A
PRONOUNCING AND DEFINING
DICTIONARY
OF
THE SWATOW DIALECT,
ARRANGED ACCORDING TO SYLLABLES AND TONES.
BY
OF THE AMERICAN BAPTIST MISSION AT SWATOW.







SHANGHAI:
AMERICAN PRESBYTARIAN MISSION PRESS

1883.
TO
THOSE WHO ARE TO COME
INTO THE
AMERICAN BAPTIST MISSION AT SWATOW
AS BEARERS OF THE GOSPEL OF CHRIST TO THE TIE-CHIU PEOPLE
THIS BOOK IS AFFECTIONATELY INSCRIBED.
PREFACE.
The compilation of this Dictionary, which contains 5442 words, has occupied four years, in connection with much other work. Thanks are due from the author to many who have incidentally assisted her in the making of this book, especially to Dr. S. Wells Williams, whose far greater labors have helped her to such knowledge as she has of the Chinese language; to Dr. Wm. Ashmore, whose acquaintance with the Swatow vernacular has made his advice valuable to her; to those who at different times and places have cared for her during severe illness; to those who have furnished the funds for the publication of her work; and to Dr. and Mrs. M. T. Yates, of Shanghai, whose home has been hers during the year of putting the book through the press.
A. M. FIELDE.
Shanghai, March, 1883.
AEdit
BEdit
CEdit
- ca caⁿ cah cai cak cam cang cap cau
- ce ceⁿ ceh cek ceng
- ci ciⁿ cia ciaⁿ ciah ciak ciam ciang ciap cie cieⁿ cieh cien ciet cih cim cin cio cioh ciok cip cit ciu
- cng
- co coi coiⁿ coih cok cong
- co̤ co̤h
- cu cua cuaⁿ cuah cuak cuang cue cuh cui cun cut
- cṳ
- cwn cwt
ChEdit
- cha chaⁿ chah chai chak cham chang chap chau
- che cheⁿ cheh chek cheng
- chi chiⁿ chia chiaⁿ chiah chiak chiam chiang chiap chie chieⁿ chieh chien chiet chih chim chin chio chioh chip chit chiu
- chng
- cho choi choiⁿ choih chok chong
- cho̤ cho̤h
- chu chua chuaⁿ chuah chuang chue chueh chui chun chut
- chṳ chṳh
- chwn
EEdit
GEdit
HEdit
- ha haⁿ hah hai haiⁿ hak ham hang hap hau hauⁿ
- he heⁿ heh hehⁿ hek heng
- hi hiⁿ hia hiaⁿ hiah hiam hiang hiap hieⁿ hieh hien hiet hih him hio hiohⁿ hiong hit hiuⁿ hiuh
- hm
- hng hngk
- ho hoⁿ hoi hoiⁿ hoih hok hong
- ho̤ ho̤h
- hu hua huaⁿ huah huai huam huang huap hue hueⁿ hueh hui huiⁿ hun hut
- hṳ hṳn
- hwn hwt
IEdit
JEdit
KEdit
- ka kaⁿ kah kai kak kam kang kap kau kauh
- ke keⁿ keh kek keng
- ki kiⁿ kia kiaⁿ kiah kiak kiam kiang kiap kie kieⁿ kieh kien kiet kih kim kin kio kiok kiong kip kit kiu kiuh
- kng
- ko koi koiⁿ koih kok kong
- ko̤ ko̤h
- ku kua kuaⁿ kuah kuai kuaiⁿ kuak kuang kue kueⁿ kueh kuh kui kuiⁿ kun kut
- kṳ kṳh kṳn kṳt
- kwn kwt
KhEdit
- kha khah khai khaiⁿ khak kham khang khap khau
- kheⁿ kheh khek kheng
- khi khiⁿ khia khiah khiak khiam khiang khiap khie khieⁿ khieh khien khiet khih khim khin khio khiok khiong khip khiu
- khng
- kho khoi khoiⁿ khoih khok khong
- kho̤ kho̤h
- khu khua khuaⁿ khuah khuai khuak khuang khue khueh khuh khui khun khut
- khṳ khṳn khṳt
- khwn
- khwt
LEdit
MEdit
NEdit
OEdit
PEdit
- pa pai pak pang pat pau pauh
- pe peⁿ peh pek peng
- pi piⁿ piaⁿ piah piak piang pie pien piet pih pin pio pit piu piuh
- png
- po poiⁿ poih pok pong
- po̤ po̤h
- pu pua puaⁿ puah pue puh pui pun put
- pwn pwt
PhEdit
SEdit
TEdit
- ta taⁿ tah tai tak tam tang tap tau
- te teⁿ teh tek teng
- ti tiⁿ tia tiaⁿ tiah tiak tiam tiang tiap tie tieⁿ tieh tien tiet tih tim tin tio tit tiu
- tng
- to toa toaⁿ toah toi toiⁿ toih tok tong
- to̤ to̤h
- tu tue tui tun tut
- tṳ
- twn twt
ThEdit
UEdit
WEdit
This work was published before January 1, 1928, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.