National anthems

National anthems are songs that represent or symbolize a nation. This page lists the national anthems of current and former sovereign nations as well as unrecognized nations and nationalist movements. This page was constructed with assistance and cooperation with nationalanthems.info.

Table of contents A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

A edit

  Abkhazia edit

  Acadia edit

  Afghanistan edit

  Åland edit

  Albania edit

  Algeria edit

  American Samoa edit

  Andalusia edit

  Andorra edit

  Angola edit

  Anguilla edit

  Antigua and Barbuda edit

  • Fair Antigua, We Salute Thee (lyrics copyright in Antigua and Barbuda until 2036, and in the USA until 2056), national anthem
  • God Save the King, royal anthem

  Argentina edit

  Armenia edit

  Artsakh edit

  Aruba edit

  Assyria edit

  • Roomrama (Honour), national anthem adopted by Assyrian independence movements

  Australia edit

Anthems of other Australian entities

  Austria edit

  Austria-Hungary edit

  Azerbaijan edit

Artsakh (formerly Nagorno-Karabakh)

  • Azat u ankakh Artsakh (Free and Independent Artsakh), anthem of the unrecognized Republic of Artsakh, adopted 1992

  Azores edit

B edit

  the Bahamas edit

  Bahrain edit

  • Bahrainona (Our Bahrain), since 1971 (lyrics updated 2002).

  Bangladesh edit

  Barbados edit

  • In Plenty and In Time of Need, adopted 1966 (copyrighted in Barbados in perpetuity, and in the USA until 95 years PMA).

  Basque Country edit

  Bavaria edit

  Belarus edit

  Belgium edit

  Belize edit

  Benin edit

  Bermuda edit

  Bhutan edit

  Biafra edit

  Bolivia edit

  Bonaire edit

  Bophuthatswana edit

  Bosnia and Herzegovina edit

  Botswana edit

  Brazil edit

  • Hino Nacional do Brasil (The National Anthem of Brazil), adopted 1830 and again in 1890 with no lyics; lyrics added in 1922

  Brittany edit

  Brunei edit

  Bulgaria edit

  Burkina Faso edit

  Burma edit

  Burundi edit

C edit

  Cape Verde edit

  Cambodia edit

  Cameroon edit

  Canada edit

National anthems of other Canadian entities:

  • Ave Maris Stella (Hail, Star of the Sea), with French lyrics by Jacinthe Laforest: national anthem of Acadia since 1992 (text copyrighted in Canada and the USA)
  • Ave Maris Stella, with traditional Latin lyrics: national anthem of Acadia prior to 1992
  • Ode to Newfoundland, national anthem of the Dominion of Newfoundland 1904–1949, now the provincial anthem of Newfoundland and Labrador
  • Gens du pays (Folks of the Land) by Gilles Vigneault, unofficial national anthem of Quebec (text copyrighted in Canada and the USA).

  Canary Islands edit

  Catalonia edit

  Cayman Islands edit

  Central African Republic edit

  Chad edit

  Chechnya edit

  Chile edit

  China edit

People's Republic of China:

  • Yìyǒngjūn Jìnxíngqǔ (March of the Volunteers), national anthem of the People's Republic of China, adopted provisionally upon taking power in 1949, and officially restored in 1982
  • The East Is Red, de facto anthem of the PRC during the Cultural Revolution (1960s and 1970s)

Republic of China (Taiwan):

  • San Min Chu I (Three Principles of the People), national anthem of the Republic of China, adopted 1937 (in use in mainland China until 1946; still in use in Taiwan)
  • Zhōnghuá Míngúo Gúoqígē (National Flag Anthem of the Republic of China), alternate anthem of the Republic of China, used in cases when the ROC anthem cannot be played (e.g. at the Olympics).

Republic of China (pre-1949):

  • Qing Yun Ge (The Song to the Auspicious Cloud), in use 1913-1915, and again with a new musical setting and slightly modified lyrics 1921-1928
  • Zhong Guo Xiong Li Yu Zhou Jian (China Heroically Stands in the Universe), briefly in use 1915-1916
  • Wǔzú gònghé gē (Song of Five Races Under One Union), briefly in use by the provisional government in 1912-1913

Qing dynasty:

  • Gong Jin’ou (Cup of Solid Gold), first official anthem of China, used unofficially since 1675 and officially from 1911 to 1912

Chinese Soviet Republic:

Manchuria:

  Ciskei edit

  Colombia edit

  Comoros edit

  Confederate States of America edit

  Congo, Democratic Republic of edit

  • Debout Congolaise (Arise Congolese), adopted 1960, replaced 1971, restored 1997.
  • La Zaïroise, in use 1971-1997 as the national anthem of Zaire.
  • La Katangaise (The Katangaise), national anthem of the Katanga secessionist movement (1960-1963).

  Congo, Republic of edit

  • La Congolaise (The Congolese), adopted upon independence in 1951, relinquished 1970, restored 1991.
  • Les Trois Glorieuses (Three Glorious Days), in use 1970-1991 as the national anthem of the People’s Republic of Congo.

  Cook Islands edit

  Cornwall edit

  Costa Rica edit

  Côte d'Ivoire edit

  Crimea edit

  Croatia edit

  Cuba edit

  Cyprus edit

  • Hymn to Freedom (national anthem of Greece), adopted as Cypriot anthem in 1966 by Greek Cypriot government
  • The March of Independence (national anthem of Turkey), used by Turkish Cypriots (Northern Cyprus)

  Czech Republic edit

  • Kde domov můj (Where is my home?), adopted upon dissolution of Czechoslovakia in 1993.
  • The Czechoslovakian anthem consisted of the first verse of the Czechian anthem followed by the first verse of the Slovakian anthem.

D edit

  Danzig edit

  Denmark edit

Regional national anthems:

  Djibouti edit

  • Jabuuti (Djabouti), adopted upon independence in 1977.

  Dominica edit

  Dominican Republic edit

  • Himno Nacional (National Anthem), in use since 1879, official since 1934.

E edit

  East Germany edit

  East Timor edit

  • Pátria (Fatherland), adopted upon independence in 2002.

  Ecuador edit

  Egypt edit

  El Salvador edit

  England edit

  Equatorial Guinea edit

  Eritrea edit

  Estonia edit

  Ethiopia edit

  European Union edit

F edit

  Falkand Islands edit

  Faroe Islands edit

  Fiji edit

  • Meda Dau Doka (God Bless Fiji), adopted upon independence in 1970

  Finland edit

  • Maamme (Our Land), in use since before independence in 1917, never officially adopted through legislation
  • Finlandia, occasionally proposed as replacement anthem

  Flanders edit

  France edit

National anthems of other French entities:

  Frisia edit

G edit

  Gabon edit

  • La Concorde (The Concord), adopted upon independence in 1960

  Galicia edit

  the Gambia edit

  Georgia edit

Anthems of disputed territories:

  • Aiaaira (Victory) by Gennady Alamia: de facto anthem of Abkhazia, adopted in 1992.

  Germany edit

  • Das Deutschlandlied (The Song of Germany) adopted 1922, abolished 1945 with division of Germany; re-adopted 1991 after reunification. Only the third verse is official.
  • Horst Wessel Lied (Horst Wessel Song), along with first verse of Das Deutschlandlied, adopted 1933 as anthem of Nazi Germany, abolished 1945 with division of Germany
  • Heil Dir im Siegerkranz (Hail to Thee in Victor’s Crown), in use from unification of Germany in 1871 to abolition of German empire in 1918

Division of Germany:

  • Auferstanden aus Ruinen (Risen from Ruins), national anthem of East Germany from division in 1949 to reunification in 1990
  • Das Deutschlandlied (The Song of Germany), third verse adopted by West Germany in 1952 and used until reunification in 1990
  • Hymne an Deutschland (Hymn to Germany), first official anthem of West Germany, adopted 1950 and replaced 1952 due to unpopularity
  • Ich hab mich ergeben (I Am Devoted to You), unofficial anthem of West Germany from division in 1949 to replacement of anthem in 1950

Pre-unification of Germany:

  • Für Bayern (For Bavaria), former national anthem of the Free State of Bavaria, now official state anthem of Bavaria
  • Saarlied (Saar Song), former national anthem of the Saarland, now official state anthem

  Ghana edit

  Gibraltar edit

  Greece edit

  Greenland edit

  Grenada edit

  Guadeloupe edit

  • see France
  • Guadeloupe has no national anthem of its own.

  Guam edit

  Guatemala edit

  Guernsey edit

  Guinea edit

  • Liberté (Liberty), adopted on independence in 1956

  Guinea-Bissau edit

  Guyana edit

H edit

  Haiti edit

  Hawaii edit

  Honduras edit

  Hong Kong edit

  • See China and United Kingdom
  • Hong Kong has never had its own anthem, but instead has used the anthem of its parent country.

  Hungary edit

  • Himnusz (Hymn), adopted 1844 while part of Austria-Hungary (q.v.), in use ever since.
  • Szózat (Appeal), unofficial secondary national anthem

I edit

  Iceland edit

  • Lofsöngur (Song of Praise), also known as Ó Guð vors lands (O, God of Our Land), in use since sovereignty in 1918, officially adopted 1944 when Iceland became a republic
  • Eldgamla Ísafold (Ancient Iceland), de facto national anthem under Danish rule prior to 1918

  India edit

  • Jana Gana Mana (Thou art the ruler of the minds of all people), national anthem, adopted on independence in 1950
  • Vande Mataram (I bow to thee, Mother), official national song, adopted on independence in 1950

  Indonesia edit

  • Indonesia Raya (Great Indonesia), adopted 1945 after end of Japanese occupation

  Iran edit

  Iraq edit

  • Mawtini (My Homeland), adopted 2004 after fall of Saddam Hussein
  • Ardh Alforatain (Land of Two Rivers), used under Saddam Hussein; adopted 1981, abolished 2003
  • Walla Zaman Ya Selahy (Oh For Ages! My Weapon!), adopted without lyrics in 1965, replaced 1981
  • Mawtini (My Country), instrumental anthem, adopted 1958 on establishment of the republic, replaced 1965; also used 2003-2004 as an interim anthem
  • As-Salam al-Malaki (Peace to the King), instrumental anthem of the Kingdom of Iraq, in use since 1923 while still under British rule; officially adopted 1933, and replaced in 1958

  Ireland edit

  Israel edit

  • Hatikva (The Hope), in use since 1848, adopted 2004

  Italy edit

J edit

  Jamaica edit

  Japan edit

  • Kimi ga Yo (May your reign last forever), in use since 1870, adopted officially in 1992.

  Jersey edit

  Jordan edit

K edit

  Karelia edit

  Katanga edit

  Kazakhstan edit

  Kashmir edit

  Kenya edit

  Kiribati edit

  Korea edit

  • Arirang, folk song used as an anthem for a unified Korea (a blend medley of Aegukka and Aegukga is also sometimes used)
  • Daehan Jeguk Aegukga (Patriotic Hymn of the Great Korean Empire), anthem of the Korean Empire, adopted 1902 and used until annexation by Japan in 1910

  Kosovo edit

  • Europe, instrumental national anthem, adopted 2008

  Kurdistan edit

  Kuwait edit

  Kyrgyzstan edit

L edit

  Laos edit

  • Pheng Xat Lao (Hymn of the Lao People), adopted 1947 on creation of the Kingdom of Laos, revised 1975.

  Latvia edit

  Lebanon edit

  • Kulluna lil-watan (All Of Us, For Our Country), adopted 1927 by the French territory of Greater Lebanon and retained after independence

  Lesotho edit

  Liberia edit

  Libya edit

  Liechtenstein edit

  Lithuania edit

  Luxembourg edit

  • Ons Heemecht (Our Motherland), national anthem, adopted 1895
  • De Wilhelmus (The William), royal anthem, in use since 1919

M edit

  Macao edit

  • Macao has never had its own anthem, but instead has used the anthem of its parent country.

  Macedonia edit

  Madagascar edit

  Malawi edit

  Malaysia edit

  • Negaraku (My Country), anthem of province of Perak since 1888, adopted as anthem of the whole country at independence in 1957

  Maldives edit

  • Gaumee Salaam (National Salute), adopted 1948 with the tune of Auld Lang Syne, and set to an original melody in 1972.
  • Salaamathi, instrumental, used as a state anthem until 1940, and as royal anthem until 1964

  Mali edit

  • Le Mali (Mali), adopted shortly after independence, in 1962
  • Un Hymn du Mali (A Song of Mali), adopted upon independence in union with Senegal as the Mali Federation in 1960

  Malta edit

  • L-Innu Malti (The Hymn of Malta), adopted 1945
  • Ave Crux Alba (Hail, White Cross), anthem of the Sovereign Military Order of Malta

  Manchukuo edit

  Marshall Islands edit

  Martinique edit

  Mauritania edit

  Mauritius edit

  • Motherland, lyrics by Jean-Georges Prosper, music by Philippe Gentil, adopted 1968. Text copyrighted in Mauritius and in the USA.

  Mexico edit

  Micronesia edit

  Moldova edit

  Monaco edit

  • A Marcia de Muneghu (The March of Monaco), adopted 1848, replaced with Monegasque translation in 1931

  Mongolia edit

  Montenegro edit

  • Oj, svijetla majska zoro (Oh, Bright Dawn of May), adopted 2004 while still united with Serbia
  • Ubavoj nam Crnoj Gori (To our beautiful Montenegro), anthem of the Kingdom of Montenegro, adopted 1870, in use until union with Serbia in 1918

  Montserrat edit

  Morocco edit

  • Hymne Chérifien (Hymn of the Sharif), adopted without lyrics upon independence in 1956, new lyrics added 1970

  Mozambique edit

  Myanmar edit

  • Kaba Ma Kyei (Till the End of the World), adopted on independence in 1948

N edit

  Nagorno-Karabagh edit

  Namibia edit

  Nauru edit

  Nepal edit

  • Sayaun Thunga Phulka (Hundreds of Flowers), adopted 2007 after the formation of Nepal as a republic
  • Ras Triya Gaan (National Song), national anthem of the Kingdom of Nepal, adopted 1962, abolished 2006

  Netherlands edit

  • Het Wilhelmus (The William), in use since the 17th century, replaced 18156 and officially re-adopted 1932
  • Wien Neêrlands Bloed (Who is of Dutch Blood), adopted 1815 and abolished 1932

National anthems of other Dutch entities:

  • Aruba Dushi Tera (Aruba Precious Country), national song of Aruba territory
  • Anthem without a title, national anthem for the Netherland Antilles from 2000 to its dissolution in 2010.
  • Tera di Solo y Suave Biento (Land of the Sun and Soft Breeze), national anthem for the Netherlands Antilles 1964-2000, now municipal anthem of Bonaire
  • It Fryske Folksliet (The Frisian Folksong), national anthem of Frisia, in use since 1875

  New Caledonia edit

  Newfoundland, Dominion of edit

  New Zealand edit

  • God Defend New Zealand, one of two co-equal national anthems, adopted as national song in 1940, and as second national anthem in 1977
  • God Save the King, one of two co-equal national anthems, adopted 1840 while still a British colony
  • Ka Mate, National Rugby Anthem

  Nicaragua edit

  • Salve a ti, Nicaragua (Hail to Thee, Nicaragua), melody adopted c. 1836, replaced 1876; re-adopted 1918 with new lyrics added in 1939
  • Soldados, ciudadanos (Soldiers, Citizens), national anthem from 1876 to 1893
  • Hermosa Soberana (Beautiful and Sovereign), national anthem from 1893 to 1910
  • La Patria Amada (The Beloved Homeland), temporary anthem in use during the 1910s

  Niger edit

  • La Nigerienne (The Song of Niger), adopted 1961 after independence

  Nigeria edit

  Niue edit

  Norfolk Island edit

  North Korea edit

  • Aegukka (Patriotic Song), national anthem of North Korea, adopted 1947 (text copyrighted in North Korea and in the USA)

  North Macedonia edit

  Northern Ireland edit

  Northern Mariana Islands edit

  Norway edit

O edit

  Olympics edit

  Oman edit

  Orange Free State edit

  Ottoman Empire edit

P edit

  Pakistan edit

Azad Kashmir:

  Palau edit

  Palestine edit

  • Fida'i (Revolutionary), adopted 1972
  • Mawtini (My Homeland), de facto anthem before 1972, and still used as an unofficial anthem

  Panama edit

  Papua New Guinea edit

  Paraguay edit

  Persia edit

  Peru edit

  Philippines edit

  • Lupang Hinirang (Chosen Land), music adopted on independence in 1898, English lyrics adopted 1938 and abolished 1998, Filipino lyrics adopted 1956

  Pitcairn Islands edit

  Poland edit

  Portugal edit

  Puerto Rico edit

Q edit

  Qatar edit

  Quebec edit

R edit

  Réunion edit

  Rhodesia edit

  Romania edit

  • Deșteaptă-te, române! (Wake up, Romanian), current anthem of Romania, adopted 1990 after establishment of democratic rule; was also unofficially used prior to 1990
  • Trei culori (Three Colours), anthem under the rule of Nicolae Ceauşescu; adoped 1977 and replaced 1990
  • Te slăvim, Românie (We praise you, Romania), adopted 1953, and used until replaced by Nicolae Ceauşescu in 1977
  • Zdrobite cătușe (Broken Handcuffs), adopted 1948 upon establishment of the Communist republic; in use until 1953
  • Trăiască Regele (Long Live the King), adopted 1866 without lyrics (with the title Marș triumfal), lyrics adopted 1881 when Romania became a kingdom, in use until deposition of the monarchy in 1947.

  Russia edit

  • Gosudarstvenny Gimn Rossiyskoy Federatsii (Hymn of the Russian Federation), adopted 2000
  • Patrioticheskaya Pesnya (The Patriotic Song), adopted 1990 upon independence from the Soviet Union, replaced 2000
  • No anthem, as a member of the Soviet Union (1922-1990)
  • Internatsional (The Internationale), anthem of the Bolshevik government since 1918, used until formation of the USSR in 1922
  • La Marseillaise (The Marseillaise), anthem of some liberal government factions under the Provisional Government in 1917-1918
  • Rabochaya Marselyeza (The Worker's Marseillaise), anthem of some socialist government factions under the Provisional Government in 1917-1918
  • Kol slaven nash Gospod v Sione (How Glorious Our Lord Is In Zion), unofficial "spiritual" anthem used under the Provisional Government in 1917-1918
  • Bozhe, tsarya khrani (God Save the Czar), adopted 1833, abolished upon abdication of the last czar in 1817
  • Molitva Russkikh (The Prayer of the Russians), adopted 1816, replaced 1833

National anthems of the Soviet Union:

National anthems of other Russian entities:

  Rwanda edit

  • Rwanda nziza (Rwanda, Our Beautiful Country), adopted 2001
  • Rwanda rwacu (Our Rwanda), adopted on independence in 1962, replaced 2001

S edit

  Saarland edit

  Saint Barthélemy edit

  Saint Helena edit

  Saint Kitts and Nevis edit

  Saint Lucia edit

  Saint Martin edit

  Saint Pierre and Miquelon edit

  • No local national anthem is known.

  Saint Vincent and the Grenadines edit

  Samoa edit

  San Marino edit

  São Tomé and Príncipe edit

  Scotland edit

  Sealand edit

  Senegal edit

  Serbia edit

  • Boze Pravde (God of Justice), adopted upon independence in 1904 and again in 2006, and used as an unofficial anthem as part of Yugoslavia from 1918-2006

  Seychelles edit

  • Koste Seselwa (Seychellois Unite), adopted 1996
  • Fyer Seselwa (Be Proud Seychellois), adopted upon a coup in 1978, replaced 1996
  • En Avant (Forward), adopted upon independence in 1976; replaced 1978

  Singapore edit

  Slovenia edit

  South Africa edit

  South Korea edit

  • Aegukga (Patriotic Song), national anthem of South Korea, adopted 1948

  Sovereign Military Order of Malta edit

  Spain edit

    • La bandera blanca y verde (The Green and White Flag), anthem of Andalusia since 1982
    • Eusko Abendaren Ereserkia (Anthem of the Basque Ethnicity), anthem of Basque Country: adopted by Basque National Party in 1902, by Basque Autonomous Community 1936-1939, readopted 1983 without lyrics
    • Himno de Canarias (Anthem of the Canary Islands) adopted 2003
    • Canto de Tierra, unofficial anthem used by some Canarian independence movements prior to 2003
    • Pasodoble Islas Canarias, ditto
    • Els Segadors (The Reapers), anthem of Catalonia since 1899, official since 1993
    • Os Pinos (The Pines), anthem of Galicia, used since 1907, adopted officially 1977

  Sri Lanka edit

  Swaziland edit

  Sweden edit

  Switzerland edit

T edit

  Taiwan edit

  Thailand edit

  Trinidad and Tobago edit

  Tunisia edit

  Turkey edit

  Turkmenistan edit

U edit

  Uganda edit

  Ukraine edit

  Union of Soviet Socialist Republics edit

  United Kingdom edit

  United Provinces of the Rio de la Plata edit

  United States of America edit

  Uzbekistan edit

V edit

  Venezuela edit

  • "Gloria al Bravo Pueblo" (Glory to the Brave People)

  Vietnam edit

  • "Độc lập–Tự do–Hạnh phúc" (Independence – Liberty – Happiness)

W edit

  Wales edit

  West Germany edit

  Western Sahara edit

Y edit

  Yugoslavia edit

Z edit

  Zambia edit

  Zimbabwe edit

See also edit