any of kin, kinsfold(-sman), (that is) near (of kin), neighbour, (that is) next, (them that come) nigh (at hand), more ready, short(-ly).

7139 edit

קָרַח (kaw-rakh'): a primitive root; to depilate: make (self) bald.

7140 edit

קֶ֫רַח (keh'-rakh): or qorach; from קָרַח; ice (as if bald, i.e. smooth); hence, hail; by resemblance, rock crystal: crystal, frost, ice.

7141 edit

קֹ֫רַח (ko'rakh): from קָרַח; ice; Korach, the name of two Edomites and three Israelites: Korah.

7142 edit

קֵרֵ֫חַ (kay-ray'-akh): from קָרַח; bald (on the back of the head): bald (head).

7143 edit

קָרֵ֫חַ (kaw-ray'-akh): from קָרַח; bald; Kareach, an Israelite: Careah, Kareah.

7144 edit

קָרְחָה (kor-khaw'): or qorcha (Ezek. 27:31); from קָרַח; baldness: bald(-ness), X utterly.

7145 edit

קָרְחִי (kor-khee'): patronymic from קֹ֫רַח; a Korchite (collectively) or descendants of Korach: Korahite, Korathite, sons of Kore, Korhite.

7146 edit

קָרַ֫חַת (kaw-rakh'-ath): from קָרַח; a bald spot (on the back of the head); figuratively, a threadbare spot (on the back side of the cloth): bald head, bare within.

7147 edit

קֶ֫רִי (ker-ee'): from קָרָה; hostile encounter: contrary.

7148 edit

קְרִיאֵי (kaw-ree'): from קָרָא; called, i.e. select: famous, renowned.

7149 edit

קִרְיָא (keer-yaw'): (Aramaic) or qiryah (Aramaic); corresponding to קִרְיָה: city.

7150 edit

קְרִיאָה (ker-ee-aw'): from קָרָא; a proclamation: preaching.

7151 edit

קִרְיָה (kir-yaw'): from קָרָה in the sense of flooring, i.e. building; a city: city.

7152 edit

קְרִיּוֹת (ker-ee-yoth'): plural of קִרְיָה; buildings; Kerioth, the name of two places in Palestine: Kerioth, Kirioth.

7153 edit

קִרְיַת אַרְבַּע (keer-yath' ar-bah'): or (with the article interposed) Qiryath ha- Arbaw (Neh. 11:25); from קִרְיָה and אַרְבַּע or אַרְבַּע; city of Arba, or city of the four (giants); Kirjath-Arba or Kirjath-ha-Arba, a place in Palestine: Kirjath-arba.

7154 edit

קִרְיַת בַּ֫עַל (keer-yath' bah'-al): from קִרְיָה and בַּ֫עַל; city of Baal; Kirjath-Baal, a place in Palestine: Kirjath-baal.

7155 edit

קִרְיַת חֻצוֹת (keer-yath' khoo-tsoth'): from קִרְיָה and the feminine plural of חוּץ; city of streets; Kirjath-Chutsoth, a place in Moab: Kirjath-huzoth.

7156 edit

קִרְיָתָ֫יִם (keer-yaw-thah'-yim): dual of קִרְיָה; double city; Kirjathaim, the name of two placed in Palestine: Kiriathaim, Kirjathaim.

7157 edit

קִרְיַת יְעָרִים (keer-yath' yeh-aw-reem'): or (Jer. 26:20) with the article interposed; or (Josh. 18:28) simply the former part of the word; or Qiryath Ariym; from קִרְיָה and the plural of יָ֫עַר or עִיר; city of forests, or city of towns; Kirjath-Jearim or Kirjath-Arim, a place in Palestine: Kirjath, Kirjath-jearim, Kirjath-arim.

7158 edit

קִרְיַת סַנָּה (keer-yath' san-naw'): or Qiryath Cepher; from קִרְיָה and a simpler feminine from the same as סַנְסִן, or (for the latter name) סֵ֫פֶר; city of branches, or of a book; Kirjath-Sannah or Kirjath-Sepher, a place in Palestine: Kirjath-sannah, Kirjath-sepher.

7159 edit

קָרַם (kaw-ram'): a primitive root; to cover: cover.

7160 edit

קָרַן (kaw-ran'): a primitive root; to push or gore; used only as denominative from קָ֫רֶן, to shoot out horns; figuratively, rays: have horns, shine.

7161 edit

קָ֫רֶן (keh'-ren): from קָרַן; a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resembl. an elephant's tooth (i.e. ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); figuratively, power: X hill, horn.

7162 edit

קֶ֫רֶן (keh'-ren): (Aramaic) corresponding to קָ֫רֶן; a horn (literally or for sound): horn, cornet.

7163 edit

קֶ֫רֶן הַפּוּך (keh'-ren hap-pook'): from קָ֫רֶן and פּוּך; horn of cosmetic; Keren-hap-Puk, one of Job's daughters: Keren-happuch.

7164 edit

קָרַס (kaw-ras'): a primitive root; properly, to protrude; used only as denominative from קְרָסִים (for alliteration with קָרַע), to hunch, i.e. be hump-backed: stoop.

7165 edit

קְרָסִים (keh'-res): from קָרַס; a knob or belaying-pin (from its swelling form): tache.

7166 edit

קַרְסֹל (kar-sole'): from קָרַס; an ankle (as a protuberance or joint): foot.

7167 edit

קָרַע (kaw-rah'): a primitive root; to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them): cut out, rend, X surely, tear.

7168 edit

קְרָעִים (keh'-rah): from קָרַע; a rag: piece, rag.

7169 edit

קָרַץ (kaw-rats'): a primitive root; to pinch, i.e. (partially) to bite the lips, blink the eyes (as a gesture of malice), or (fully) to squeeze off (a piece of clay in order to mould a vessel from it): form, move, wink.

7170 edit

קַרְצֵי (ker-ats'): (Aramaic) corresponding to קֶ֫רֶץ in the sense of a bit (to "eat the morsels of" any one, i.e. chew him up (figuratively) by slander): + accuse.

7171 edit

קֶ֫רֶץ (keh'-rets): from קָרַץ; extirpation (as if by constriction): destruction.

7172 edit

קַרְקַע (kar-kah'): from קָרַע; floor (as if a pavement of pieces or tesseroe), of a building or the sea: bottom, (X one side of the) floor.

7173 edit

קַרְקַע (kar-kah'): the same as קַרְקַע; ground-floor; Karka (with the article prefix), a place in Palestine: Karkaa.

7174 edit

קַרְקֹר (kar-kore'): from קוּר; foundation; Karkor, a place East of the Jordan: Karkor.

7175 edit

קָ֫רֶשׁ (keh'-resh): from an unused root meaning to split off; a slab or plank; by implication, a deck of a ship: bench, board.

7176 edit

קָ֫רֶת (keh'-reth): from קָרָה in the sense of building; a city: city.

7177 edit

קַרְתָּה (kar-taw'): from קָ֫רֶת; city; Kartah, a place in Palestine: Kartah.

7178 edit

קַרְתָּן (kar-tawn'): from קָ֫רֶת; city-plot; Kartan, a place in Palestine: Kartan.

7179 edit

קָשׁ (kash): from קָשַׁשׁ; straw (as dry): stubble.

7180 edit

קִשֻּׁאּים (kish-shoo'): from an unused root (meaning to be hard); a cucumber (from the difficulty of digestion): cucumber.

7181 edit

קָשַׁב (kaw-shab'): a primitive root; to prick up the ears, i.e. hearken: attend, (cause to) hear(-ken), give heed, incline, mark (well), regard.

7182 edit

קָ֫שֶׁב (keh'-sheb): from קָשַׁב; a hearkening: X diligently, hearing, much heed, that regarded.

7183 edit

קַשֶּׁ֫בֶת (kash-shawb'): or qashshub; from קָשַׁב; hearkening: attent(-ive).

7184 edit

קְשָׂוֹת (kaw-saw'): or qasvah; from an unused root meaning to be round; a jug (from its shape): cover, cup.

7185 edit

קָשָׁה (kaw-shaw'): a primitive root; properly, to be dense, i.e. tough or severe (in various applications): be cruel, be fiercer, make grievous, be ((ask a), be in, have, seem, would) hard(-en, (labour), -ly, thing), be sore, (be, make) stiff(-en, (-necked)).

7186 edit

קָשֶׁה (kaw-sheh'): from קָשָׁה; severe (in various applications): churlish, cruel, grievous, hard((-hearted), thing), heavy, + impudent, obstinate, prevailed, rough(-ly), sore, sorrowful, stiff((necked)), stubborn, + in trouble.

7187 edit

קְשֹׁט (kesh-ote'): (Aramaic) or qshot (Aramaic); corresponding to קֹ֫שֶׁט; fidelity: truth.

7188 edit

קָשַׁח (kaw-shakh'): a primitive root; to be (causatively, make) unfeeling: harden.

7189 edit

קֹ֫שֶׁט (ko'-shet): or qosht; from an unused root meaning to balance; equity (as evenly weighed), i.e. reality: truth.

7190 edit

קְשִׁי (kesh-ee'): from קָשָׁה; obstinacy: stubbornness.

7191 edit

קִשְׁיוֹן (kish-yone'): from קְשִׁי; hard ground; Kishjon, a place in Palestine: Kishion, Keshon.

7192 edit

קְשִׂיטָה (kes-ee-taw'): from an unused root (probably meaning to weigh out); an ingot (as definitely estimated and stamped for a coin): piece of money (silver).

7193 edit

קַשְׂקֶ֫שֶׂת (kas-keh'-seth): by reduplication from an unused root meaning to shale off as bark; a scale (of a fish); hence a coat of mail (as composed of or covered with jointed plates of metal): mail, scale.

7194 edit

קָשַׁר (kaw-shar'): a primitive root: to tie, physically (gird, confine, compact) or mentally (in love, league): bind (up), (make a) conspire(-acy, -ator), join together, knit, stronger, work (treason).

7195 edit

קֶ֫שֶׁר (keh'-sher): from קָשַׁר; an (unlawful) alliance: confederacy, conspiracy, treason.

7196 edit

קִשֻּׁרִים (kish-shoor'): from קָשַׁר; an (ornamental) girdle (for women): attire, headband.

7197 edit

קָשַׁשׁ (kaw-shash'): a primitive root; to become sapless through drought; used only as denominative from קָשׁ; to forage for straw, stubble or wood; figuratively, to assemble: gather (selves) (together).

7198 edit

קָ֫שֶׁת (keh'-sheth): from קָשָׁה in the original sense (of קוֹשׁ) of bending: a bow, for shooting (hence, figuratively, strength) or the iris: X arch(-er), + arrow, bow((-man, -shot)).

7199 edit

קַשָּׁת (kash-shawth'): intensive (as denominative) from קָ֫שֶׁת; a bowman: X archer.

7200 edit

רָאָה (raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative): advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.

7201 edit

רָאָה (raw-aw'): from רָאָה; a bird of prey (probably the vulture, from its sharp sight): glede. Compare דָּאָה.

7202 edit

רְאֵה (raw-eh'): from רָאָה; seeing, i.e. experiencing: see.

7203 edit

רֹאֶה (ro-eh'): active participle of רָאָה; a seer (as often rendered); but also (abstractly) a vision: vision.

7204 edit

רֹאֶה (ro-ay'): for רֹאֶה; prophet; Roeh, an Israelite: Haroeh (including the article).

7205 edit

רְאוּבֵן (reh-oo-bane'): from the imperative of רָאָה and בֵּן; see ye a son; Reuben, a son of Jacob: Reuben.

7206 edit

רְאוּבֵנִי (reh-oob-ay-nee'): patronymic from רְאוּבֵן; a Reubenite or descendant of Reuben: children of Reuben, Reubenites.

7207 edit

רְאוּת (rah-av-aw'): from רָאָה; sight, i.e. satisfaction: behold.

7208 edit

רְאוּמָה (reh-oo-maw'): feminine passive participle of רָאַם; raised; Reumah, a Syrian woman: Reumah.

7209 edit

רְאּי (reh-ee'): from רָאָה; a mirror (as seen): looking glass.

7210 edit

רֹ֫אּי (ro-ee'): from רָאָה; sight, whether abstractly (vision) or concretely (a spectacle): gazingstock, look to, (that) see(-th).

7211 edit

רְאָיָה (reh-aw-yaw'): from רָאָה and יָהּ; Jah has seen; Reajah, the name of three Israelites: Reaia, Reaiah.

7212 edit

רְאּיַּת (reh-eeth'): from רָאָה; sight: beholding.

7213 edit

רָאַם (raw-am'): a primitive root; to rise: be lifted up.

7214 edit

רְאֵם (reh-ame'): or rieym; or reym; or rem; from רָאַם; a wild bull (from its conspicuousness): unicorn.

7215 edit

רָאמוֹת (raw-maw'): from רָאַם; something high in value, i.e. perhaps coral: coral.

7216 edit

רָאמוֹת (raw-moth'): or Ramoth; plural of רָאמוֹת; heights; Ramoth, the name of two places in Palestine: Ramoth.

7217 edit

רֵאשׁ (raysh): (Aramaic) corresponding to רֹאשׁ; the head; figuratively, the sum: chief, head, sum.

7218 edit

רֹאשׁ (roshe): from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.): band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, X every (man), excellent, first, forefront, ((be-))head, height, (on) high(-est part, (priest)), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.

7219 edit

רוֹשׁ (roshe): or rowsh (Deut. 32:32); apparently the same as רֹאשׁ; a poisonous plant, probably the poppy (from its conspicuous head); generally poison (even of serpents): gall, hemlock, poison, venom.

7220 edit

רֹאשׁ (roshe): probably the same as רֹאשׁ; Rosh, the name of an Israelite and of a foreign nation: Rosh.

7221 edit

רִאשֹׁת (ree-shaw'): from the same as רֹאשׁ; a beginning: beginning.

7222 edit

רֹאשָׁה (ro-shaw'): feminine of רֹאשׁ; the head: head(-stone).

7223 edit

רִאשׁוֹן (ree-shone'): or riishon; from רִאשֹׁת; first, in place, time or rank (as adjective or noun): ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.

7224 edit

רִאשֹׁנִית (ree-sho-nee'): from רִאשׁוֹן; first: first.

7225 edit

רֵאשִׁית (ray-sheeth'): from the same as רֹאשׁ; the first, in place, time, order or rank (specifically, a firstfruit): beginning, chief(-est), first(-fruits, part, time), principal thing.

7226 edit

רַאֲשׁוֹת (rah-ash-oth'): from רֹאשׁ; a pillow (being for the head): bolster.

7227 edit

רָב (rab): by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality): (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), ((ship-))master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).

7228 edit

רַבִּים (rab): by contraction from רָבַב; an archer (or perhaps the same as רָב): archer.

7229 edit

רַב (rab): (Aramaic) corresponding to רָב: captain, chief, great, lord, master, stout.

7230 edit

רֹב (robe): from רָבַב; abundance (in any respect): abundance(- antly), all, X common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), X very (age).

7231 edit

רָבַב (raw-bab'): a primitive root; properly, to cast together (compare רְבִיבִים), i.e. increase, especially in number; also (as denominative from רְבָבָה) to multiply by the myriad: increase, be many(-ifold), be more, multiply, ten thousands.

7232 edit

רָבַב (raw-bab'): a primitive root (rather identical with רָבַב through the idea of projection); to shoot an arrow: shoot.

7233 edit

רְבָבָה (reb-aw-baw'): from רָבַב; abundance (in number), i.e. (specifically) a myriad (whether definite or indefinite): many, million, X multiply, ten thousand.

7234 edit

רָבַד (raw-bad'): a primitive root; to spread: deck.

7235 edit

רָבָה (raw-baw'): a primitive root; to increase (in whatever respect): (bring in) abundance (X -antly), + archer (by mistake for rabab), be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, X -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), X process (of time), sore, store, thoroughly, very.

7236 edit

רְבָה (reb-aw'): (Aramaic) corresponding to רָבָה: make a great man, grow.

7237 edit

רַבָּה (rab-baw'): feminine of רָב; great; Rabbah, the name of two places in Palestine, East and West: Rabbah, Rabbath.

7238 edit

רְבוּ (reb-oo'): (Aramaic) from a root corresponding to רָבָה; increase (of dignity): greatness, majesty.

7239 edit

רִבּוֹ (rib-bo'): from רָבַב; or ribbow from רָבַב; a myriad, i.e. indefinitely, large number: great things, ten ((eight)-een, (for)-ty, + sixscore, + threescore, X twenty, (twen)-ty) thousand.

7240 edit

רִבּוֹ (rib-bo'): (Aramaic) corresponding to רִבּוֹ: X ten thousand times ten thousand.

7241 edit

רְבִיבִים (raw-beeb'): from רָבַב; a rain (as an accumulation of drops): shower.

7242 edit

רָבִיד (raw-beed'): from רָבַד; a collar (as spread around the neck): chain.

7243 edit

רְבִיעִי (reb-ee-ee'): or rbiiy; from רָבַע; fourth; also (fractionally) a fourth: foursquare, fourth (part).

7244 edit

רְבִיעָיָא (reb-ee-ah'-ee): (Aramaic) corresponding to רְבִיעִי -- fourth.

7245 edit

רַבִּית (rab-beeth'): from רָבַב; multitude; Rabbith, a place in Palestine: Rabbith.

7246 edit

רָבַך (raw-bak'): a primitive root; to soak (bread in oil): baken, (that which is) fried.

7247 edit

רִבְלָה (rib-law'): from an unused root meaning to be fruitful; fertile; Riblah, a place in Syria: Riblah.

7248 edit

רַב־מָג (rab-mawg'): from רָב and a foreign word for a Magian; chief Magian; Rab-Mag, a Bab. official: Rab-mag.

7249 edit

רַב־סָרִיס (rab-saw-reece'): from רָב and a foreign word for a eunuch; chief chamberlain; Rab-Saris, a Babylonian official: Rab-saris.

7250 edit

רָבַע (raw-bah'): a primitive root; to squat or lie out flat, i.e. (specifically) in copulation: let gender, lie down.

7251 edit

רָבַע (raw-bah'): a primitive root (rather identical with רָבַע through the idea of sprawling "at all fours" (or possibly the reverse is the order of deriv.); compare אַרְבַּע); properly, to be four (sided); used only as denominative of רֶ֫בַע; to be quadrate: (four-)square(-d).

7252 edit

רֶ֫בַע (reh'-bah): from רָבַע; prostration (for sleep): lying down.

7253 edit

רֶ֫בַע (reh'-bah): from רָבַע; a fourth (part or side): fourth part, side, square.

7254 edit

רֶ֫בַע (reh'-bah): the same as רֶ֫בַע; Reba, a Midianite: Reba.

7255 edit

רֹ֫בַע (ro'-bah): from רָבַע; a quarter:--fourth participle

7256 edit

רִבֵּעִים (rib-bay'-ah): from רָבַע; a descendant of the fourth generation, i.e. great great grandchild: fourth.

7257 edit

רָבַץ (raw-bats'): a primitive root; to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed: crouch (down), fall down, make a fold, lay, (cause to, make to) lie (down), make to rest, sit.

7258 edit

רֵ֫בֶץ (reh'-bets): from רָבַץ; a couch or place of repose: where each lay, lie down in, resting place.

7259 edit

רִבְקָה (rib-kaw'): from an unused root probably meaning to clog by tying up the fetlock; fettering (by beauty); Ribkah, the wife of Isaac: Rebekah.

7260 edit

רַבְרְבִין (rab-rab'): (Aramaic) from רַב; huge (in size); domineering (in character): (very) great (things).

7261 edit

רַבְרְבָן (rab-reb-awn'): (Aramaic) from רַבְרְבִין; a magnate: lord, prince.

7262 edit

רַב־שָׁקֵה (rab-shaw-kay'): from רָב and שָׁקָה; chief butler; Rabshakeh, a Bab. official: Rabshakeh.

7263 edit

רְגָבִים (reh'-gheb): from an unused root meaning to pile together; a lump of clay: clod.

7264 edit

רָגַז (raw-gaz'): a primitive root; to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear): be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth.

7265 edit

רְגַז (reg-az'): (Aramaic) corresponding to רָגַז: provoke unto wrath.

7266 edit

רְגַז (reg-az'): (Aramaic) from רְגַז; violent anger: rage.

7267 edit

רֹ֫גֶז (ro'-ghez): from רָגַז; commotion, restlessness (of a horse), crash (of thunder), disquiet, anger: fear, noise, rage, trouble(-ing), wrath.

7268 edit

רַגָּז (rag-gawz'): intensive from רָגַז; timid: trembling.

7269 edit

רָגְזָה (rog-zaw'): feminine of רֹ֫גֶז; trepidation: trembling.

7270 edit

רָגַל (raw-gal'): a primitive root; to walk along; but only in specifically, applications, to reconnoiter, to be a tale-bearer (i.e. slander); also (as denominative from רָ֫גֶל) to lead about: backbite, search, slander, (e-)spy (out), teach to go, view.

7271 edit

רַגְלַ֫יִם (reg-al'): (Aramaic) corresponding to רָ֫גֶל: foot.

7272 edit

רָ֫גֶל (reh'-gel): from רָגַל; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda: X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow, ((broken-))foot((-ed, -stool)), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.

7273 edit

רַגְלִי (rag-lee'): from רָ֫גֶל; a footman (soldier): (on) foot(- man).

7274 edit

רֹגְלִים (ro-gel-eem'): plural of active participle of רָגַל; fullers (as tramping the cloth in washing); Rogelim, a place East of the Jordan: Rogelim.

7275 edit

רָגַם (raw-gam'): a primitive root (compare רְגָבִים, ר֫וּעַ, רָקַם); to cast together (stones), i.e. to lapidate: X certainly, stone.

7276 edit

רֶ֫גֶם (reh'-gem): from רָגַם; stoneheap; Regem, an Israelite: Regem.

7277 edit

רִגְמַת (rig-maw'): feminine of the same as רֶ֫גֶם; a pile (of stones), i.e. (figuratively) a throng: council.

7278 edit

רֶ֫גֶם מֶ֫לֶך (reh'-gem meh'-lek): from רֶ֫גֶם and מֶ֫לֶך; king's heap; Regem-Melek, an Israelite: Regem-melech.

7279 edit

רָגַן (raw-gan'): a primitive root; to grumble, i.e. rebel: murmur.

7280 edit

רָגַע (raw-gah'): a primitive root; properly, to toss violently and suddenly (the sea with waves, the skin with boils); figuratively (in a favorable manner) to settle, i.e. quiet; specifically, to wink (from the motion of the eye-lids): break, divide, find ease, be a moment, (cause, give, make to) rest, make suddenly.

7281 edit

רָ֫גַע (reh'-gah): from רָגַע. a wink (of the eyes), i.e. a very short space of time: instant, moment, space, suddenly.

7282 edit

רִגְעֵי (raw-gay'-ah): from רָגַע; restful, i.e. peaceable: that are quiet.

7283 edit

רָגַשׁ (raw-gash'): a primitive root; to be tumultuous: rage.

7284 edit

רְגַשׁ (reg-ash'): (Aramaic) corresponding to רָגַשׁ; to gather tumultuously: assemble (together).

7285 edit

רָ֫גֶשׁ (reh'-ghesh): or (feminine) rigshah; from רָגַשׁ; a tumultuous crowd: company, insurrection.

7286 edit

רָדַד (raw-dad'): a primitive root; to tread in pieces, i.e. (figuratively) to conquer, or (specifically) to overlay: spend, spread, subdue.

7287 edit

רָדָה (raw-daw'): a primitive root; to tread down, i.e. subjugate; specifically, to crumble off: (come to, make to) have dominion, prevail against, reign, (bear, make to) rule,(-r, over), take.

7288 edit

רַדַּי (rad-dah'-ee): intensive from רָדָה; domineering; Raddai, an Israelite: Raddai.

7289 edit

רְדִיד (raw-deed'): from רָדַד in the sense of spreading; a veil (as expanded): vail, veil.

7290 edit

רָדַם (raw-dam'): a primitive root; to stun, i.e. stupefy (with sleep or death): (be fast a-, be in a deep, cast into a dead, that) sleep(-er, -eth).

7291 edit

רָדַף (raw-daf'): a primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by): chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).

7292 edit

רָהַב (raw-hab'): a primitive root; to urge severely, i.e. (figuratively) importune, embolden, capture, act insolently: overcome, behave self proudly, make sure, strengthen.

7293 edit

רָ֫הַב (rah'-hab): from רָהַב, bluster(-er): proud, strength.

7294 edit

רַ֫הַב (rah'-hab): the same as רָ֫הַב; Rahab (i.e. boaster), an epithet of Egypt: Rahab.

7295 edit

רְהָבִים (raw-hawb'): from רָהַב; insolent: proud.

7296 edit

רֹ֫הַב (ro'-hab): from רָהַב; pride: strength.

7297 edit

רָהָה (raw-haw'): a primitive root; to fear: be afraid.

7298 edit

רְהָטִים (rah'-hat): from an unused root apparently meaning to hollow out; a channel or watering-box; by resemblance a ringlet of hair (as forming parallel lines): gallery, gutter, trough.

7299 edit

רֵו (rave): (Aramaic) from a root corresponding to רָאָה; aspect: form.

7300 edit

רוּד (rood): a primitive root; to tramp about, i.e. ramble (free or disconsolate): have the dominion, be lord, mourn, rule.

7301 edit

רָוָה (raw-vaw'): a primitive root; to slake the thirst (occasionally of other appetites): bathe, make drunk, (take the) fill, satiate, (abundantly) satisfy, soak, water (abundantly).

7302 edit

רָוֶה (raw-veh'): from רָוָה; sated (with drink): drunkenness, watered.

7303 edit

רוֹהֲגָה (ro-hag-aw'): from an unused root probably meaning to cry out; outcry; Rohagah, an Israelite: Rohgah.

7304 edit

רָוַח (raw-vakh'): a primitive root (identical with ר֫וּחַ); properly, to breathe freely, i.e. revive; by implication, to have ample room: be refreshed, large.

7305 edit

רֶ֫וַח (reh'-vakh): from רָוַח; room, literally (an interval) or figuratively (deliverance): enlargement, space.

7306 edit

ר֫וּחַ (roo'-akh): a primitive root; properly, to blow, i.e. breathe; only (literally) to smell or (by implication, perceive (figuratively, to anticipate, enjoy): accept, smell, X touch, make of quick understanding.

7307 edit

ר֫וּחַ (roo'-akh): from ר֫וּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions): air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit((-ual)), tempest, X vain, ((whirl-))wind(-y).

7308 edit

ר֫וּחַ (roo'-akh): (Aramaic) corresponding to ר֫וּחַ: mind, spirit, wind.

7309 edit

רְוָחָה (rev-aw-khaw'): feminine of רֶ֫וַח; relief: breathing, respite.

7310 edit

רְוָיָה (rev-aw-yaw'): from רָוָה; satisfaction: runneth over, wealthy.

7311 edit

רוּם (room): a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively): bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, (X a-)loud, mount up, offer (up), + presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.

7312 edit

רוּם (room): or rum; from רוּם; (literally) elevation or (figuratively) elation: haughtiness, height, X high.

7313 edit

רוּם (room): (Aramaic) corresponding to רוּם; (figuratively only): extol, lift up (self), set up.

7314 edit

רוּם (room): (Aramaic) from רוּם; (literally) altitude: height.

7315 edit

רוֹם (rome): from רוּם; elevation, i.e. (adverbially) aloft: on high.

7316 edit

רוּמָה (roo-maw'): from רוּם; height; Rumah, a place in Palestine: Rumah.

7317 edit

רוֹמָה (ro-maw'): feminine of רוֹם; elation, i.e. (adverbially) proudly: haughtily.

7318 edit

רוֹמַם (ro-mawm'): from רָמַם; exaltation, i.e. (figuratively and specifically) praise: be extolled.

7319 edit

רוֹמְמוֹת (ro-mem-aw'): feminine active participle of רָמַם; exaltation, i.e. praise: high.

7320 edit

רוֹמַ֫מְתִּי עָ֫זֶר (ro-mam'-tee eh'-zer): (or Romam from רוּם and עֵ֫זֶר; I have raised up a help; Romamti-Ezer, an Israelite: Romamti- ezer.

7321 edit

ר֫וּעַ (roo-ah'): a primitive root; to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy): blow an alarm, cry (alarm, aloud, out), destroy, make a joyful noise, smart, shout (for joy), sound an alarm, triumph.

7322 edit

רוּף (roof): a primitive root; properly, to triturate (in a mortar), i.e. (figuratively) to agitate (by concussion): tremble.

7323 edit

רוּץ (roots): a primitive root; to run (for whatever reason, especially to rush): break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.

7324 edit

רִיק (rook): a primitive root; to pour out (literally or figuratively), i.e. empty: X arm, cast out, draw (out), (make) empty, pour forth (out).

7325 edit

רִיר (roor): a primitive root; to slaver (with spittle), i.e. (by analogy) to emit a fluid (ulcerous or natural): run.

7326 edit

רוּשׁ (roosh): a primitive root; to be destitute: lack, needy, (make self) poor (man).

7327 edit

רוּת (rooth): probably for רְעוּת; friend; Ruth, a Moabitess: Ruth.

7328 edit

רָז (rawz): (Aramaic) from an unused root probably meaning to attenuate, i.e. (figuratively) hide; a mystery: secret.

7329 edit

רָזָה (raw-zaw'): a primitive root; to emaciate, i.e. make (become) thin (literally or figuratively): famish, wax lean.

7330 edit

רָזָה (raw-zeh'): from רָזָה; thin: lean.

7331 edit

רְזוֹן (rez-one'): from רָזַן; prince; Rezon, a Syrian: Rezon.

7332 edit

רָזוֹן (raw-zone'): from רָזָה; thinness: leanness, X scant.

7333 edit

רָזוֹן (raw-zone'): from רָזַן; a dignitary: prince.

7334 edit

רָזִי (raw-zee'): from רָזָה; thinness: leanness.

7335 edit

רָזַם (raw-zam'): a primitive root; to twinkle the eye (in mockery): wink.

7336 edit

רָזַן (raw-zan'): a primitive root; probably to be heavy, i.e. (figuratively) honorable: prince, ruler.

7337 edit

רָחַב (raw-khab'): a primitive root; to broaden (intransitive or transitive, literal or figurative): be an en-(make) large(-ing), make room, make (open) wide.

7338 edit

רַ֫חַב (rakh'-ab): from רָחַב; a width: breadth, broad place.

7339 edit

רְחוֹב (rekh-obe'): or rchowb; from רָחַב; a width, i.e. (concretely) avenue or area: broad place (way), street. See also בֵּית רְחוֹב.

7340 edit

רְחוֹב (rekh-obe'): or Rchowb; the same as רְחוֹב; Rechob, the name of a place in Syria, also of a Syrian and an Israelite: Rehob.

7341 edit

רֹ֫חַב (ro'-khab): from רָחַב; width (literally or figuratively): breadth, broad, largeness, thickness, wideness.

7342 edit

רָחָב (raw-khawb'): from רָחַב; roomy, in any (or every) direction, literally or figuratively: broad, large, at liberty, proud, wide.

7343 edit

רָחָב (raw-khawb'): the same as רָחָב; proud; Rachab, a Canaanitess: Rahab.

7344 edit

רְחֹבוֹת (rekh-o-both'): or Rchoboth; plural of רְחוֹב; streets; Rechoboth, a place in Assyria and one in Palestine: Rehoboth.

7345 edit

רְחַבְיָה (rekh-ab-yaw'): or Rchabyahuw; from רָחַב and יָהּ; Jah has enlarged; Rechabjah, an Israelite: Rehabiah.

7346 edit

רְחַבְעָם (rekh-ab-awm'): from רָחַב and עָם; a people has enlarged; Rechabam, an Israelite king: Rehoboam.

7347 edit

רֵחָ֫יִם (ray-kheh'): from an unused root meaning to pulverize; a mill-stone: mill (stone).

7348 edit

רְחוּם (rekh-oom'): a form of רַחוּם; Rechum, the name of a Persian and of three Israelites: Rehum.

7349 edit

רַחוּם (rakh-oom'): from רָחַם; compassionate: full of compassion, merciful.

7350 edit

רָחוֹק (raw-khoke'): or rachoq; from רָחַק; remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition): (a-)far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come.

7351 edit

רַחִיט (rekh-eet'): from the same as רְהָטִים; a panel (as resembling a trough): rafter.

7352 edit

רַחִיקִין (rakh-eek'): (Aramaic) corresponding to רָחוֹק: far.

7353 edit

רָחֵל (raw-kale'): from an unused root meaning to journey; a ewe (the females being the predominant element of a flock) (as a good traveller): ewe, sheep.

7354 edit

רָחֵל (raw-khale'): the same as רָחֵל; Rachel, a wife of Jacob: Rachel.

7355 edit

רָחַם (raw-kham'): a primitive root; to fondle; by implication, to love, especially to compassionate: have compassion (on, upon), love, (find, have, obtain, shew) mercy(-iful, on, upon), (have) pity, Ruhamah, X surely.

7356 edit

רָ֫חַם (rakh'-am): from רָחַם; compassion (in the plural); by extension, the womb (as cherishing the fetus); by implication, a maiden: bowels, compassion, damsel, tender love, (great, tender) mercy, pity, womb.

7357 edit

רַ֫חַם (rakh'-am): the same as רָ֫חַם; pity; Racham, an Israelite: Raham.

7358 edit

רָ֫חֶם (rekh'-em): from רָחַם; the womb (compare רָ֫חַם): matrix, womb.

7359 edit

רַחֲמִין (rekh-ame'): (Aramaic) corresponding to רָ֫חַם; (plural) pity: mercy.

7360 edit

רָחָם (raw-khawm'): or (feminine) rachamah; from רָחַם; a kind of vulture (supposed to be tender towards its young): gier- eagle.

7361 edit

רַחֲמָתַ֫יִם (rakh-am-aw'): feminine of רָ֫חַם; a maiden: damsel.

7362 edit

רַחֲמָנִיּוֹת (rakh-maw-nee'): from רָחַם; compassionate: pitiful.

7363 edit

רָחַף (raw-khaf'): a primitive root; to brood; by implication, to be relaxed: flutter, move, shake.

7364 edit

רָחַץ (raw-khats'): a primitive root; to lave (the whole or a part of a thing): bathe (self), wash (self).

7365 edit

רְחַץ (rekh-ats'): (Aramaic) corresponding to רָחַץ (probably through the accessory idea of ministering as a servant at the bath); to attend upon: trust.

7366 edit

רַ֫חַץ (rakh'-ats): from רָחַץ; a bath: wash(-pot).

7367 edit

רַחְצָה (rakh-tsaw'): feminine of רַ֫חַץ; a bathing place: washing.

7368 edit

רָחַק (raw-khak'): a primitive root; to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation): (a-, be, cast, drive, get, go, keep (self), put, remove, be too, (wander), withdraw) far (away, off), loose, X refrain, very, (be) a good way (off).

7369 edit

רָחֵק (raw-khake'): from רָחַק; remote: that are far.

7370 edit

רָחַשׁ (raw-khash'): a primitive root; to gush: indite.

7371 edit

רַ֫חַת (rakh'-ath): from ר֫וּחַ; a winnowing-fork (as blowing the chaff away): shovel.

7372 edit

רָטַב (raw-tab'): a primitive root; to be moist: be wet.

7373 edit

רָטֹב (raw-tobe'): from רָטַב; moist (with sap): green.

7374 edit

רֶ֫טֶט (reh'-tet): from an unused root meaning to tremble; terror: fear.

7375 edit

רֻטֲפַשׁ (roo-taf-ash'): a root compounded from רָטֹב and טָפַשׁ; to be rejuvenated: be fresh.

7376 edit

רָטַשׁ (raw-tash'): a primitive root; to dash down: dash (in pieces).

7377 edit

רִי (ree): from רָוָה; irrigation, i.e. a shower: watering.

7378 edit

רִיב (reeb): or ruwb; a primitive root; properly, to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend: adversary, chide, complain, contend, debate, X ever, X lay wait, plead, rebuke, strive, X thoroughly.

7379 edit

רִיב (reeb): or rib; from רִיב; a contest (personal or legal): + adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.

7380 edit

רִיבַי (ree-bah'-ee): from רִיב; contentious; Ribai, an Israelite: Ribai.

7381 edit

רֵ֫יחַ (ray'-akh): from ר֫וּחַ; odor (as if blown): savour, scent, smell.

7382 edit

רֵ֫יחַ (ray'-akh): (Aramaic) corresponding to רֵ֫יחַ: smell.

7383 edit

רִיפוֹת (ree-faw'): or riphah; from רוּף; (only plural), grits (as pounded): ground corn, wheat.

7384 edit

רִיפַת (ree-fath'): or (probably by orthographical error) Diyphath; of foreign origin; Riphath, a grandson of Japheth and his descendants: Riphath.

7385 edit

רִיק (reek): from רִיק; emptiness; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain: empty, to no purpose, (in) vain (thing), vanity.

7386 edit

רֵק (rake): or (shorter) req; from רִיק; empty; figuratively, worthless: emptied(-ty), vain (fellow, man).

7387 edit

רֵיקָם (ray-kawm'): from רֵק; emptily; figuratively (objective) ineffectually, (subjective) undeservedly: without cause, empty, in vain, void.

7388 edit

רִיר (reer): from רִיר; saliva; by resemblance, broth: spittle, white (of an egg).

7389 edit

רֵאשׁ (raysh): or resh; or riysh; from רוּשׁ; poverty: poverty.

7390 edit

רַך (rak): from רָכַך; tender (literally or figuratively); by implication, weak: faint((-hearted), soft, tender ((-hearted), one), weak.

7391 edit

רֹך (roke): from רָכַך; softness (figuratively): tenderness.

7392 edit

רָכַב (raw-kab'): a primitive root; to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch: bring (on (horse-)back), carry, get (oneself) up, on (horse-)back, put, (cause to, make to) ride (in a chariot, on, -r), set.

7393 edit

רֶ֫כֶב (reh'-keb): from רָכַב; a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone: chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon.

7394 edit

רֵכָב (ray-kawb'): from רָכַב; rider; Rekab, the name of two Arabs and of two Israelites: Rechab.

7395 edit

רַכָּב (rak-kawb'): from רָכַב; a charioteer: chariot man, driver of a chariot, horseman.

7396 edit

רִכְבָּה (rik-baw'): feminine of רֶ֫כֶב; a chariot (collectively): chariots.

7397 edit

רֵכָה (ray-kaw'): probably feminine from רָכַך; softness; Rekah, a place in Palestine: Rechah.

7398 edit

רְכוּב (rek-oob'): from passive participle of רָכַב; a vehicle (as ridden on): chariot.

7399 edit

רְכוּשׁ (rek-oosh'): or rkush; from passive participle of רָכַשׁ; property (as gathered): good, riches, substance.

7400 edit

רָכִיל (raw-keel'): from רָכַל a scandal-monger (as travelling about): slander, carry tales, talebearer.

7401 edit

רָכַך (raw-kak'): a primitive root; to soften (intransitively or transitively), used figuratively: (be) faint((-hearted)), mollify, (be, make) soft(-er), be tender.

7402 edit

רָכַל (raw-kal'): a primitive root; to travel for trading: (spice) merchant.

7403 edit

רָכָל (raw-kawl'): from רָכַל; merchant; Rakal, a place in Palestine: Rachal.

7404 edit

רְכֻלַּת (rek-ool-law'): feminine passive participle of רָכַל; trade (as peddled): merchandise, traffic.

7405 edit

רָכַס (raw-kas'): a primitive root; to tie: bind.

7406 edit

רְכָסִים (reh'-kes): from רָכַס; a mountain ridge (as of tied summits): rough place.

7407 edit

רֻכְסֵי (ro'-kes): from רָכַס; a snare (as of tied meshes): pride.

7408 edit

רָכַשׁ (raw-kash'): a primitive root; to lay up, i.e. collect: gather, get.

7409 edit

רָ֫כֶשׁ (reh'-kesh): from רָכַשׁ; a relay of animals on a post-route (as stored up for that purpose); by implication, a courser: dromedary, mule, swift beast.

7410 edit

רָם (rawm): active participle of רוּם; high; Ram, the name of an Arabian and of an Israelite: Ram. See also בֵּית הָרָם.

7411 edit

רָמָה (raw-maw'): a primitive root; to hurl; specifically, to shoot; figuratively, to delude or betray (as if causing to fall): beguile, betray, (bow-)man, carry, deceive, throw.

7412 edit

רְמָה (rem-aw'): (Aramaic) corresponding to רָמָה; to throw, set, (figuratively) assess: cast (down), impose.

7413 edit

רָמָה (raw-maw'): feminine active participle of רוּם; a height (as a seat of idolatry): high place.

7414 edit

רָמָה (raw-maw'): the same as רָמָה; Ramah, the name of four places in Palestine: Ramah.

7415 edit

רִמָּה (rim-maw'): from רָמַם in the sense of breading (compare רוּם); a maggot (as rapidly bred), literally or figuratively: worm.

7416 edit

רִמּוֹן (rim-mone'): or rimmon; from רָמַם; a pomegranate, the tree (from its upright growth) or the fruit (also an artificial ornament): pomegranate.

7417 edit

רִמּוֹן (rim-mone'): or (shorter) Rimmon; or Rimmownow (1 Chronicles 6:62 (77)); the same as רִמּוֹן; Rimmon, the name of a Syrian deity, also of five places in Palestine: Remmon, Rimmon. The addition "-methoar" (Josh. 19:13) is ham-mthonar; passive participle of תָּאַר with the article; the (one) marked off, i.e. which pertains; mistaken for part of the name.

7418 edit

רָ֫מוֹת־נֶ֫גֶב (raw-moth-neh'-gheb): or Ramath Negeb; from the plural or construct form of רָמָה and נֶ֫גֶב; heights (or height) of the South; Ramoth-Negeb or Ramath-Negeb, a place in Palestine: south Ramoth, Ramath of the south.

7419 edit

רָמוּת (raw-mooth'): from רוּם; a heap (of carcases): height.

7420 edit

רֹ֫מַח (ro'-makh): from an unused root meaning to hurl; a lance (as thrown); especially the iron point: buckler, javelin, lancet, spear.

7421 edit

הָרַמִּים (ram-mee'): for אֲרַמִּי; a Ramite, i.e. Aramaean: Syrian.

7422 edit

רַמְיָה (ram-yaw'): from רוּם and יָהּ; Jah has raised; Ramjah, an Israelite: Ramiah.

7423 edit

רְמִיָּה (rem-ee-yaw'): from רָמָה; remissness, treachery: deceit(- ful, -fully), false, guile, idle, slack, slothful.

7424 edit

רַמָּכִים (ram-mawk'): of foreign origin; a brood mare: dromedary.

7425 edit

רְמַלְיָ֫הוּ (rem-al-yaw'-hoo): from an unused root and יָהּ (perhaps meaning to deck); Jah has bedecked; Remaljah, an Israelite: Remaliah.

7426 edit

רָמַם (raw-mam'): a primitive root; to rise (literally or figuratively): exalt, get (oneself) up, lift up (self), mount up.

7427 edit

רוֹמְמֻת (ro-may-mooth'): from the active participle of רָמַם; exaltation: lifting up of self.

7428 edit

רִמֹּן פָּ֫רֶץ (rim-mone' peh'-rets): from רִמּוֹן and פָּ֫רֶץ; pomegranate of the breach; Rimmon-Perets, a place in the Desert: Rimmon-parez.

7429 edit

רָמַס (raw-mas'): a primitive root; to tread upon (as a potter, in walking or abusively): oppressor, stamp upon, trample (under feet), tread (down, upon).

7430 edit

רָמַשׂ (raw-mas'): a primitive root; properly, to glide swiftly, i.e. to crawl or move with short steps; by analogy to swarm: creep, move.

7431 edit

רֶ֫מֶשׂ (reh'-mes): from רָמַשׂ; a reptile or any other rapidly moving animal: that creepeth, creeping (moving) thing.

7432 edit

רֶ֫מֶת (reh'-meth): from רָמָה; height; Remeth, a place in Palestine: Remeth.

7433 edit

רָמֹת גִּלְעָד (raw-moth'): or Ramoth Giliad (2 Chronicles 22:5); from the plural of רָמָה and גִּלְעָד; heights of Gilad; Ramoth-Gilad, a place East of the Jordan: Ramoth-gilead, Ramoth in Gilead. See also רָאמוֹת.

7434 edit

רָמַת הַמִּצְפֶּה (raw-math' ham-mits-peh'): from רָמָה and מִצְפֶּה with the article interpolated; height of the watch-tower; Ramath-ham- Mitspeh, a place in Palestine: Ramath-mizpeh.

7435 edit

רָמָתִי (raw-maw-thee'): patronymic of רָמָה; a Ramathite or inhabitant of Ramah: Ramathite.

7436 edit

רָמָתַ֫יִם צוֹפִים (raw-maw-thah'-yim tso-feem'): from the dual of רָמָה and the plural of the active participle of צָפָה; double height of watchers; Ramathajim-Tsophim, a place in Palestine: Ramathaimzophim.

7437 edit

רָ֫מַת לֶ֫חִי (raw'-math lekh'-ee): from רָמָה and לֶ֫חִי; height of a jaw-bone; Ramath-Lechi, a place in Palestine: Ramath-lehi.

7438 edit

רָנֵּי (rone): from רָנַן; a shout (of deliverance): song.

7439 edit

רָנָה (raw-naw'): a primitive root; to whiz: rattle.

7440 edit

רִנָּה (rin-naw'): from רָנַן; properly, a creaking (or shrill sound), i.e. shout (of joy or grief): cry, gladness, joy, proclamation, rejoicing, shouting, sing(-ing), triumph.

7441 edit

רִנָּה (rin-naw'): the same as רִנָּה; Rinnah, an Israelite: Rinnah.

7442 edit

רָנַן (raw-nan'): a primitive root; properly, to creak (or emit a stridulous sound), i.e. to shout (usually for joy): aloud for joy, cry out, be joyful (greatly, make to) rejoice, (cause to) shout (for joy), (cause to) sing (aloud, for joy, out), triumph.

7443 edit

רְנָנִים (reh'-nen): from רָנַן; an ostrich (from its wail): X goodly.

7444 edit

רַנֵּן (ran-nane'): intensive from רָנַן; shouting (for joy): singing.

7445 edit

רְנָנָה (ren-aw-naw'): from רָנַן; a shout (for joy): joyful (voice), singing, triumphing.

7446 edit

רִסָּה (ris-saw'): from רָסַס; a ruin (as dripping to pieces); Rissah, a place in the Desert: Rissah.

7447 edit

רְסִיסִים (raw-sees'): from רָסַס; properly, dripping to pieces, i.e. a ruin; also a dew-drop: breach, drop.

7448 edit

רֶ֫סֶן (reh'-sen): from an unused root meaning to curb; a halter (as restraining); by implication, the jaw: bridle.

7449 edit

רֶ֫סֶן (reh'-sen): the same as רֶ֫סֶן; Resen, a place in Assyrian: Resen.

7450 edit

רָסַס (raw-sas'): a primitive root; to comminute; used only as denominative from רְסִיסִים, to moisten (with drops): temper.

7451 edit

רָע (rah): from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral): adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).

7452 edit

רֵ֫עַ (ray'-ah): from ר֫וּעַ; a crash (of thunder), noise (of war), shout (of joy): X aloud, noise, shouted.

7453 edit

רֵ֫עַ (ray'-ah): or reya2; from רָעָה; an associate (more or less close): brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, X (an-)other.

7454 edit

רֵ֫עַ (ray'-ah): from רָעָה; a thought (as association of ideas): thought.

7455 edit

רֹ֫עַ (ro'-ah): from רָעַע; badness (as marring), physically or morally: X be so bad, badness, (X be so) evil, naughtiness, sadness, sorrow, wickedness.

7456 edit

רָעֵב (raw-abe'): a primitive root; to hunger: (suffer to) famish, (be, have, suffer, suffer to) hunger(-ry).

7457 edit

רָעֵב (raw-abe'): from רָעֵב; hungry (more or less intensely): hunger bitten, hungry.

7458 edit

רָעָב (raw-awb'): from רָעֵב; hunger (more or less extensive): dearth, famine, + famished, hunger.

7459 edit

רְעָבוֹן (reh-aw-bone'): from רָעֵב; famine: famine.

7460 edit

רָעַד (raw-ad'): a primitive root: to shudder (more or less violently): tremble.

7461 edit

רְעָדָה (rah'-ad): or (feminine) radah; from רָעַד; a shudder: trembling.

7462 edit

רָעָה (raw-aw'): a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend): X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep)(-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.

7463 edit

רֵעֶה (ray-eh'): from רָעָה; a (male) companion: friend.

7464 edit

רֵעוֹת (ray'-aw): feminine of רֵ֫עַ; a female associate: companion, fellow.

7465 edit

רֹ֫עָה (ro-aw'): for רֹ֫עַ; breakage: broken, utterly.

7466 edit

רְעוּ (reh-oo'): for רֶ֫עִי in the sense of רֵ֫עַ; friend; Reu, a postdiluvian patriarch: Reu.

7467 edit

רְעוּאֵל (reh-oo-ale'): from the same as רְעוּ and אֵל; friend of God; Reuel, the name of Moses' father-in-law, also of an Edomite and an Israelite: Raguel, Reuel.

7468 edit

רְעוּת (reh-ooth'): from רָעָה in the sense of רֵ֫עַ; a female associate; generally an additional one: + another, mate, neighbour.

7469 edit

רְעוּת (reh-ooth'): probably from רָעָה; a feeding upon, i.e. grasping after: vexation.

7470 edit

רְעוּת (reh-ooth'): (Aramaic) corresponding to רְעוּת; desire: pleasure, will.

7471 edit

רֶ֫עִי (reh-ee'): from רָעָה; pasture: pasture.

7472 edit

רֵעִי (ray-ee'): from רֵ֫עַ; social; Rei, an Israelite: Rei.

7473 edit

רֹעִי (ro-ee'): from active participle of רָעָה; pastoral; as noun, a shepherd: shipherd.

7474 edit

רַעְיַת (rah-yaw'): feminine of רֵ֫עַ; a female associate: fellow, love.

7475 edit

רַעְיוֹן (rah-yone'): from רָעָה in the sense of רְעוּת; desire: vexation.

7476 edit

רַעְיוֹן (rah-yone'): (Aramaic) corresponding to רַעְיוֹן; a grasp. i.e. (figuratively) mental conception: cogitation, thought.

7477 edit

רָעַל (raw-al'): a primitive root; to reel, i.e. (figuratively) to brandish: terribly shake.

7478 edit

רַ֫עַל (rah'-al): from רָעַל; a reeling (from intoxication): trembling.

7479 edit

רְעָלוֹת (rah-al-aw'): feminine of רַ֫עַל; a long veil (as fluttering): muffler.

7480 edit

רְעֵלָיָה (reh-ay-law-yaw'): from רָעַל and יָהּ; made to tremble (i.e. fearful) of Jah; Reelajah, an Israelite: Reeliah.

7481 edit

רָעַם (raw-am'): a primitive root; to tumble, i.e. be violently agitated; specifically, to crash (of thunder); figuratively, to irritate (with anger): make to fret, roar, thunder, trouble.

7482 edit

רַ֫עַם (rah'am): from רָעַם; a peal of thunder: thunder.

7483 edit

רַעְמָה (rah-maw'): feminine of רַ֫עַם; the mane of a horse (as quivering in the wind): thunder.

7484 edit

רַעְמָה (rah-maw'): the same as רַעְמָה; Ramah, the name of a grandson of Ham, and of a place (perhaps founded by him): Raamah.

7485 edit

רַעַמְיָה (rah-am-yaw'): from רָעַם and יָהּ; Jah has shaken; Raamjah, an Israelite: Raamiah.

7486 edit

רַעַמְסֵס (rah-mes-ace'): or Raamcec; of Egyptian origin; Rameses or Raamses, a place in Egypt: Raamses, Rameses.

7487 edit

רַעְנַן (rah-aw-nan'): (Aramaic) corresponding to רַעֲנָן; green, i.e. (figuratively) prosperous; --flourishing.

7488 edit

רַעֲנָן (rah-an-awn'): from an unused root meaning to be green; verdant; by analogy, new; figuratively, prosperous: green, flourishing.

7489 edit

רָעַע (raw-ah'): a primitive root; properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally): afflict, associate selves (by mistake for ra`ah), break (down, in pieces), + displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for ra`ah), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, X indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse.

7490 edit

רְעַע (reh-ah'): (Aramaic) corresponding to רָעַע: break, bruise.

7491 edit

רָעַף (raw-af'): a primitive root; to drip: distil, drop (down).

7492 edit

רָעַץ (raw-ats'): a primitive root; to break in pieces; figuratively, harass: dash in pieces, vex.

7493 edit

רָעַשׁ (raw-ash): a primitive root; to undulate (as the earth, the sky, etc.; also a field of grain), partic. through fear; specifically, to spring (as a locust): make afraid, (re-)move, quake, (make to) shake, (make to) tremble.

7494 edit

רַ֫עַשׁ (rah'-ash): from רָעַשׁ; vibration, bounding, uproar: commotion, confused noise, earthquake, fierceness, quaking, rattling, rushing, shaking.

7495 edit

רָפָא (raw-faw'): or raphah; a primitive root; properly, to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure: cure, (cause to) heal, physician, repair, X thoroughly, make whole. See רָפָה.

7496 edit

רְפָאּים (raw-faw'): from רָפָא in the sense of רָפָה; properly, lax, i.e. (figuratively) a ghost (as dead; in plural only): dead, deceased.

7497 edit

רָפָא (raw-faw'): or raphah; from רָפָא in the sense of invigorating; a giant: giant, Rapha, Rephaim(-s). See also בֵּית רָפָא.

7498 edit

רָפָא (raw-faw'): or Raphah; probably the same as רָפָא; giant; Rapha or Raphah, the name of two Israelites: Rapha.

7499 edit

רְפֻאוֹת (ref-oo-aw'): feminine passive participle of רָפָא; a medicament: heal(-ed), medicine.

7500 edit

רִפְאוּת (rif-ooth'): from רָפָא; a cure: health.

7501 edit

רְפָאֵל (ref-aw-ale'): from רָפָא and אֵל; God has cured; Rephael, an Israelite: Rephael.

7502 edit

רָפַד (raw-fad'): a primitive root; to spread (a bed); by implication, to refresh: comfort, make (a bed), spread.

7503 edit

רָפָה (raw-faw'): a primitive root; to slacken (in many applications, literal or figurative): abate, cease, consume, draw (toward evening), fail, (be) faint, be (wax) feeble, forsake, idle, leave, let alone (go, down), (be) slack, stay, be still, be slothful, (be) weak(-en). See רָפָא.

7504 edit

רָפֶה (raw-feh'): from רָפָה; slack (in body or mind): weak. raphah, Raphah. See רָפָא, רָפָא. riphah. See רִיפוֹת.

7505 edit

רָפוּא (raw-foo'): passive participle of רָפָא; cured; Raphu, an Israelite: Raphu.

7506 edit

רֶ֫פַח (reh'-fakh): from an unused root apparently meaning to sustain; support; Rephach, an Israelite: Rephah.

7507 edit

רְפִידַת (ref-ee-daw'): from רָפַד; a railing (as spread along): bottom.

7508 edit

רְפִידִים (ref-ee-deem'): plural of the masculine of the same as רְפִידַת; ballusters; Rephidim, a place in the Desert: Rephidim.

7509 edit

רְפָיָה (ref-aw-yaw'): from רָפָא and יָהּ; Jah has cured; Rephajah, the name of five Israelites: Rephaiah.

7510 edit

רִפְיוֹן (rif-yone'): from רָפָה; slackness: feebleness.

7511 edit

רָפַס (raw-fas'): a primitive root; to trample, i.e. prostrate: humble self, submit self.

7512 edit

רְפַס (ref-as'): (Aramaic) corresponding to רָפַס: stamp.

7513 edit

רַפְסֹדָה (raf-so-daw'): from רָפַס; a raft (as flat on the water): flote.

7514 edit

רָפַק (raw-fak'): a primitive root; to recline: lean.

7515 edit

רָפַשׂ (raw-fas'): a primitive root; to trample, i.e. roil water: foul, trouble.

7516 edit

רֶ֫פֶשׁ (reh'-fesh): from רָפַשׂ; mud (as roiled): mire.

7517 edit

רְפָתִים (reh'-feth): probably from רָפָה; a stall for cattle (from their resting there): stall.

7518 edit

רַצֵּי (rats): contracted from רָצַץ; a fragment: piece.

7519 edit

רָצָא (raw-tsaw'): a primitive root; to run; also to delight in: accept, run.

7520 edit

רָצַד (raw-tsad'): a primitive root; probably to look askant, i.e. (figuratively) be jealous: leap.

7521 edit

רָצָה (raw-tsaw'): a primitive root; to be pleased with; specifically, to satisfy a debt: (be) accept(-able), accomplish, set affection, approve, consent with, delight (self), enjoy, (be, have a) favour(-able), like, observe, pardon, (be, have, take) please(-ure), reconcile self.

7522 edit

רָצוֹן (raw-tsone'): or ratson; from רָצָה; delight (especially as shown): (be) acceptable(-ance, -ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, self, voluntary) will, as...(what) would.

7523 edit

רָצַח (raw-tsakh'): a primitive root; properly, to dash in pieces, i.e. kill (a human being), especially to murder: put to death, kill, (man-)slay(-er), murder(-er).

7524 edit

רֶ֫צַח (reh-tsakh): from רָצַח; a crushing; specifically, a murder-cry: slaughter, sword.

7525 edit

רִצְיָא (rits-yaw'): from רָצָה; delight; Ritsjah, an Israelite: Rezia.

7526 edit

רְצִין (rets-een'): probably for רָצוֹן; Retsin, the name of a Syrian and of an Israelite: Rezin.

7527 edit

רָצַע (raw-tsah'): a primitive root; to pierce: bore.

7528 edit

רָצַף (raw-tsaf'): a denominative from רְצָפִים; to tessellate, i.e. embroider (as if with bright stones): pave.

7529 edit

רְצָפִים (reh'-tsef): for רֶ֫שֶׁף; a red-hot stone (for baking): coal.

7530 edit

רֶ֫צֶף (reh'-tsef): the same as רְצָפִים; Retseph, a place in Assyrian: Rezeph.

7531 edit

רִצְפָה (rits-paw'): feminine of רְצָפִים; a hot stone; also a tessellated pavement: live coal, pavement.

7532 edit

רִצְפָּה (rits-paw'): the same as רִצְפָה; Ritspah, an Israelitess: Rizpah.

7533 edit

רָצַץ (raw-tsats'): a primitive root; to crack in pieces, literally or figuratively: break, bruise, crush, discourage, oppress, struggle together.

7534 edit

רַקּוֹת (rak): from רָקַק in its original sense; emaciated (as if flattened out): lean((-fleshed)), thin.

7535 edit

רַק (rak): the same as רַקּוֹת as a noun; properly, leanness, i.e. (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although: but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless, nothing but, notwithstanding, only, save, so (that), surely, yet (so), in any wise.

7536 edit

רֹק (roke): from רָקַק; spittle: spit(-ting, -tle).

7537 edit

רָקַב (raw-kab'): a primitive root; to decay (as by worm-eating): rot.

7538 edit

רָקָב (raw-kawb'): from רָקַב; decay (by caries): rottenness (thing).

7539 edit

רִקָּבוֹן (rik-kaw-bone'): from רָקָב; decay (by caries): rotten.

7540 edit

רָקַד (raw-kad'): a primitive root; properly, to stamp, i.e. to spring about (wildly or for joy): dance, jump, leap, skip.

7541 edit

רַקַּת (rak-kaw'): feminine of רַקּוֹת; properly, thinness, i.e. the side of the head: temple.

7542 edit

רַקּוֹן (rak-kone'): from רַקּוֹת; thinness; Rakkon, a place in Palestine: Rakkon.

7543 edit

רָקַח (raw-kakh'): a primitive root; to perfume: apothecary, compound, make (ointment), prepare, spice.

7544 edit

רֶ֫קַח (reh'-kakh): from רָקַח; properly, perfumery, i.e. (by implication) spicery (for flavor): spiced.

7545 edit

רֹ֫קַח (ro'-kakh): from רַקּוֹן; an aromatic: confection, ointment.

7546 edit

רַקָּחִים (rak-kawkh'): from רָקַח; a male perfumer: apothecary.

7547 edit

רִקֻּחֵי (rak-koo'-akh): from רָקַח; a scented substance: perfume.

7548 edit

רַקָּחוֹת (rak-kaw-khaw'): feminine of רִקֻּחֵי; a female perfumer: confectioner.

7549 edit

רָקִ֫יעַ (raw-kee'-ah): from רָקַע; properly, an expanse, i.e. the firmament or (apparently) visible arch of the sky: firmament.

7550 edit

רָקִיק (raw-keek'): from, רָקַק in its original sense; a thin cake; -- cake, wafer.

7551 edit

רָקַם (raw-kam'): a primitive root; to variegate color, i.e. embroider; by implication, to fabricate: embroiderer, needlework, curiously work.

7552 edit

רֶ֫קֶם (reh'-kem): from רָקַם; versi-color; Rekem, the name of a place in Palestine, also of a Midianite and an Israelite: Rekem.

7553 edit

רִקְמָה (rik-maw'): from רָקַם; variegation of color; specifically, embroidery: broidered (work), divers colours, (raiment of) needlework (on both sides).

7554 edit

רָקַע (raw-kah'): a primitive root; to pound the earth (as a sign of passion); by analogy to expand (by hammering); by implication, to overlay (with thin sheets of metal): beat, make broad, spread abroad (forth, over, out, into plates), stamp, stretch.

7555 edit

רִקֻּעֵי (rik-koo'-ah): from רָקַע; beaten out, i.e. a (metallic) plate: broad.

7556 edit

רָקַק (raw-kak'): a primitive root; to spit: spit.

7557 edit

רַקַּת (rak-kath'): from רָקַק in its original sense of diffusing; a beach (as expanded shingle); Rakkath, a place in Palestine: Rakkath.

7558 edit

רִשְׁיוֹן (rish-yone'): from an unused root meaning to have leave; a permit: grant.

7559 edit

רָשַׁם (raw-sham'): a primitive root; to record: note.

7560 edit

רְשַׁם (resh-am'): (Aramaic) corresponding to רָשַׁם: sign, write.

7561 edit

רָשַׁע (raw-shah'): a primitive root; to be (causatively, do or declare) wrong; by implication, to disturb, violate: condemn, make trouble, vex, be (commit, deal, depart, do) wicked(-ly, -ness).

7562 edit

רֶ֫שַׁע (reh'-shah): from רָשַׁע; a wrong (especially moral): iniquity, wicked(-ness).

7563 edit

רָשָׁע (raw-shaw'): from רָשַׁע; morally wrong; concretely, an (actively) bad person: + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.

7564 edit

רִשְׁעָה (rish-aw'): feminine of רֶ֫שַׁע; wrong (especially moral): fault, wickedly(-ness).

7565 edit

רֶ֫שֶׁף (reh'-shef): from שָׂרַף; a live coal; by analogy lightning; figuratively, an arrow, (as flashing through the air); specifically, fever: arrow, (burning) coal, burning heat, + spark, hot thunderbolt.

7566 edit

רֶ֫שֶׁף (reh'-shef): the same as רֶ֫שֶׁף; Resheph, an Israelite: Resheph.

7567 edit

רָשַׁשׁ (raw-shash'): a primitive root; to demolish: impoverish.

7568 edit

רָ֫שֶׁת (reh'-sheth): from יָרַשׁ; a net (as catching animals): net(- work).

7569 edit

רַתּוֹק (rat-toke'): from רָתַק; a chain: chain.

7570 edit

רָתַח (raw-thakh'): a primitive root; to boil: boil.

7571 edit

רֶ֫תַח (reh'-thakh): from רָתַח; a boiling: X (boil) well.

7572 edit

רַתִּיקוֹת (rat-tee-kaw'): from רָתַק; a chain: chain.

7573 edit

רָתַם (raw-tham'): a primitive root; to yoke up (to the pole of a vehicle): bind.

7574 edit

רֹ֫תֶם (reh'-them): or rothem; from רָתַם; the Spanish broom (from its pole-like stems): juniper (tree).

7575 edit

רִתְמָה (rith-maw'): feminine of רֹ֫תֶם; Rithmah, a place in the Desert: Rithmah.

7576 edit

רָתַק (raw-thak'): a primitive root; to fasten: bind.

7577 edit

רְתֻקוֹת (reth-oo-kaw'): feminine passive participle of רָתַק; something fastened, i.e. a chain: chain.

7578 edit

רְתֵת (reth-ayth'): for רֶ֫טֶט; terror: trembling.

7579 edit

שָׁאַב (sahw-ab'): a primitive root; to bale up water: (woman to) draw(-er, water).

7580 edit

שָׁאַג (shaw-ag'): a primitive root; to rumble or moan: X mightily, roar.

7581 edit

שְׁאָגָה (sheh-aw-gaw'): from שָׁאַג; a rumbling or moan: roaring.

7582 edit

שָׁאָה (shaw-aw'): a primitive root; to rush; by implication, to desolate: be desolate, (make a) rush(-ing), (lay) waste.

7583 edit

שָׁאָה (shaw-aw'): a primitive root (identical with שָׁאָה through the idea of whirling to giddiness); to stun, i.e. (intransitively) be astonished: wonder.

7584 edit

שַׁאֲוָה (shah-av-aw'): from שָׁאָה; a tempest (as rushing): desolation.

7585 edit

שְׁאוֹל (sheh-ole'): or shol; from שָׁאַל; Hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates: grave, hell, pit.

7586 edit

שָׁאוּל (shaw-ool'): passive participle of שָׁאַל; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites: Saul, Shaul.

7587 edit

שָׁאוּלִי (shaw-oo-lee'): patronymic from שִׂטְנָה; a Shaulite or descendant of Shaul: Shaulites.

7588 edit

שָׁאוֹן (shaw-one'): from שָׁאָה; uproar (as of rushing); by implication, destruction: X horrible, noise, pomp, rushing, tumult (X -uous).

7589 edit

שְׁאָט (sheh-awt'): from an unused root meaning to push aside; contempt: despite(-ful).

7590 edit

שָׁאט (shawt): for active part of סוּט (compare שְׁאָט); one contemning: that (which) despise(-d).

7591 edit

שְׁאּיָּה (sheh-ee-yaw'): from שָׁאָה; desolation: destruction.

7592 edit

שָׁאַל (shaw-al'): or shael; a primitive root; to inquire; by implication, to request; by extension, to demand: ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, X earnestly, enquire, + greet, obtain leave, lend, pray, request, require, + salute, X straitly, X surely, wish.

7593 edit

שְׁאֵל (sheh-ale'): (Aramaic) corresponding to שָׁאַל: ask, demand, require.

7594 edit

שְׁאָל (sheh-awl'): from שָׁאַל; request; Sheal, an Israelite: Sheal.

7595 edit

שְׁאֵלְתָא (sheh-ay-law'): (Aramaic) from שְׁאֵל; properly, a question (at law), i.e. judicial decision or mandate: demand.

7596 edit

שְׁאֵלָה (sheh-ay-law'): or shelah (1 Samuel 1:17); from שָׁאַל; a petition; by implication, a loan: loan, petition, request.

7597 edit

שְׁאַלְתִּיאֵל (sheh-al-tee-ale'): or Shaltiy(el; from שָׁאַל and אֵל; I have asked God; Shealtiel, an Israelite: Shalthiel, Shealtiel.

7598 edit

שְׁאַלְתִּיאֵל (sheh-al-tee-ale'): (Aramaic) corresponding to שְׁאַלְתִּיאֵל: Shealtiel.

7599 edit

שָׁאַן (shaw-an'): a primitive root; to loll, i.e. be peaceful: be at ease, be quiet, rest. See also בֵּית שְׁאָן.

7600 edit

שַׁאֲנָן (shah-an-awn'): from שָׁאַן; secure; in a bad sense, haughty: that is at ease, quiet, tumult. Compare שַׁלְאֲנָן.

7601 edit

שָׁאַס (shaw-as'): a primitive root; to plunder: spoil.

7602 edit

שָׁאַף (shaw-af'): a primitive root; to inhale eagerly; figuratively, to cover; by implication, to be angry; also to hasten: desire (earnestly), devour, haste, pant, snuff up, swallow up.

7603 edit

שְׂאֹר (seh-ore'): from שָׁאַר; barm or yeast-cake (as swelling by fermentation): leaven.

7604 edit

שָׁאַר (shaw-ar'): a primitive root; properly, to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant: leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.

7605 edit

שְׁאָר (sheh-awr'): from שָׁאַר; a remainder: X other, remnant, residue, rest.

7606 edit

שְׁאָר (sheh-awr'): (Aramaic) corresponding to שְׁאָר: X whatsoever more, residue, rest.

7607 edit

שְׁאֵר (sheh-ayr'): from שָׁאַר; flesh (as swelling out), as living or for food; generally food of any kind; figuratively, kindred by blood: body, flesh, food, (near) kin(-sman, -swoman), near (nigh) (of kin).

7608 edit

שַׁאֲרָה (shah-ar-aw'): feminine of שְׁאֵר; female kindred by blood: near kinswomen.

7609 edit

שֶׁאֱרָה (sheh-er-aw'): the same as שַׁאֲרָה; Sheerah, an Israelitess: Sherah.

7610 edit

שְׁאָר יָשׁוּב (sheh-awr'yaw-shoob'): from שְׁאָר and שׁוּב; a remnant will return; Shear-Jashub, the symbolic name of one of Isaiah's sons: Shear-jashub.

7611 edit

שְׁאֵרִית (sheh-ay-reeth'): from שָׁאַר; a remainder or residual (surviving, final) portion: that had escaped, be left, posterity, remain(-der), remnant, residue, rest.

7612 edit

שֵׁאת (shayth): from שָׁאָה; devastation: desolation.

7613 edit

שְׂאֵת (seh-ayth'): from נָשָׂא; an elevation or leprous scab; figuratively, elation or cheerfulness; exaltation in rank or character: be accepted, dignity, excellency, highness, raise up self, rising.

7614 edit

שְׁבָא (sheb-aw'): of foreign origin; Sheba, the name of three early progenitors of tribes and of an Ethiopian district: Sheba, Sabeans.

7615 edit

שְׁבָאּים (sheb-aw-ee'): patronymic from שְׁבָא; a Shebaite or descendant of Sheba: Sabean.

7616 edit

שְׁבָבִים (shaw-bawb'): from an unused root meaning to break up; a fragment, i.e. ruin: broken in pieces.

7617 edit

שָׁבָה (shaw-baw'): a primitive root; to transport into captivity: (bring away, carry, carry away, lead, lead away, take) captive(-s), drive (take) away.

7618 edit

שְׁבוֹ (sheb-oo'): from an unused root (probably identical with that of שָׁבָה through the idea of subdivision into flashes or streamers (compare שְׁבִיב) meaning to flame; a gem (from its sparkle), probably the agate: agate.

7619 edit

שְׁבוּאֵל (sheb-oo-ale'): or Shuwbanel; from שָׁבָה (abbrev.) or שׁוּב and אֵל; captive (or returned) of God; Shebuel or Shubael, the name of two Israelites: Shebuel, Shubael.

7620 edit

שְׁבֻעַ (shaw-boo'-ah): or shabuan; also (feminine) shbu.ah; properly, passive participle of שָׁבַע as a denominative of שֶׁ֫בַע; literal, sevened, i.e. a week (specifically, of years): seven, week.

7621 edit

שְׁבוּעָה (sheb-oo-aw'): feminine passive participle of שָׁבַע; properly, something sworn, i.e. an oath: curse, oath, X sworn.

7622 edit

שְׁבוּת (sheb-ooth'): or shbiyth; from שָׁבָה; exile, concretely, prisoners; figuratively, a former state of prosperity: captive(-ity).

7623 edit

שָׁבַח (shaw-bakh'): a primitive root; properly, to address in a loud tone, i.e. (specifically) loud; figuratively, to pacify (as if by words): commend, glory, keep in, praise, still, triumph.

7624 edit

שְׁבַח (sheb-akh'): (Aramaic) corresponding to שָׁבַח; to adulate, i.e. adore: praise.

7625 edit

שִׁבְטֵי (sheb-at'): (Aramaic) corresponding to שָׁ֫בֶט; a clan: tribe.

7626 edit

שָׁ֫בֶט (shay'-bet): from an unused root probably meaning to branch off; a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan: X correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.

7627 edit

שְׁבָט (sheb-awt'): of foreign origin; Shebat, a Jewish month: Sebat.

7628 edit

שֶׁ֫בִי (sheb-ee'): from שְׁבוֹ; exiled; captured; as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); by extension, booty: captive(-ity), prisoners, X take away, that was taken.

7629 edit

שֹׁבִי (sho-bee'): from שָׁבָה; captor; Shobi, an Ammonite: Shobi.

7630 edit

שֹׁבָי (sho-bah'-ee): for שֹׁבִי; Shobai, an Israelite: Shobai.

7631 edit

שְׁבִיבָא (seb-eeb'): (Aramaic) corresponding to שְׁבִיב: flame.

7632 edit

שְׁבִיב (shaw-beeb'): from the same as שְׁבָבִים; flame (as split into tongues): spark.

7633 edit

שִׁבְיָה (shib-yaw'): feminine of שֶׁ֫בִי; exile (abstractly or concretely and collectively): captives(-ity).

7634 edit

שָׂכְיָה (shob-yaw'): feminine of the same as שֹׁבִי; captivation; Shobjah, an Israelite: Shachia (from the margin).

7635 edit

שְׁבִילֵי (shaw-beel'): from the same as שֹׁ֫בֶל; a track or passage-way (as if flowing along): path.

7636 edit

שְׁבִיסִים (shaw-beece'): from an unused root meaning to interweave; a netting for the hair: caul.

7637 edit

שְׁבִיעִי (sheb-ee-ee'): or shbi iy; ordinal from שִׁבְעִים; seventh: seventh (time).

7638 edit

שְׂבָכִים (saw-bawk'): from an unused root meaning to intwine; a netting (ornament to the capital of a column): net.

7639 edit

שְׂבָכָה (seb-aw-kaw'): feminine of שְׂבָכִים; a net-work, i.e (in hunting) a snare, (in architecture) a ballustrade; also a reticulated ornament to a pillar: checker, lattice, network, snare, wreath(-enwork).

7640 edit

שֹׁ֫בֶל (show'-bel): from an unused root meaning to flow; a lady's train (as trailing after her): leg.

7641 edit

שִׁבֳּלִים (shib-bole): or (feminine) shibboleth; from the same as שֹׁ֫בֶל; a stream (as flowing); also an ear of grain (as growing out); by analogy, a branch: branch, channel, ear (of corn), ((water-))flood, Shibboleth. Compare סִבֹּ֫לֶת.

7642 edit

שַׁבְלוּל (shab-lool'): from the same as שֹׁ֫בֶל; a snail (as if floating in its own slime): snail.

7643 edit

שְׂבָם (seb-awm'): or (feminine) Sibmah; probably from בָּשָׂם; spice; Sebam or Sibmah, a place in Moab: Shebam, Shibmah, Sibmah.

7644 edit

שֶׁבְנָה (sheb-naw'):  : or Shebnah; from an unused root meaning to grow; growth; Shebna or Shebnah, an Israelite: Shebna, Shebnah.

7645 edit

שְׁבַנְיָה (sheb-an-yaw'): or Shbanyahuw; from the same as שֶׁבְנָה and יָהּ; Jah has grown (i.e. prospered); Shebanjah, the name of three or four Israelites: Shebaniah.

7646 edit

שָׂבַע (saw-bah'): or sabeay; a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively): have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.

7647 edit

שָׂבָע (saw-baw'): from שָׂבַע; copiousness: abundance, plenteous(- ness, -ly).

7648 edit

שֹׂ֫בַע (so'-bah): from שָׂבַע; satisfaction (of food or (figuratively) joy): fill, full(-ness), satisfying, be satisfied.

7649 edit

שָׂבֵ֫עַ (saw-bay'-ah): from שָׂבַע; satiated (in a pleasant or disagreeable sense): full (of), satisfied (with).

7650 edit

שָׁבַע (shaw-bah'): a primitive root; propr. to be complete, but used only as a denominative from שֶׁ֫בַע; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times): adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full (by mistake for saba`), take an oath, X straitly, (cause to, make to) swear.

7651 edit

שֶׁ֫בַע (sheh'-bah): or (masculine) shibrah; from שָׁבַע; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number: (+ by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare שִׁבְעָ֫נָה.

7652 edit

שֶׁ֫בַע (sheh'-bah): the same as שֶׁ֫בַע; seven; Sheba, the name of a place in Palestine, and of two Israelites: Sheba.

7653 edit

שִׂבְעַת (sib-aw'): feminine of שָׂבָע; satiety: fulness.

7654 edit

שָׂבְעָה (sob-aw'): feminine of שֹׂ֫בַע; satiety: (to have) enough, X till...be full, (un-)satiable, satisfy, X sufficiently.

7655 edit

שִׁבְעָה (shib-aw'): (Aramaic) corresponding to שֶׁ֫בַע: seven (times).

7656 edit

שִׁבְעָה (shib-aw'): masculine of שֶׁ֫בַע; seven(-th); Shebah, a well in Palestine: Shebah.

7657 edit

שִׁבְעִים (shib-eem'): multiple of שֶׁ֫בַע; seventy: seventy, threescore and ten (+ -teen).

7658 edit

שִׁבְעָ֫נָה (shib-aw-naw'): prol. for the masculine of שֶׁ֫בַע; seven: seven.

7659 edit

שִׁבְעָתָ֫יִם (shib-aw-thah'-yim): dual (adverbially) of שֶׁ֫בַע; seven- times: seven(-fold, times).

7660 edit

שָׁבַץ (shaw-bats'): a primitive root; to interweave (colored) threads in squares; by implication (of reticulation) to inchase gems in gold: embroider, set.

7661 edit

שָׁבָץ (shaw-bawts'): from שָׁבַץ; entanglement, i.e. (figuratively) perplexity: anguish.

7662 edit

שְׁבַק (sheb-ak'): (Aramaic) corresponding to the root of שׁוֹבֵק; to quit, i.e. allow to remain: leave, let alone.

7663 edit

שָׂבַר (saw-bar'): erroneously shabar (Nehemiah 2:13, 15); a primitive root; to scrutinize; by implication (of watching) to expect (with hope and patience): hope, tarry, view, wait.

7664 edit

שֵׂ֫בֶר (say'-ber): from שָׂבַר; expectation: hope.

7665 edit

שָׁבַר (shaw-bar'): a primitive root; to burst (literally or figuratively): break (down, off, in pieces, up), broken((-hearted)), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, X quite, tear, view (by mistake for sabar).

7666 edit

שָׁבַר (shaw-bar'): denominative from שֶׁ֫בֶר; to deal in grain: buy, sell.

7667 edit

שָׁ֫בֶר (sheh'-ber): or sheber; from שָׁבַר; a fracture, figuratively, ruin; specifically, a solution (of a dream): affliction, breach, breaking, broken(-footed, -handed), bruise, crashing, destruction, hurt, interpretation, vexation.

7668 edit

שֶׁ֫בֶר (sheh'-ber): the same as שָׁ֫בֶר; grain (as if broken into kernels): corn, victuals.

7669 edit

שֶׁ֫בֶר (sheh'-ber): the same as שָׁ֫בֶר; Sheber, an Israelite: Sheber.

7670 edit

שִׁבָּרוֹן (shib-rone'): from שָׁבַר; rupture, i.e. a pang; figuratively, ruin: breaking, destruction.

7671 edit

שְׁבָרִים (sheb-aw-reem'): plural of שָׁ֫בֶר; ruins; Shebarim, a place in Palestine: Shebarim.

7672 edit

שְׁבַשׁ (sheb-ash'): (Aramaic) corresponding to שָׁבַץ; to entangle, i.e. perplex: be astonished.

7673 edit

שָׁבַת (shaw-bath'): a primitive root; to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific): (cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer to be lacking, leave, put away (down), (make to) rest, rid, still, take away.

7674 edit

שָׁ֫בֶת (sheh'-beth): from שָׁבַת; rest, interruption, cessation: cease, sit still, loss of time.

7675 edit

שָׁ֫בֶת (sheh'-beth): infinitive of יָשַׁב; properly, session; but used also concretely, an abode or locality: place, seat. Compare יֹשֵׁב בַּשֶּׁ֫בֶת.

7676 edit

שַׁבָּת (shab-bawth'): intensive from שָׁבַת; intermission, i.e (specifically) the Sabbath: (+ every) sabbath.

7677 edit

שַׁבָּתוֹן (shab-baw-thone'): from שַׁבָּת; a sabbatism or special holiday: rest, sabbath.

7678 edit

שַׁבְּתַי (shab-beth-ah'-ee): from שַׁבָּת; restful; Shabbethai, the name of three Israelites: Shabbethai.

7679 edit

שָׂגָא (saw-gaw'):  : a primitive root; to grow, i.e. (causatively) to enlarge, (figuratively) laud: increase, magnify.

7680 edit

שְׂגָא (seg-aw'): (Aramaic) corresponding to שָׂגָא; to increase: grow, be multiplied.

7681 edit

שָׁגֵה (shaw-gay'): probably from שָׁגָה; erring; Shage, an Israelite: Shage.

7682 edit

שָׂגַב (saw-gab'): a primitive root; to be (causatively, make) lofty, especially inaccessible; by implication, safe, strong; used literally and figuratively --defend, exalt, be excellent, (be, set on) high, lofty, be safe, set up (on high), be too strong.

7683 edit

שָׁגַג (shaw-gag'): a primitive root; to stray, i.e. (figuratively) sin (with more or less apology): X also for that, deceived, err, go astray, sin ignorantly.

7684 edit

שְׁגָגָה (sheg-aw-gaw'): from שָׁגַג; a mistake or inadvertent transgression: error, ignorance, at unawares; unwittingly.

7685 edit

שָׂגָה (saw-gaw'): a primitive root; to enlarge (especially upward, also figuratively): grow (up), increase.

7686 edit

שָׁגָה (shaw-gaw'): a primitive root; to stray (causatively, mislead), usually (figuratively) to mistake, especially (morally) to transgress; by extension (through the idea of intoxication) to reel, (figuratively) be enraptured: (cause to) go astray, deceive, err, be ravished, sin through ignorance, (let, make to) wander.

7687 edit

שְׂגוּב (seg-oob'): from שָׂגַב; aloft; Segub, the name of two Israelites: Segub.

7688 edit

שָׁגַח (shaw-gakh'): a primitive root; to peep, i.e. glance sharply at: look (narrowly).

7689 edit

שַׂגִּיא (sag-ghee'): from שָׂגָא; (superlatively) mighty: excellent, great.

7690 edit

שַׂגִּיא (sag-ghee'): (Aramaic) corresponding to שַׂגִּיא; large (in size, quantity or number, also adverbial): exceeding, great(-ly); many, much, sore, very.

7691 edit

שְׁגִיאוֹת (sheg-ee-aw'): from שָׁגָה; a moral mistake: error.

7692 edit

שִׁגָּיוֹן (shig-gaw-yone'): or shiggayonah; from שָׁגָה; properly, aberration, i.e. (technically) a dithyramb or rambling poem: Shiggaion, Shigionoth.

7693 edit

שָׁגַל (shaw-gal'): a primitive root; to copulate with: lie with, ravish.

7694 edit

שֵׁגַל (shay-gawl'): from שָׁגַל; a queen (from cohabitation): queen.

7695 edit

שֵׁגְלָת (shay-gawl'): (Aramaic) corresponding to שֵׁגַל; a (legitimate) queen: wife.

7696 edit

שָׁגַע (shaw-gah'): a primitive root; to rave through insanity: (be, play the) mad (man).

7697 edit

שִׁגָּעוֹן (shig-gaw-yone'): from שָׁגַע; craziness: furiously, madness.

7698 edit

שֶׁ֫גֶר (sheh'-ger): from an unused root probably meaning to eject; the fetus (as finally expelled): that cometh of, increase.

7699 edit

שַׁד (shad): or shod; probably from שׁוּד (in its original sense) contracted; the breast of a woman or animal (as bulging): breast, pap, teat.

7700 edit

שֵׁדִים (shade): from שׁוּד; a doemon (as malignant): devil.

7701 edit

שֹׁד (shode): or showd (Job 5:21); from שׁוּד; violence, ravage: desolation, destruction, oppression, robbery, spoil(-ed, -er, - ing), wasting.

7702 edit

שָׂדַד (saw-dad'): a primitive root; to abrade, i.e. harrow a field: break clods, harrow.

7703 edit

שָׁדַד (shaw-dad'): a primitive root; properly, to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage: dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), X utterly, (lay) waste.

7704 edit

שָׂדֶה (saw-deh'): or saday; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat): country, field, ground, land, soil, X wild.

7705 edit

שִׁדָּה (shid-dah'): from שָׁדַד; a wife (as mistress of the house): X all sorts, musical instrument.

7706 edit

שַׁדָּי (shad-dah'-ee): from שָׁדַד; the Almighty: Almighty.

7707 edit

שְׁדֵיאוּר (shed-ay-oor'): from the same as שָׂדֶה and אוּר; spreader of light; Shedejur, an Israelite: Shedeur.

7708 edit

שִׂדִּים (sid-deem'): plural from the same as שָׂדֶה; flats; Siddim, a valley in Palestine: Siddim.

7709 edit

שַׁדְמוֹת (shed-ay-maw'): apparently from שָׂדֶה; a cultivated field; -- blasted, field.

7710 edit

שָׁדַף (shaw-daf'): a primitive root; to scorch: blast.

7711 edit

שְׁדֵפָה (shed-ay-faw'): or shiddaphown; from שָׁדַף; blight: blasted(-ing).

7712 edit

שְׁדַר (shed-ar'): (Aramaic) a primitive root; to endeavor: labour.

7713 edit

שְׂדֵרוֹת (sed-ay-raw'): from an unused root meaning to regulate; a row, i.e. rank (of soldiers), story (of rooms): board, range.

7714 edit

שַׁדְרַך (shad-rak'): probably of foreign origin; Shadrak, the Bab. name of one of Daniel's companions: Shadrach.

7715 edit

שַׁדְרַך (shad-rak'): (Aramaic) the same as שַׁדְרַך: Shadrach.

7716 edit

שֶׂה (seh): or sey; probably from שָׁאָה through the idea of pushing out to graze; a member of a flock, i.e. a sheep or goat: (lesser, small) cattle, ewe, goat, lamb, sheep. Compare שֶׂה.

7717 edit

שָׂהֲדִי (saw-hade'): from an unused root meaning to testify; a witness: record.

7718 edit

שֹׁ֫הַם (sho'-ham): from an unused root probably mean to blanch; a gem, probably the beryl (from its pale green color): onyx.

7719 edit

שֹׁ֫הַם (sho'-ham): the same as שֹׁ֫הַם; Shoham, an Israelite: Shoham.

7720 edit

שַׂהֲרֹנִים (sah-har-one'): from the same as סַ֫הַר; a round pendant for the neck: ornament, round tire like the moon.

7721 edit

שׂוֹא (so): from an unused root (akin to נָשָׂא and שׁוֹאָה) meaning to rise; a rising: arise.

7722 edit

שׁוֹאָה (sho): or (feminine) showtah; or shoah; from an unused root meaning to rush over; a tempest; by implication, devastation: desolate(-ion), destroy, destruction, storm, wasteness.

7723 edit

שָׁוְא (shawv): or shav; from the same as שׁוֹאָה in the sense of desolating; evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, objective; also adverbially, in vain): false(-ly), lie, lying, vain, vanity.

7724 edit

שְׁוָא (shev-aw'): from the same as שָׁוְא; false; Sheva, an Israelite: Sheva.

7725 edit

שׁוּב (shoob): a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get (oneself) (back) again, X give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.

7726 edit

שׁוֹבָב (sho-bawb'): from שׁוּב; apostate, i.e. idolatrous: backsliding, frowardly, turn away (from margin).

7727 edit

שׁוֹבָב (sho-bawb'): the same as שׁוֹבָב; rebellious; Shobab, the name of two Israelites: Shobab.

7728 edit

שׁוֹבֵבָה (sho-babe'): from שׁוּב; apostate, i.e. heathenish or (actually) heathen: backsliding.

7729 edit

שׁוּבָה (shoo-baw'): from שׁוּב; a return: returning.

7730 edit

שׂ֫וֹבֶך (so'-bek): for סֻבְּכוֹ; a thicket, i.e. interlaced branches: thick boughs.

7731 edit

שׁוֹבַך (sho-bawk'): perhaps for שׂ֫וֹבֶך; Shobak, a Syrian: Shobach.

7732 edit

שׁוֹבָל (sho-bawl'): from the same as שֹׁ֫בֶל; overflowing; Shobal, the name of an Edomite and two Israelites: Shobal.

7733 edit

שׁוֹבֵק (sho-bake'): active participle from a primitive root meaning to leave (compare שְׁבַק); forsaking; Shobek, an Israelite: Shobek.

7734 edit

שׂוּג (soog): a primitive root; to retreat: turn back.

7735 edit

שׂוּג (soog): a primitive root; to hedge in: make to grow.

7736 edit

שׁוּד (shood): a primitive root; properly, to swell up, i.e. figuratively (by implication of insolence) to devastate: waste.

7737 edit

שָׁוָה (shaw-vaw'): a primitive root; properly, to level, i.e. equalize; figuratively, to resemble; by implication, to adjust (i.e. counterbalance, be suitable, compose, place, yield, etc.): avail, behave, bring forth, compare, countervail, (be, make) equal, lay, be (make, a-)like, make plain, profit, reckon.

7738 edit

שָׁוָה (shaw-vaw'): a primitive root; to destroy: X substance (from the margin).

7739 edit

שְׁוָה (shev-aw'): (Aramaic): corresponding to שָׁוָה; to resemble: make like.

7740 edit

שָׁוֵה (shaw-vay'): from שָׁוָה; plain; Shaveh, a place in Palestine: Shaveh.

7741 edit

שָׁוֵה קִרְיָתָ֫יִם (shaw-vay' kir-yaw-thah'-yim): from the same as שָׁוֵה and the dual of קִרְיָה; plain of a double city; Shaveh-Kirjathajim, a place East of the Jordan: Shaveh Kiriathaim.

7742 edit

שׂ֫וּחַ (soo'-akh): a primitive root; to muse pensively: meditate.

7743 edit

שׁ֫וּחַ (shoo'-akh): a primitive root; to sink, literally or figuratively: bow down, incline, humble.

7744 edit

שׁ֫וּחַ (shoo'-akh): from שׁ֫וּחַ; dell; Shuach, a son of Abraham: Shuah.

7745 edit

שׁוּחָה (shoo-khaw'): from שׁ֫וּחַ; a chasm: ditch, pit.

7746 edit

שׁוּחָה (shoo-khaw'): the same as שׁוּחָה; Shuchah, an Israelite: Shuah.

7747 edit

שׁוּחִי (shoo-khee'): patronymic from שׁ֫וּחַ; a Shuchite or descendant of Shuach: Shuhite.

7748 edit

שׁוּחָם (shoo-khawm'): from שׁ֫וּחַ; humbly; Shucham, an Israelite: Shuham.

7749 edit

שׁוּחָמִי (shoo-khaw-mee'): patronymic from שׁוּחָם; a Shuchamite (collectively): Shuhamites.

7750 edit

סוּט (soot): or (by permutation) cuwt; a primitive root; to detrude, i.e. (intransitively and figuratively) become derelict (wrongly practise; namely, idolatry): turn aside to.

7751 edit

שׁוּט (shoot): a primitive root; properly, to push forth; (but used only figuratively) to lash, i.e. (the sea with oars) to row; by implication, to travel: go (about, through, to and fro), mariner, rower, run to and fro.

7752 edit

שׁוֹט (shote): from שׁוּט; a lash (literally or figuratively): scourge, whip.

7753 edit

שׂוּך (sook): a primitive root; to entwine, i.e. shut in (for formation, protection or restraint): fence, (make an) hedge (up).

7754 edit

שׂוֹך (soke): or (feminine) sowkah; from שׂוּך; a branch (as interleaved): bough.

7755 edit

שׂוֹכֹה (so-ko'): or Sokoh; or Sowkow; from שׂוּך; Sokoh or Soko, the name of two places in Palestine: Shocho, Shochoh, Sochoh, Soco, Socoh.

7756 edit

שׂוּכָתִים (soo-kaw-thee'): probably patronymic from a name corresponding to שׂוֹך (feminine); a Sukathite or descendant of an unknown Israelite named Sukah: Suchathite.

7757 edit

שׁוּל (shool): from an unused root meaning to hang down; a skirt; by implication, a bottom edge: hem, skirt, train.

7758 edit

שׁוֹלָל (sho-lawl'): or sheylal (Micah 1:8); from שָׁלַל; nude (especially bare-foot); by implication, captive: spoiled, stripped.

7759 edit

שׁוּלַמִּית (shoo-lam-meeth'): from שָׁלַם; peaceful (with the article always prefixed, making it a pet name); the Shulammith, an epithet of Solomon's queen: Shulamite.

7760 edit

שׂוּם (soom): or siym; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): X any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ((over-))turn, X wholly, work.

7761 edit

שׂוּם (soom): (Aramaic) corresponding to שׂוּם: + command, give, lay, make, + name, + regard, set.

7762 edit

שׁוּמִים (shoom): from an unused root meaning to exhale; garlic (from its rank odor): garlic.

7763 edit

שׁוֹמֵר (sho-mare'): or Shomer; active participle of שָׁמַר; keeper; Shomer, the name of two Israelites: Shomer.

7764 edit

שׁוּנִי (shoo-nee'): from an unused root meaning to rest; quiet; Shuni, an Israelite: Shuni.

7765 edit

שׁוּנִי (shoo-nee'): patronymic from שׁוּנִי; a Shunite (collectively) or descendants of Shuni: Shunites.

7766 edit

שׁוּנֵם (shoo-name'): probably from the same as שׁוּנִי; quietly; Shunem, a place in Pal: Shunem.

7767 edit

שׁוּנַמִּית (shoo-nam-meeth'): patrial from שׁוּנֵם; a Shunammitess, or female inhabitant of Shunem: Shunamite.

7768 edit

שָׁוַע (shaw-vah'): a primitive root; properly, to be free; but used only causatively and reflexively, to halloo (for help, i.e. freedom from some trouble): cry (aloud, out), shout.

7769 edit

שׁ֫וּעַ (shoo'-ah): from שָׁוַע; a halloo: cry, riches.

7770 edit

שׁ֫וּעַ (shoo'-ah): the same as שׁ֫וּעַ; Shua, a Canaanite: Shua, Shuah.

7771 edit

שׁ֫וֹעַ (sho'-ah): from שָׁוַע in the original sense of freedom; a noble, i.e. liberal, opulent; also (as noun in the derived sense) a halloo: bountiful, crying, rich.

7772 edit

שׁ֫וֹעַ (sho'-ah): the same as שׁ֫וֹעַ; rich; Shoa, an Oriental people: Shoa.

7773 edit

שֶׁ֫וַע (sheh'-vah): from שָׁוַע; a halloo: cry.

7774 edit

שׁוּעָא (shoo-aw'): from שָׁוַע; wealth; Shua, an Israelitess: Shua.

7775 edit

שַׁוְעַת (shav-aw'): feminine of שֶׁ֫וַע; a hallooing: crying.

7776 edit

שׁוּעָל (shoo-awl'): or shunal; from the same as שֹׁ֫עַל; a jackal (as a burrower): fox.

7777 edit

שׁוּעָל (shoo-awl'): the same as שׁוּעָל; Shual, the name of an Israelite and of a place in Palestine: Shual.

7778 edit

שׁוֹעֵר (sho-are'): or shomer : active participle of שָׁעַר (as denominative from שַׁ֫עַר); a janitor: doorkeeper, porter.

7779 edit

שׁוּף (shoof): a primitive root; properly, to gape, i.e. snap at; figuratively, to overwhelm: break, bruise, cover.

7780 edit

שׁוֹפַך (sho-fawk'): from שָׁפַך; poured; Shophak, a Syrian: Shophach.

7781 edit

שׁוּפָמִי (shoo-faw-mee'): patronymic from שְׁפוּפָן; a Shuphamite (collectively) or descendants of Shephupham: Shuphamite.

7782 edit

שׁוֹפָר (sho-far'): or shophar; from שָׁפַר in the original sense of incising; a cornet (as giving a clear sound) or curved horn: cornet, trumpet.

7783 edit

שׁוּק (shook): a primitive root; to run after or over, i.e. overflow: overflow, water.

7784 edit

שְׁוָקִים (shook): from שׁוּק; a street (as run over): street.

7785 edit

שׁוֹק (shoke): from שׁוּק; the (lower) leg (as a runner): hip, leg, shoulder, thigh.

7786 edit

שׂוּר (soor): a primitive root; properly, to vanquish; by implication, to rule (causatively, crown): make princes, have power, reign. See סוּר.

7787 edit

שׂוּר (soor): a primitive root (identical with שׂוּר through the idea of reducing to pieces; compare מַשּׂוֹר); to saw: cut.

7788 edit

שׁוּר (shoor): a primitive root; properly, to turn, i.e. travel about (as a harlot or a merchant): go, singular See also shiyr.

7789 edit

שׁוּר (shoor): a primitive root (identical with שׁוּר through the idea of going round for inspection); to spy out, i.e. (generally) survey, (for evil) lurk for, (for good) care for: behold, lay wait, look, observe, perceive, regard, see.

7790 edit

שׁוּר (shoor): from שִׁימוֹן; a foe (as lying in wait): enemy.

7791 edit

שׁוּר (shoor): from שׁוּר; a wall (as going about): wall.

7792 edit

שׁוּר (shoor): (Aramaic) corresponding to שׁוּר: wall.

7793 edit

שׁוּר (shoor): the same as שׁוּר; Shur, a region of the Desert: Shur.

7794 edit

שׁוֹר (shore): from שׁוּר; a bullock (as a traveller): bull(-ock), cow, ox, wall (by mistake for shuwr).

7795 edit

שׂוֹרָה (so-raw'): from שׂוּר in the primitive sense of סוּר; properly, a ring, i.e. (by analogy) a row (adverbially): principal.

7796 edit

שֹׂרֵק (so-rake'): the same as שֹׂרֵק; a vine; Sorek, a valley in Palestine: Sorek.

7797 edit

שׂוּשׂ (soos): or siys; a primitive root; to be bright, i.e. cheerful: be glad, X greatly, joy, make mirth, rejoice.

7798 edit

שַׁוְשָׁא (shav-shaw'): from שׂוּשׂ; joyful; Shavsha, an Israelite: Shavsha.

7799 edit

שׁוֹשָׁן (shoo-shan'): or showshan; or shoshan; and (feminine) showshannah; from שׂוּשׂ; a lily (from its whiteness), as a flower of arch. ornament; also a (straight) trumpet (from the tubular shape): lily, Shoshannim.

7800 edit

שׁוּשָׁן (shoo-shan'): the same as שׁוֹשָׁן; Shushan, a place in Persia: Shushan.

7801 edit

שׁוּשַׁנְכָיֵא (shoo-shan-kee'): (Aramaic) of foreign origin; a Shushankite (collectively) or inhabitants of some unknown place in Assyrian: Susanchites.

7802 edit

שׁוּשַׁן עֵדוּת (shoo-shan' ay-dooth'): or (plural of former) Showshanniym Eduwth; from שׁוֹשָׁן and עֵדוּת; lily (or trumpet) of assemblage; Shushan-Eduth or Shoshannim-Eduth, the title of a popular song: Shoshannim-Eduth, Shushan-eduth.

7803 edit

שׁוּתָ֫לַח (shoo-theh'-lakh): probably from שָׁאָה and the same as תָּ֫לַח; crash of breakage; Shuthelach, the name of two Israelites: Shuthelah.

7804 edit

שְׁזַב (shez-ab'): (Aramaic) corresponding to עָזַב; to leave, i.e. (causatively) free: deliver.

7805 edit

שָׁזַף (shaw-zaf'): a primitive root; to tan (by sun-burning); figuratively (as if by a piercing ray) to scan: look up, see.

7806 edit

שָׁזַר (shaw-zar'): a primitive root; to twist (a thread of straw): twine.

7807 edit

שַׁח (shakh): from שָׁחַח; sunk, i.e. downcast: + humble.

7808 edit

שֵׂ֫חַ (say'-akh): for שִׂ֫יחַ; communion, i.e. (reflexively) meditation: thought.

7809 edit

שָׁחַד (shaw-khad'): a primitive root; to donate, i.e. bribe: hire, give a reward.

7810 edit

שֹׁ֫חַד (shakh'-ad): from שָׁחַד; a donation (venal or redemptive): bribe(-ry), gift, present, reward.

7811 edit

שָׂחָה (saw-khaw'): a primitive root; to swim; causatively, to inundate: (make to) swim.

7812 edit

שָׁחָה (shaw-khaw'): a primitive root; to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God): bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship.

7813 edit

שָׂ֫חוּ (saw'-khoo): from שָׂחָה; a pond (for swimming): to swim in.

7814 edit

שְׂחוֹק (sekh-oke'): or schoq; from שָׂחַק; laughter (in merriment or defiance): derision, laughter(-ed to scorn, -ing), mocked, sport.

7815 edit

שְׁחוֹר (shekh-ore'): from שָׁחַר; dinginess, i.e. perhaps soot: coal.

7816 edit

שְׁחוּת (shekh-ooth'): from שָׁחָה; pit: pit.

7817 edit

שָׁחַח (shaw-khakh'): a primitive root; to sink or depress (reflexive or causative): bend, bow (down), bring (cast) down, couch, humble self, be (bring) low, stoop.

7818 edit

שָׂחַט (saw-khat'): a primitive root; to tread out, i.e. squeeze (grapes): press.

7819 edit

שָׁחַט (shaw-khat'): a primitive root; to slaughter (in sacrifice or massacre): kill, offer, shoot out, slay, slaughter.

7820 edit

שָׁחַט (shaw-khat'): a primitive root (identical with שָׁחַט through the idea of striking); to hammer out: beat.

7821 edit

שְׁחִיטַת (shekh-ee-taw'): from שָׁחַט; slaughter: killing.

7822 edit

שְׁחִין (shekh-een'): from an unused root probably meaning to burn; inflammation, i.e. an ulcer; --boil, botch.

7823 edit

סָחִישׁ (shaw-khece'): or cachiysh; from an unused root apparently meaning to sprout; after-growth: (that) which springeth of the same.

7824 edit

שְׁחִיף (shaw-kheef'): from the same as שָׁ֫חַף; a board (as chipped thin): cieled with.

7825 edit

שְׁחִיתוֹת (shekh-eeth'): from שָׁחָה; a pit-fall (literally or figuratively): destruction, pit.

7826 edit

שָׁ֫חַל (shakh'-al): from an unused root probably meaning to roar; a lion (from his characteristic roar): (fierce) lion.

7827 edit

שְׁחֵ֫לֶ֫ת (shekh-ay'-leth): apparently from the same as שָׁ֫חַל through some obscure idea, perhaps that of peeling off by concussion of sound; a scale or shell, i.e. the aromatic mussel.: onycha.

7828 edit

שָׁ֫חַף (shakh'-af): from an unused root meaning to peel, i.e. emaciate; the gull (as thin): cuckoo.

7829 edit

שַׁחֶ֫פֶת (shakh-eh'-feth): from the same as שָׁ֫חַף; emaciation: consumption.

7830 edit

שָׁ֫חַץ (shakh'-ats): from an unused root apparently meaning to strut; haughtiness (as evinced by the attitude): X lion, pride.

7831 edit

שַׁחֲצוֹם (shakh-ats-ome'): from the same as שָׁ֫חַץ; proudly; Shachatsom, a place in Palestine: Shahazimah (from the margin).

7832 edit

שָׂחַק (saw-khak'): a primitive root; to laugh (in pleasure or detraction); by implication, to play: deride, have in derision, laugh, make merry, mock(-er), play, rejoice, (laugh to) scorn, be in (make) sport.

7833 edit

שָׁחַק (shaw-khak'): a primitive root; to comminate (by trituration or attrition): beat, wear.

7834 edit

שַׁ֫חַק (shakh'-ak): from שָׁחַק; a powder (as beaten small): by analogy, a thin vapor; by extension, the firmament: cloud, small dust, heaven, sky.

7835 edit

שָׁחַר (shaw-khar'): a primitive root (identical with שָׁחַר through the idea of the duskiness of early dawn); to be dim or dark (in color): be black.

7836 edit

שָׁחַר (shaw-khar'): a primitive root; properly, to dawn, i.e. (figuratively) be (up) early at any task (with the implication of earnestness); by extension, to search for (with painstaking): (do something) betimes, enquire early, rise (seek) betimes, seek diligently) early, in the morning).

7837 edit

שָׁ֫חַר (shakh'-ar): from שָׁחַר; dawn (literal, figurative or adverbial): day(-spring), early, light, morning, whence riseth.

7838 edit

שָׁחֹר (shaw-khore'): or shachowr; from שָׁחַר; properly, dusky, but also (absol.) jetty: black.

7839 edit

שַׁחֲרוּת (shakh-ar-ooth'): from שָׁחַר; a dawning, i.e. (figuratively) juvenescence: youth.

7840 edit

שְׁחַרְחֹ֫רֶת (shekh-ar-kho'-reth): from שָׁחַר; swarthy: black.

7841 edit

שְׁחַרְיָה (shekh-ar-yaw'): from שָׁחַר and יָהּ; Jah has sought; Shecharjah, an Israelite: Shehariah.

7842 edit

שַׁחֲרַ֫יִם (shakh-ar-ah'-yim): dual of שָׁ֫חַר; double dawn; Shacharajim, an Israelite: Shaharaim.

7843 edit

שָׁחַת (shaw-khath'): a primitive root; to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively): batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, X utterly, waste(-r).

7844 edit

שְׁחַת (shekh-ath'): (Aramaic) corresponding to שָׁחַת: corrupt, fault.

7845 edit

שָׁ֫חַת (shakh'-ath): from שׁ֫וּחַ; a pit (especially as a trap); figuratively, destruction: corruption, destruction, ditch, grave, pit.

7846 edit

סֵטִים (sayte): or cet; from סוּט; a departure from right, i.e. sin: revolter, that turn aside.

7847 edit

שָׂטָה (saw-taw'): a primitive root; to deviate from duty: decline, go aside, turn.

7848 edit

שִׁטִּים (shit-taw'): feminine of a derivative (only in the plural shittiym; meaning the sticks of wood) from the same as שֹׁטֵט; the acacia (from its scourging thorns): shittah, shittim. See also בֵּית הַשִּׁטָּה.

7849 edit

שָׁטַח (shaw-takh'): a primitive root; to expand: all abroad, enlarge, spread, stretch out.

7850 edit

שֹׁטֵט (sho-tate'): active participle of an otherwise unused root meaning (properly, to pierce; but only as a denominative from שׁוֹט) to flog; a goad: scourge.

7851 edit

שִׁטִּים (shit-teem'): the same as the plural of שִׁטִּים; acacia trees; Shittim, a place East of the Jordan: Shittim.

7852 edit

שָׂטַם (saw-tam'): a primitive root; properly, to lurk for, i.e. persecute: hate, oppose self against.

7853 edit

שָׂטַן (saw-tan'): a primitive root; to attack, (figuratively) accuse: (be an) adversary, resist.

7854 edit

שָׂטָן (saw-tawn'): from שָׂטַן; an opponent; especially (with the article prefixed) Satan, the arch-enemy of good: adversary, Satan, withstand.

7855 edit

שִׂטְנָה (sit-naw'): from שָׂטַן; opposition (by letter): accusation.

7856 edit

שִׂטְנָה (sit-naw'): the same as שִׂטְנָה; Sitnah, the name of a well in Pal: Sitnah.

7857 edit

שָׁטַף (shaw-taf'): a primitive root; to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer: drown, (over-)flow(- whelm, rinse, run, rush, (throughly) wash (away).

7858 edit

שֵׁ֫טֶף (sheh'-tef): or sheteph; from שָׁטַף; a deluge (literally or figuratively): flood, outrageous, overflowing.

7859 edit

שְׂטַר (shet-ar'): (Aramaic) of uncertain derivation; a side: side.

7860 edit

שֹׁטֵר (sho-tare'): active participle of an otherwise unused root probably meaning to write; properly, a scribe, i.e. (by analogy or implication) an official superintendent or magistrate: officer, overseer, ruler.

7861 edit

שִׁטְרַי (shit-rah'-ee): from the same as שֹׁטֵר; magisterial; Shitrai, an Israelite: Shitrai.

7862 edit

שָׁי (shah'-ee): probably from שָׁוָה; a gift (as available): present.

7863 edit

שִׂיא (see): from the same as שׂוֹא by permutation; elevation: excellency.

7864 edit

שְׁיָא (sheh-yaw'): for שְׁוָא; Sheja, an Israelite: Sheva (from the margin).

7865 edit

שִׂיאֹן (see-ohn'): from שִׂיא; peak; Sion, the summit of Mt. Hermon: Sion.

7866 edit

שִׁיאוֹן (shee-ohn'): from the same as שׁוֹאָה; ruin; Shijon, a place in Palestine --Shihon.

7867 edit

שִׂיב (seeb): a primitive root; properly, to become aged, i.e. (by implication) to grow gray: (be) grayheaded.

7868 edit

שִׂיב (seeb): (Aramaic) corresponding to שִׂיב: elder.

7869 edit

שֵׂיב (sabe): from שִׂיב; old age: age.

7870 edit

שִׁיבַת (shee-baw'): by permutation from שׁוּב; a return (of property): captivity.

7871 edit

שִׁיבַת (shee-baw'): from יָשַׁב; residence: while...lay.

7872 edit

שֵׂיבָה (say-baw'): feminine of שֵׂיב; old age: (be) gray (grey hoar,-y) hairs (head,-ed), old age.

7873 edit

שִׂיג (seeg): from שׂוּג; a withdrawal (into a private place): pursuing.

7874 edit

שִׂיד (seed): a primitive root probably meaning to boil up (compare שׁוּד); used only as denominative from שִׂיד; to plaster: plaister.

7875 edit

שִׂיד (seed): from שִׂיד; lime (as boiling when slacked): lime, plaister.

7876 edit

שָׁיָה (shaw-yaw'): a primitive root; to keep in memory: be unmindful. (Render Deuteronomy 32:18, "A Rock bore thee, thou must recollect; and (yet) thou hast forgotten," etc.)

7877 edit

שִׁיזָא (shee-zaw'): of unknown derivation; Shiza, an Is.: Shiza.

7878 edit

שִׂ֫יחַ (see'-akh): a primitive root; to ponder, i.e. (by implication) converse (with oneself, and hence, aloud) or (transitively) utter: commune, complain, declare, meditate, muse, pray, speak, talk (with).

7879 edit

שִׂ֫יחַ (see'-akh): from שִׂ֫יחַ; a contemplation; by implication, an utterance: babbling, communication, complaint, meditation, prayer, talk.

7880 edit

שִׂ֫יחַ (see'-akh): from שִׂ֫יחַ; a shoot (as if uttered or put forth), i.e. (generally) shrubbery: bush, plant, shrub.

7881 edit

שִׂיחָה (see-khaw'): feminine of שִׂ֫יחַ; reflection; be extension, devotion: meditation, prayer.

7882 edit

שִׁיחָה (shee-khaw'): for שׁוּחָה; a pit-fall: pit.

7883 edit

שִׁיחוֹר (shee-khore'): or Shichowr; or Shichor; probably from שָׁחַר; dark, i.e. turbid; Shichor, a stream of Egypt: Shihor, Sihor.

7884 edit

שִׁיחוֹר לִבְנָת (shee-khore' lib-nawth'): from the same as שִׁיחוֹר and לָבַן; darkish whiteness; Shichor-Libnath, a stream of Palestine: Shihor-libnath.

7885 edit

שַׁ֫יִט (shay'-yit): from שׁוּט; an oar; also (compare שׁוֹט) a scourge (figuratively): oar, scourge.

7886 edit

שִׁילֹה (shee-lo'): from שָׁלָה; tranquil; Shiloh, an epithet of the Messiah: Shiloh.

7887 edit

שִׁלֹה (shee-lo'): or Shiloh; or Shiylow; or Shilow; from the same as שִׁילֹה; Shiloh, a place in Palestine: Shiloh.

7888 edit

שִׁילוֹנִי (shee-lo-nee'): or Shiyloniy; or Shiloniy; from שִׁלֹה; a Shilonite or inhabitant of Shiloh: Shilonite.

7889 edit

שִׁימוֹן (shee-mone'): apparently for יְשִׁימוֹן; desert; Shimon, an Israelite: Shimon.

7890 edit

שֵׁינֵי (shah'-yin): from an unused root meaning to urinate; urine: piss.

7891 edit

שִׁיר (sheer): or (the original form) shuwr (1 Sam. 18:6); a primitive root (identical with שׁוּר through the idea of strolling minstrelsy); to sing: behold (by mistake for shuwr), sing(-er, -ing man, - ing woman).

7892 edit

שִׁיר (sheer): or feminine shiyrah; from שִׁיר; a song; abstractly, singing: musical(-ick), X sing(-er, -ing), song.

7893 edit

שַׁ֫יִשׁ (shah'-yish): from an unused root meaning to bleach, i.e. whiten; white, i.e. marble. See שֵׁשׁ.

7894 edit

שִׁישָׁא (shee-shaw'): from the same as שַׁ֫יִשׁ; whiteness; Shisha, an Israelite: Shisha.

7895 edit

שִׁישָׁק (shee-shak'): or Shuwshaq; of Egyptian derivation; Shishak, an Egyptian king: Shishak.

7896 edit

שִׁית (sheeth): a primitive root; to place (in a very wide application): apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, X look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, X take.

7897 edit

שִׁית (sheeth): from שִׁית; a dress (as put on): attire.

7898 edit

שָׁ֫יִת (shah'-yith): from שִׁית; scrub or trash, i.e. wild growth of weeds or briers (as if put on the field): thorns.

7899 edit

שִׂכִּים (sake): from סָכַך in the sense of שׂוּך; a brier (as of a hedge): prick.

7900 edit

שֹׂך (soke): from סָכַך in the sense of שׂוּך; a booth (as interlaced): tabernacle.

7901 edit

שָׁכַב (shaw-kab'): a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose): X at all, cast down, ((lover-))lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.

7902 edit

שִׁכְבַת (shek-aw-baw'): from שָׁכַב; a lying down (of dew, or for the sexual act): X carnally, copulation, X lay, seed.

7903 edit

שְׁכֹ֫בֶת (shek-o'-beth): from שָׁכַב; a (sexual) lying with: X lie.

7904 edit

שָׁכָה (shaw-kaw'): a primitive root; to roam (through lust): in the morning (by mistake for shakam).

7905 edit

שֻׂכּוֹת (sook-kaw'): feminine of שֹׂך in the sense of שִׂכִּים; a dart (as pointed like a thorn): barbed iron.

7906 edit

שֶׂ֫כוּ (say'-koo): from an unused root apparently meaning to surmount; an observatory (with the article); Seku, a place in Palestine: Sechu.

7907 edit

שֶׂכְוִי (sek-vee'): from the same as שֶׂ֫כוּ; observant, i.e. (concretely) the mind: heart.

7908 edit

שְׁכוֹל (shek-ole'): infinitive of שָׁכֹל; bereavement: loss of children, spoiling.

7909 edit

שַׁכּוּל (shak-kool'): or shakkul; from שָׁכֹל; bereaved: barren, bereaved (robbed) of children (whelps).

7910 edit

שִׁכּוֹר (shik-kore'): or shikkor; from שָׁכַר; intoxicated, as a state or a habit: drunk(-ard, -en, -en man).

7911 edit

שָׁכַח (shaw-kakh'): or shakeach; a primitive root; to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention: X at all, (cause to) forget.

7912 edit

שְׁכַח (shek-akh'): (Aramaic) corresponding to שָׁכַח through the idea of disclosure of a covered or forgotten thing; to discover (literally or figuratively): find.

7913 edit

שְׁכֵחִים (shaw-kay'-akh): from שָׁכַח; oblivious: forget.

7914 edit

שְׂכִיּוֹת (sek-ee-yaw'): feminine from the same as שֶׂ֫כוּ; a conspicuous object: picture.

7915 edit

שַׂכִּין (sak-keen'): intensive perhaps from the same as שֶׂ֫כוּ in the sense of שׂוּך; a knife (as pointed or edged): knife.

7916 edit

שָׂכִיר (saw-keer'): from שָׂכַר; a man at wages by the day or year: hired (man, servant), hireling.

7917 edit

שְׂכִירָה (sek-ee-raw'): feminine of שָׂכִיר; a hiring: that is hired.

7918 edit

שָׁכַך (shaw-kak'): a primitive root; to weave (i.e. lay) a trap; figuratively, (through the idea of secreting) to allay (passions; physically, abate a flood): appease, assuage, make to cease, pacify, set.

7919 edit

שָׂכַל (saw-kal'): a primitive root; to be (causatively, make or act) circumspect and hence, intelligent: consider, expert, instruct, prosper, (deal) prudent(-ly), (give) skill(-ful), have good success, teach, (have, make to) understand(-ing), wisdom, (be, behave self, consider, make) wise(- ly), guide wittingly.

7920 edit

שְׂכַל (sek-al'): (Aramaic) corresponding to שָׂכַל: consider.

7921 edit

שָׁכֹל (shaw-kole'): a primitive root; properly, to miscarry, i.e. suffer abortion; by analogy, to bereave (literally or figuratively): bereave (of children), barren, cast calf (fruit, young), be (make) childless, deprive, destroy, X expect, lose children, miscarry, rob of children, spoil.

7922 edit

שֵׂ֫כֶל (seh'-kel): or sekel; from שָׂכַל; intelligence; by implication, success: discretion, knowledge, policy, prudence, sense, understanding, wisdom, wise.

7923 edit

שִׁכֻּלֵי (shik-koo-leem'): plural from שָׁכֹל; childlessness (by continued bereavements): to have after loss of others.

7924 edit

שָׂכְלְתָנוּ (sok-leth-aw-noo'): (Aramaic) from שְׂכַל; intelligence: understanding.

7925 edit

שָׁכַם (shaw-kam'): a primitive root; properly, to incline (the shoulder to a burden); but used only as denominative from שְׁכֶם; literally, to load up (on the back of man or beast), i.e. to start early in the morning: (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning.

7926 edit

שְׁכֶם (shek-em'): from שָׁכַם; the neck (between the shoulders) as the place of burdens; figuratively, the spur of a hill: back, X consent, portion, shoulder.

7927 edit

שְׁכֶם (shek-em'): the same as שְׁכֶם; ridge; Shekem, a place in Palestine: Shechem.

7928 edit

שֶׁ֫כֶם (sheh'-kem): for שְׁכֶם; Shekem, the name of a Hivite and two Israelites: Shechem.

7929 edit

שִׁכְמָה (shik-maw'): feminine of שְׁכֶם; the shoulder-bone: shoulder blade.

7930 edit

שִׁכְמִי (shik-mee'): patronymic from שֶׁ֫כֶם; a Shikmite (collectively), or descendants of Shekem: Shichemites.

7931 edit

שָׁכַן (shaw-kan'): a primitive root (apparently akin (by transmission) to שָׁכַב through the idea of lodging; compare סִכְלוּת, שָׁכַם); to reside or permanently stay (literally or figuratively): abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).

7932 edit

שְׁכַן (shek-an'): (Aramaic) corresponding to שָׁכַן: cause to dwell, have habitation.

7933 edit

שֵׁ֫כֶן (sheh'-ken): from שָׁכַן; a residence: habitation.

7934 edit

שָׁכֵן (shaw-kane'): from שָׁכַן; a resident; by extension, a fellow-citizen: inhabitant, neighbour, nigh.

7935 edit

שְׁכַנְיָה (shek-an-yaw'): or (prol.) Shkanyahuw; from שָׁכַן and יָהּ; Jah has dwelt; Shekanjah, the name of nine Israelites: Shecaniah, Shechaniah.

7936 edit

שָׂכַר (saw-kar'): or (by permutation) cakar (Ezra 4:5); a primitive root (apparently akin (by prosthesis) to כָּרָה through the idea of temporary purchase; compare שָׁכַר); to hire: earn wages, hire (out self), reward, X surely.

7937 edit

שָׁכַר (shaw-kar'): a primitive root; to become tipsy; in a qualified sense, to satiate with a stimulating drink or (figuratively) influence: (be filled with) drink (abundantly), (be, make) drunk(-en), be merry. (Superlative of שָׁקָה.)

7938 edit

שֶׂ֫כֶר (seh'-ker): from שָׂכַר; wages: reward, sluices.

7939 edit

שָׂכָר (saw-kawr'): from שָׂכַר; payment of contract; concretely, salary, fare, maintenance; by implication, compensation, benefit: hire, price, reward(-ed), wages, worth.

7940 edit

שָׂכָר (saw-kar'): the same as שָׂכָר; recompense; Sakar, the name of two Israelites: Sacar.

7941 edit

שֵׁכָר (shay-kawr'): from שָׁכַר; an intoxicant, i.e. intensely alcoholic liquor: strong drink, + drunkard, strong wine.

7942 edit

שִׁכְּר֫וֹנָה (shik-ker-one'): for שִׁכָּרוֹן; drunkenness, Shikkeron, a place in Palestine: Shicron.

7943 edit

שִׁכָּרוֹן (shik-kaw-rone'): from שָׁכַר; intoxication: (be) drunken(-ness).

7944 edit

שַׁל (shal): from שָׁלָה abbrev.; a fault: error.

7945 edit

שֶׁל (shel): for the rel. אֲשֶׁר; used with prepositional prefix, and often followed by some pronominal affix; on account of, whatsoever, whichsoever: cause, sake.

7946 edit

שַׁלְאֲנָן (shal-an-awn'): for שַׁאֲנָן; tranquil: being at ease.

7947 edit

שָׁלַב (shaw-lab'): a primitive root; to space off; intensive (evenly) to make equidistant: equally distant, set in order.

7948 edit

שְׁלַבִּים (shaw-lawb'): from שָׁלַב; a spacer or raised interval, i.e. the stile in a frame or panel: ledge.

7949 edit

שָׁלַג (shaw-lag'): a primitive root; properly, meaning to be white; used only as denominative from שָׁ֫לֶג; to be snow-white (with the linen clothing of the slain): be as snow.

7950 edit

שָׁ֫לֶג (sheh'-leg): from שָׁלַג; snow (probably from its whiteness): snow(-y).

7951 edit

שָׁלָה (shaw-law'): or shalav (Job 3:26); a primitive root; to be tranquil, i.e. secure or successful: be happy, prosper, be in safety.

7952 edit

שָׁלָה (shaw-law'): a primitive root (probably identical with שָׁלָה through the idea of educing); to mislead: deceive, be negligent.

7953 edit

שָׁלָה (shaw-law'): a primitive root (rather cognate (by contraction) to the base of נָשַׁל, שָׁלַל and their congeners through the idea of extracting); to draw out or off, i.e. remove (the soul by death): take away.

7954 edit

שְׁלָה (shel-aw'): (Aramaic) corresponding to שָׁלָה; to be secure: at rest.

7955 edit

שָׁלֻה (shaw-law'): (Aramaic) from a root corresponding to שָׁלָה; a wrong: thing amiss.

7956 edit

שֵׁלָה (shay-law'): the same as שְׁאֵלָה (shortened); request; Shelah, the name of a postdiluvian patriarch and of an Israelite: Shelah.

7957 edit

שַׁלְהֶ֫בֶת (shal-heh'-beth): from the same as לַ֫הַב with sibilant prefix; a flare of fire: (flaming) flame.

7958 edit

שְׂלָו (sel-awv'): or slayv; by orthographical variation from שָׁלָה through the idea of sluggishness; the quail collectively (as slow in flight from its weight): quails.

7959 edit

שָׁ֫לֶו (sheh'-lev): from שָׁלָה; security: prosperity.

7960 edit

שָׁלוּ (shaw-loo'): (Aramaic) or shaluwth (Aramaic); from the same as שָׁלֻה; a fault: error, X fail, thing amiss.

7961 edit

שָׁלֵיו (shaw-lave'): or shaleyv; feminine shlevah; from שָׁלָה; tranquil; (in a bad sense) careless; abstractly, security: (being) at ease, peaceable, (in) prosper(-ity), quiet(-ness), wealthy.

7962 edit

שַׁלְוָה (shal-vaw'): from שָׁלָה; security (genuine or false): abundance, peace(-ably), prosperity, quietness.

7963 edit

שְׁלֵוַת (shel-ay-vaw'): (Aramaic) corresponding to שַׁלְוָה; safety: tranquillity. See also שָׁלֵיו.

7964 edit

שִׁלּוּחִים (shil-loo'-akh): or shilluach; from שָׁלַח; (only in plural) a dismissal, i.e. (of a wife) divorce (especially the document); also (of a daughter) dower: presents, have sent back.

7965 edit

שָׁלוֹם (shaw-lome'): or shalom; from שָׁלַם; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace: X do, familiar, X fare, favour, + friend, X great, (good) health, (X perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, (X all is, be) well, X wholly.

7966 edit

שִׁלּוּם (shil-loom'): or shillum; from שָׁלַם; a requital, i.e. (secure) retribution, (venal) a fee: recompense, reward.

7967 edit

שַׁלּוּם (shal-loom'): or (shorter) Shallum; the same as שִׁלּוּם; Shallum, the name of fourteen Israelites: Shallum.

7968 edit

שַׁלּוּן (shal-loon'): probably for שַׁלּוּם; Shallun, an Israelite: Shallum.

7969 edit

שָׁלוֹשׁ (shaw-loshe'): or shalosh; masculine shlowshah; or shloshah; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice: + fork, + often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, + thrice. Compare שָׁלִישׁ.

7970 edit

שְׁלוֹשִׁים (shel-o-sheem'): or shloshiym; multiple of שָׁלוֹשׁ; thirty; or (ordinal) thirtieth: thirty, thirtieth. Compare שָׁלִישׁ.

7971 edit

שָׁלַח (shaw-lakh'): a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications): X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).

7972 edit

שְׁלַח (shel-akh'): (Aramaic) corresponding to שָׁלַח: put, send.

7973 edit

שָׁ֫לַח (sheh'-lakh): from שָׁלַח; a missile of attack, i.e. spear; also (figuratively) a shoot of growth; i.e. branch: dart, plant, X put off, sword, weapon.

7974 edit

שָׁ֫לַח (sheh'-lakh): the same as שָׁ֫לַח; Shelach, a postdiluvian patriarch: Salah, Shelah. Compare שִׁלֹ֫חַ.

7975 edit

שִׁלֹ֫חַ (shee-lo'-akh): or (in imitation of שָׁ֫לַח) Shelach (Neh. 3:15); from שָׁלַח; rill; Shiloach, a fountain of Jerusalem: Shiloah, Siloah.

7976 edit

שְׁלֻחוֹת (shil-loo-khaw'): feminine of שִׁלּוּחִים; a shoot: branch.

7977 edit

שִׁלְחִי (shil-khee'): from שָׁ֫לַח; missive, i.e. armed; Shilchi, an Israelite: Shilhi.

7978 edit

שִׁלְחִים (shil-kheem'): plural of שָׁ֫לַח; javelins or sprouts; Shilchim, a place in Palestine: Shilhim.

7979 edit

שֻׁלְחָן (shool-khawn'): from שָׁלַח; a table (as spread out); by implication, a meal: table.

7980 edit

שָׁלַט (shaw-lat'): a primitive root; to dominate, i.e. govern; by implication, to permit: (bear, have) rule, have dominion, give (have) power.

7981 edit

שְׁלֵט (shel-ate'): (Aramaic) corresponding to שָׁלַט: have the mastery, have power, bear rule, be (make) ruler.

7982 edit

שְׁלָטִים (sheh'-let): from שָׁלַט; probably a shield (as controlling, i.e. protecting the person): shield.

7983 edit

שִׁלְטוֹן (shil-tone'): (Aramaic) from שָׁלַט; a potentate; --power.

7984 edit

שִׁלְטֹנֵי (shil-tone'): (Aramaic) or shilton (Aramaic); corresponding to שִׁלְטוֹן: ruler.

7985 edit

שָׁלְטָן (shol-tawn'): (Aramaic) from שְׁלֵט; empire (abstractly or concretely): dominion.

7986 edit

שַׁלָּ֫טֶת (shal-leh'-teth): feminine from שָׁלַט; a vixen: imperious.

7987 edit

שֶׁ֫לִי (shel-ee'): from שָׁלָה; privacy: + quietly.

7988 edit

שִׁלְיַת (shil-yaw'): feminine from שָׁלָה; a fetus or babe (as extruded in birth): young one.

7989 edit

שַׁלִּיט (shal-leet'): from שָׁלַט; potent; concretely, a prince or warrior: governor, mighty, that hath power, ruler.

7990 edit

שַׁלִּיט (shal-leet'): (Aramaic) corresponding to שַׁלִּיט; mighty; abstractly, permission; concretely, a premier: captain, be lawful, rule(- r).

7991 edit

שָׁלִישׁ (shaw-leesh'): or shalowsh ( 1 Chron. 11:11; 12:18); or shalosh (2 Sam. 23:13); from שָׁלוֹשׁ; a triple, i.e. (as a musical instrument) a triangle (or perhaps rather three-stringed lute); also (as an indefinite, great quantity) a three-fold measure (perhaps a treble ephah); also (as an officer) a general of the third rank (upward, i.e. the highest): captain, instrument of musick, (great) lord, (great) measure, prince, three (from the margin).

7992 edit

שְׁלִישִׁי (shel-ee-shee'): ordinal from שָׁלוֹשׁ; third; feminine a third (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell): third (part, rank, time), three (years old).

7993 edit

שָׁלַך (shaw-lak): a primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively): adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.

7994 edit

שָׁלָך (shaw-lawk'): from שָׁלַך; bird of prey, usually thought to be the pelican (from casting itself into the sea): cormorant.

7995 edit

שַׁלֶּ֫כֶת (shal-leh'-keth): from שָׁלַך; a felling (of trees): when cast.

7996 edit

שַׁלֶּ֫כֶת (shal-leh'-keth): the same as שַׁלֶּ֫כֶת; Shalleketh, a gate in Jerusalem: Shalleketh.

7997 edit

שָׁלַל (shaw-lal'): a primitive root; to drop or strip; by implication, to plunder: let fall, make self a prey, X of purpose, (make a, (take)) spoil.

7998 edit

שָׁלָל (shaw-lawl'): from שָׁלַל; booty: prey, spoil.

7999 edit

שָׁלַם (shaw-lam'): a primitive root; to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications): make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-)pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, X surely.